Translation of "ruée soudaine" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
La ruée sauvage ! | So crazy in there! |
La ruée s'intensifie. | The run's getting worse. |
C'est la ruée ! | So your house, I mean, your store is crowded. |
LA RUÉE VERS L'OR | Subtitles by Ankit Bhageria |
La ruée vers l'or. | Look, girls. The gold rush. |
Le parallèle entre la ruée vers l'or et la ruée vers Internet est très fort. | And the parallels between the Gold Rush and the Internet Rush continue very strongly. |
Egypte La ruée vers l'or | Egypt To Gold or Not To Gold Global Voices |
La ruée sur les terres | Land rush |
Après la ruée vers l or | After the Gold Rush |
Le soir avant la ruée. | The night before the rush .... |
Il y a une ruée vers l'or sur terre, et c'est une ruée vers l'or du thon rouge. | there is a gold rush on Earth, and this is a gold rush for bluefin. |
La ruée vers le pétrole arctique | Taming the Arctic Oil Rush |
La ruée vers l or est terminée. | The gold rush is over. |
La ruée vers le pétrole africain | Africa u0027s Oil Rush |
Appelons le premier scénario Scramble (Ruée). | Let s call the first scenario Scramble . |
La grande ruée vers la terre ! | The Grand Land Rush! |
Surdité soudaine | Sudden deafness |
La ruée vers la succession d u0027Arafat | The Arafat Succession Scramble |
Cela vient de la ruée du Klondike. | This is actually from the Klondike Gold Rush. |
Elle est appelée la ruée vers l'endorphine. | It's called endorphin rush. |
Lires par la ruée vers le développement | 220 lo 2o0 lures as result of the rush to develop υ ο 3 former QJoviel Uinion. |
J'ai ainsi joint la ruée vers l'or. | That's how I happened to join the gold rush. |
Une mort soudaine. | A sudden death. |
Les projets hydroélectriques et la ruée vers l'or | Hydroelectric projects and gold rush |
La ruée vers l'or noir a déjà commencé. | The rush to exploit its resources is starting |
On l'appelait mort soudaine . | Used to call him Sudden Death . |
Mort soudaine , en effet. | Sudden Death, all right. |
Pardonnez mon apparition soudaine. | Forgive my sudden appearance |
Il y eut une folle ruée vers la sortie. | There was a mad rush toward the exit. |
Cette ruée nuit à la réputation de la banque. | This run isn't doing the reputation of this bank any good. |
Les thons rouges sont pourchassés où qu'ils aillent. Il y a une ruée vers l'or sur terre, et c'est une ruée vers l'or du thon rouge. | Bluefin are pursued wherever they go there is a gold rush on Earth, and this is a gold rush for bluefin. |
Nous sommes en route pour la ruée vers le Dakota. | We're on our way to the Dakota rush ... |
Dan vendit son costume et se joignit à la ruée. | Dan sold his outfit and joined the stampede. |
Faites venir cet argent ici et cette ruée prendra fin. | Get that money here and I'll stop this run in five minutes. |
Ah non ? Si la ruée continue, je ferme les portes. | If that run isn't over very soon, I'll shut the doors. |
Je parie qu'il aura une blague sur la ruée d'hier. | Tentoone he'll have a crack about the run yesterday. |
Qu'estce qui sort de la, une nouvelle ruée vers l'or? | Thudding What's comin' up, a new gold rush? |
On ne s'est pas vus depuis la ruée au Kansas. | Well, I haven't seen you since the Kansas boom. |
Il ressentit une douleur soudaine. | He felt a sudden pain. |
Ta soudaine apparition m'a étonné. | Your sudden appearance surprised me. |
une perte soudaine de conscience | a sudden loss of consciousness |
Fréquent rougeur soudaine du visage | Common flushing |
Perte soudaine de l audition2 | Sudden deafness2 |
Avez vous trouvé cette soudaine? | Did you find these all of a sudden? |
Ce n'est pas l'illumination soudaine. | It wasn't a sudden revelation. |
Recherches associées : Augmentation Soudaine - Chute Soudaine - Soudaine Réalisation - Décision Soudaine - Libération Soudaine - Très Soudaine - Accélération Soudaine - Inversion Soudaine - Baisse Soudaine - Soudaine Secousse - Congé Soudaine - Douleur Soudaine - Absence Soudaine