Translation of "sentiers hors" to English language:
Dictionary French-English
Sentiers hors - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Hors des sentiers battus | Off The Beaten Path |
Hors des sentiers battus, ce soir, non? | Off your beaten path a bit tonight, aren't you? |
C'est un peu hors des sentiers battus, n'est ce pas? Dit il. | It is a little off the beaten track, isn't it? said he. |
De nombreuses visites relatées sur ce blog ont eu lieu hors des sentiers battus. | Many of the sojourns the blog describes are off the beaten track. |
Elle figure également dans 3 compilations internationales WORLD 2003, THE ROUGH GUIDE TO KENYA and OFF THE BEATEN TRACK ( Hors des sentiers battus ). | She has also featured on 3 international compilations WORLD 2003, THE ROUGH GUIDE TO KENYA and OFF THE BEATEN TRACK. |
Rendez droits ses sentiers. | Make a straight path for Him to travel. |
Il existe douze sentiers européens , qui suivent en général des sentiers nationaux ou locaux déjà existants. | In general the routes make use of existing national and local trails such as the GR footpaths. |
Jamaïque Les sentiers trop battus | Jamaica The Road Most Traveled Global Voices |
Sentiers de la Paix (1989) | Women's Learning Partnership for Rights, Development and Peace (2005) |
Je devais trouver des tas et des tas de ce genre de routes grâce à des gens qui me donnaient les directions elles sont tellement hors des sentiers battus ! | I had to find loads and loads of these roads from people who were pointing me in the directions it's so off the beaten track! |
Arrêter la recherche de ses sentiers. | Stop searching for his trails. |
De nombreux sentiers ont été aménagés. | Many trails have been constructed. |
Les sentiers sont très jolis par ici. | The trails around here are really nice. |
Pourtant, on ne peut facilement mettre en cause le fait que certains des économies les plus florissantes au monde ont prospéré en se lançant dans des pratiques hors des sentiers battus. | But the fact that some of the world's most successful economies prospered while doing things that are not in the rule book is something that cannot be dismissed easily. |
On y trouve là aussi de nombreux sentiers. | Here there are also many trails. |
Un des sentiers mène au charmant lagon Makaamo. | One of these nature trails leads to the charming saltwater Makaamo Lagoon. |
Le MOBA a été mentionné dans une douzaine de guides touristiques de Boston proposant des itinéraires hors des sentiers battus et a fait parler de lui dans des journaux et des magazines internationaux. | MOBA has been mentioned in dozens of off the beaten path guides to Boston, featured in international newspapers and magazines, and has inspired several other collections throughout the world that set out to rival its own visual atrocities. |
Ces subventions ont non seulement permis que des hommes moins riches mènent des recherches, mais elles ont aussi encouragé la pensée hors des sentiers battus, plutôt que simplement essayer de résoudre une question préétablie. | These grants not only allowed less wealthy men to conduct research, but they also encouraged thinking outside the box, rather than just trying to solve one pre set question. |
Pendant ce temps, d'autres sont sortis des sentiers battus | Meanwhile, some others have been thinking outside the box |
Des sentiers touristiques et de trekking traversent la région. | In this area there were some farms until the 19th century, after which they were abandoned. |
Beaucoup des sentiers qui servent à la promenade des félins. | Many of the trails which are used for walking the cats. |
Éternel! fais moi connaître tes voies, Enseigne moi tes sentiers. | Show me your ways, Yahweh. Teach me your paths. |
Éternel! fais moi connaître tes voies, Enseigne moi tes sentiers. | Shew me thy ways, O LORD teach me thy paths. |
Parce qu'une fois que vous avez payé un vol multi connexion et environ soixante dollars pour un visa de tourisme, vous êtes prêts à vous aventurer hors des sentiers battus pour découvrir les merveilles du pays. | Because once you have paid out on a multi connection flight to the capital Dushanbe and shelled sixty dollars or so for a tourist visa, off the beaten track treasures await. |
Les sentiers et les sorties étaient fléchés dans tout le parc. | Walking paths and exits were taped off throughout the park. |
Ce qui rend encore plus difficile de sortir des sentiers battus. | Making it even harder to think outside that old game box. |
Je médite tes ordonnances, J ai tes sentiers sous les yeux. | I will meditate on your precepts, and consider your ways. |
Qui suivent des sentiers détournés, Et qui prennent des routes tortueuses | who are crooked in their ways, and wayward in their paths |
Reconnais le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers. | In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight. |
Je médite tes ordonnances, J ai tes sentiers sous les yeux. | I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. |
Qui suivent des sentiers détournés, Et qui prennent des routes tortueuses | Whose ways are crooked, and they froward in their paths |
Reconnais le dans toutes tes voies, Et il aplanira tes sentiers. | In all thy ways acknowledge him, and he shall direct thy paths. |
Il connaît tous les recoins et les sentiers de Col Alto. | He knows every rock and every path in the Col Alto. |
Des cieux on combattit, De leurs sentiers les étoiles combattirent contre Sisera. | From the sky the stars fought. From their courses, they fought against Sisera. |
A tes résolutions répondra le succès Sur tes sentiers brillera la lumière. | You shall also decree a thing, and it shall be established to you. Light shall shine on your ways. |
Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point. | My steps have held fast to your paths. My feet have not slipped. |
Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers sont paisibles. | Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace. |
Des cieux on combattit, De leurs sentiers les étoiles combattirent contre Sisera. | They fought from heaven the stars in their courses fought against Sisera. |
A tes résolutions répondra le succès Sur tes sentiers brillera la lumière. | Thou shalt also decree a thing, and it shall be established unto thee and the light shall shine upon thy ways. |
Mes pas sont fermes dans tes sentiers, Mes pieds ne chancellent point. | Hold up my goings in thy paths, that my footsteps slip not. |
Ses voies sont des voies agréables, Et tous ses sentiers sont paisibles. | Her ways are ways of pleasantness, and all her paths are peace. |
Les propriétaires ont cependant signé une convention autorisant du avril à la fin du mois de septembre la fréquentation de sentiers de randonnée empruntant certaines lignes ou sentiers de la forêt. | The owners, however, signed a convention authorizing, from April 1 to the end of September, the use of some hiking trails in the forest. |
Les analystes qui se sont attachés à ne voir que ces aspects de l'expérience chinoise et sud coréenne en accord avec leur philosophie économique n'ont pas vu l'évolution générale de ces pays en pleine expérimentation hors de tous les sentiers battus. | Analysts who focused only on those elements of China's or South Korea's experience that fit their beliefs missed the larger story that these countries were undergoing massively heterodox experiments. |
Le réseau du sentier Transcanadien est composé de plus de 400 sentiers locaux. | The network of the Trans Canada Trail is made up of more than 400 community trails. |
Les deux sentiers se rejoignent environ deux kilomètres avant Laban Rata à d'altitude. | The two trails meet about two kilometres before Laban Rata. |
Recherches associées : Sentiers Hors Route - Hors Des Sentiers Battus (p) - Sentiers Battus - Sentiers Battus - Sentiers Derrière - Sentiers Battus - Sentiers Battus - Sentiers Balisés - Sentiers Techniques - Sentiers D'équitation - Sentiers Pin - Sentiers Sinueux - Derrière Des Sentiers - Réseau De Sentiers