Translation of "sans formalité" to English language:
Dictionary French-English
Formalité - traduction : Sans - traduction : Sans - traduction : Sans formalité - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Quand nous sommes que tous les deux, parlez sans formalité. | When we're together, please speak comfortably. |
Simple formalité. | Just a formality. |
Simple formalité. | Take pencil and paper. |
D1308 formalité douanière | T2167 intensive livestock farming |
Une simple formalité. | A pure formality. |
Les Chypriote grecs et les Chypriotes turcs pourraient entrer librement dans le Secteur sans formalité aucune. | Greek Cypriots and Turkish Cypriots would be able to enter the Area freely and without any formality. |
Ce n'est qu'une formalité. | It's just a formality. |
C'est juste une formalité. | It's just a formality. |
C'est une simple formalité ! | It is the purest formality. Yes, of course. |
Ce n'est qu'une formalité. | It's only a matter of form. |
En vue de coopérer pour prévenir et contrôler l immigration clandestine, les parties, sur demande et sans autre formalité | From the entry into force of this Agreement, EU companies established in Kosovo under Chapter I of Title V shall be granted access to contract award procedures in Kosovo under treatment no less favourable than that accorded to Kosovo companies. |
Affaire de détail, simple formalité... | Yes. It's just a matter of detail. |
La Constitution c'est pas une formalité. | The Constitution shouldn't be a formality. |
Il y a une autre formalité. | There's one more, uh, formality. |
Allons, voyons ! c'est une simple formalité. | A mere formality. |
Mon Dieu, j'aime pas...ta formalité ... | I'll tell the Commander anyway. |
Elle pensait que c'était une simple formalité. | She thought it was just a formality. |
Le juge assignera quelqu'un par simple formalité. | The Judge will probably appoint someone as a formality. |
II se cache derrière une formalité ridicule. | He's hiding behind a ridiculous technicality. |
Simple formalité, mais les instructions sont formelles. | The usual, if you please. A simple formality, but the Company's instructions are precise. |
Celle ci ne peut cependant être une formalité. | This cannot, however, be just a formality. |
La dernière formalité avant que Nicoleff se suicide ! | It is the only thing remaining to be done before Nicoleff commits suicide! |
Le rôle de la Chambre n était que pure formalité. | The Diet s role was merely pro forma. |
Une formalité vide de sens un morceau de parchemin. | An empty formality a piece of parchment. |
Simple formalité afin de vous délivrer le permis d'inhumer. | A mere formality before delivering a burial permit. |
Aucune formalité n'est à accomplir au bureau de destination. | No formalities need be carried out at the office of destination. |
Aucune formalité n'est à accomplir au bureau de départ. | No formalities need be carried out at the office of departure. |
Cette formalité s'accomplit généralement par l'intermédiaire de la fiche d'hôtel. | This for mality is usually complied with through hotel registration. |
Je me demande si M. Bangemann a respecté cette formalité. | I wonder if Mr Bangemann went through that formality. |
Aucune formalité n'est à accomplir à ce bureau de douane. | sheets 2 and 3 of the CIM consignment note. |
Les particuliers doivent pouvoir rapatrier leurs achats effectués dans un quelconque Etat membre de la Communauté sans procéder à une formalité de dédouanement à la frontière. | If, in fact, the state of affairs is still at the level of the conclusions of the Ecofin Council, the present proposals will lead to certain consequences that must not be underestimated. |
L'application de la déclaration est toutefois limitée par le fait que l'entrée sur le territoire s'opère sans aucune autre formalité que la présentation d'un titre d'identité national. | However, the application of this declaration is limited by the fact that the only compulsory formality on entry into a Member State is the presentation of national identity papers. |
Cependant, sans entendre l'avis des députés, le Conseil a, pendant ce temps, progressé dans ses négociations, au point que la validation des accords politiques n'est plus qu'une formalité. | However, the Council without listening to the people's elected representatives has already progressed so far in its deliberations that the signing of the political agreements is merely a formality. |
La présidence grecque ne peut donc être une énième présidence de formalité. | The Greek Presidency must therefore not simply be allowed to be the umpteenth routine presidency. |
À vous voir, je dirais que cet examen est une pure formalité. | Looking at you, Mr. Hobart, I would say this examination was a mere formality. |
Aucune formalité n'est à accomplir aux bureaux de départ et de destination. | No formalities need be carried out at the offices of departure or destination. |
la Nouvelle Zélande accepte de réadmettre tous ses ressortissants en séjour irrégulier sur le territoire d'un État membre, à la demande de ce dernier et sans autre formalité et | TITLE V |
chaque État membre accepte de réadmettre tous ses ressortissants en séjour irrégulier sur le territoire de la Nouvelle Zélande, à la demande de cette dernière et sans autre formalité. | COOPERATION ON JUSTICE, FREEDOM AND SECURITY |
Le problème est qu'un passeport russe est dans ce cas une simple formalité. | The problem is that a Russian passport in this case is a pure formality. |
Laissez moi croire, ma chere cousine, que ce refus n est qu une simple formalité. | You must give me leave to flatter myself, my dear cousin, that your refusal of my addresses is merely words of course. |
Les enquêtes qui ont été faites n apos étaient que de pure formalité. | The investigations that were carried out were purely a formality. |
Il s agit d une formalité que nous voulons régler d ici le 1 mai 2004. | This is a formality, and one on which we want to tie up loose ends by 1 May 2004. |
Mais ce vote de décembre ne sera t il pour autant qu une simple formalité ? | But will this December s vote be a mere formality? |
Au lieu de cela, la vie politique ici fut réduite à une simple formalité. | Instead, political life here has been reduced to mere formality. |
contrôle vétérinaire tout contrôle physique et ou toute formalité administrative effectuée par l autorité compétente | 'veterinary check' means any physical check and or administrative formality carried out by the competent authority |
Recherches associées : Simple Formalité - Avec Formalité - Pure Formalité - Qu'une Formalité - Absence De Formalité - Matière De Formalité - Une Simple Formalité - Niveau De Formalité - Degré De Formalité - Comme Une Formalité - Une Simple Formalité