Translation of "ruée soudaine" to English language:


  Dictionary French-English

Ruée - traduction : Ruée soudaine - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

La ruée sauvage !
So crazy in there!
La ruée s'intensifie.
The run's getting worse.
C'est la ruée !
So your house, I mean, your store is crowded.
LA RUÉE VERS L'OR
Subtitles by Ankit Bhageria
La ruée vers l'or.
Look, girls. The gold rush.
Le parallèle entre la ruée vers l'or et la ruée vers Internet est très fort.
And the parallels between the Gold Rush and the Internet Rush continue very strongly.
Egypte La ruée vers l'or
Egypt To Gold or Not To Gold Global Voices
La ruée sur les terres
Land rush
Après la ruée vers l or
After the Gold Rush
Le soir avant la ruée.
The night before the rush ....
Il y a une ruée vers l'or sur terre, et c'est une ruée vers l'or du thon rouge.
there is a gold rush on Earth, and this is a gold rush for bluefin.
La ruée vers le pétrole arctique
Taming the Arctic Oil Rush
La ruée vers l or est terminée.
The gold rush is over.
La ruée vers le pétrole africain
Africa u0027s Oil Rush
Appelons le premier scénario Scramble (Ruée).
Let s call the first scenario Scramble .
La grande ruée vers la terre !
The Grand Land Rush!
Surdité soudaine
Sudden deafness
La ruée vers la succession d u0027Arafat
The Arafat Succession Scramble
Cela vient de la ruée du Klondike.
This is actually from the Klondike Gold Rush.
Elle est appelée la ruée vers l'endorphine.
It's called endorphin rush.
Lires par la ruée vers le développement
220 lo 2o0 lures as result of the rush to develop υ ο 3 former QJoviel Uinion.
J'ai ainsi joint la ruée vers l'or.
That's how I happened to join the gold rush.
Une mort soudaine.
A sudden death.
Les projets hydroélectriques et la ruée vers l'or
Hydroelectric projects and gold rush
La ruée vers l'or noir a déjà commencé.
The rush to exploit its resources is starting
On l'appelait mort soudaine .
Used to call him Sudden Death .
Mort soudaine , en effet.
Sudden Death, all right.
Pardonnez mon apparition soudaine.
Forgive my sudden appearance
Il y eut une folle ruée vers la sortie.
There was a mad rush toward the exit.
Cette ruée nuit à la réputation de la banque.
This run isn't doing the reputation of this bank any good.
Les thons rouges sont pourchassés où qu'ils aillent. Il y a une ruée vers l'or sur terre, et c'est une ruée vers l'or du thon rouge.
Bluefin are pursued wherever they go there is a gold rush on Earth, and this is a gold rush for bluefin.
Nous sommes en route pour la ruée vers le Dakota.
We're on our way to the Dakota rush ...
Dan vendit son costume et se joignit à la ruée.
Dan sold his outfit and joined the stampede.
Faites venir cet argent ici et cette ruée prendra fin.
Get that money here and I'll stop this run in five minutes.
Ah non ? Si la ruée continue, je ferme les portes.
If that run isn't over very soon, I'll shut the doors.
Je parie qu'il aura une blague sur la ruée d'hier.
Tentoone he'll have a crack about the run yesterday.
Qu'estce qui sort de la, une nouvelle ruée vers l'or?
Thudding What's comin' up, a new gold rush?
On ne s'est pas vus depuis la ruée au Kansas.
Well, I haven't seen you since the Kansas boom.
Il ressentit une douleur soudaine.
He felt a sudden pain.
Ta soudaine apparition m'a étonné.
Your sudden appearance surprised me.
une perte soudaine de conscience
a sudden loss of consciousness
Fréquent rougeur soudaine du visage
Common flushing
Perte soudaine de l audition2
Sudden deafness2
Avez vous trouvé cette soudaine?
Did you find these all of a sudden?
Ce n'est pas l'illumination soudaine.
It wasn't a sudden revelation.

 

Recherches associées : Augmentation Soudaine - Chute Soudaine - Soudaine Réalisation - Décision Soudaine - Libération Soudaine - Très Soudaine - Accélération Soudaine - Inversion Soudaine - Baisse Soudaine - Soudaine Secousse - Congé Soudaine - Douleur Soudaine - Absence Soudaine