Translation of "stay" to French language:


  Dictionary English-French

Stay - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Oh, stay, stay!
Oh! reste! reste!
Stay, Tybalt, stay.
Arrête, Tybalt, arrête.
Stay back! Stay back!
Mary, recule !
Stay down. Stay down!
A terre. à terre!
jacopopaoletti Stay hungry, stay choosy.
jacopopaoletti Stay hungry, stay choosy. (restez affamés, restez fous, célèbre phrase de Steve Jobs)
Anyone who wants to stay, stay!
Toi, tu descends. Laisse moi rester!
Stay, stay, I will go myself.
Non, restez ! restez !
You stay, you do not stay.
Vous restez, vous ne restez pas.
It won't stay, no, it won't stay.
Mooji Elle ne restera pas, non, elle ne restera pas.
Stay Foolish. It was their farewell message as they signed off. Stay Hungry. Stay Foolish.
Plus tard dans la soirée on m'a fait une biopsie, où ils ont fourré un endoscope au fond de ma gorge, à travers mon estomac jusqu'à mes intestins, mis une aiguille dans mon pancréas et relevé quelques cellules de la tumeur.
Ok, Still you stay put. Stay in satsang.
Très bien, tu restes quand même là.
If you want to stay, you can stay.
Si vous voulez rester, vous pouvez rester.
Stay
Reste
Stay!
Restez, répondit Fix.
Stay!
Restez!
Stay!
Reste !
Stay!
Restez !
Stay.
Stacci.
Stay
Oh, non.
Stay.
Je suis.
Stay.
Reste!
DH Please, please stay seated. Stay seated. Thank you.
DH SVP, SVP, restez assis. Restez assis. Merci.
Stay as strong as possible, stay together, and maybe....
Restez forts tant que possible, restez unis et peut être .
Stay strong, Egyptians, stay strong, we love you here.
Ne pliez pas, Egyptiens, ne pliez pas, nous vous aimons ici.
Remember, stay close to him. Stay close to him?
Ne le quittez pas d'une semelle.
We must stay close to the people, move at their speed and stay orderly to stay productive.
Il faut à la fois rester proche des peuples, marcher à leur pas et rester ordonnés pour rester productifs.
You preferred to stay back on the first occasion, so stay at home with those who stay behind.
Vous avez été plus contents de rester chez vous la première fois demeurez donc chez vous en compagnie de ceux qui se tiennent à l'arrière .
Stay put. Be one with That. Stay as the Awareness.
Restez là, ne faites qu'un avec 'Cela'.
They stay because you want to stay in your home.
Ils restent, car chacun veut rester chez soi.
Stay thin.
Reste mince !
Stay calm.
Restez calme.
Stay still.
Ne bouge pas.
Stay there.
Reste là bas.
Stay there.
Restez là.
Stay calm.
Garde ton calme.
Stay calm.
Garde ton sang froid.
Stay calm.
Reste tranquille.
Stay in
Oui
Stay Offline
Rester déconnecté
Stay calm.
Pas d'inquiétude.
Stay low..
Reste accroupi...
Stay calm.
Reste calme.
Stay quiet.
Rester calme.
Stay health.
Séjour santé.
Stay back!
Reculez !

 

Related searches : Stay Apart - Stay Alone - Stay Motivated - Stay Indoors - Stay Relaxed - Stay Comfortable - Stay Consistent - Stay Stuck - Stay Steady - Would Stay - Stay Vigilant - Stay Dry - Stay Intact - Stay Until