Translation of "retrait définitif" to English language:
Dictionary French-English
Retrait - traduction : Retrait - traduction : Retrait - traduction : Retrait - traduction : Retrait définitif - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Le retrait définitif du M23 de Goma ? | Is the Goma withdrawal definitive for the M23? |
aide au retrait définitif des navires de pêche par transfert vers un pays tiers, | aid granted for the permanent withdrawal of fishing vessels through their transfer to third countries |
concernant 2 DÉLIVRANCE D'UNE HOMOLOGATION EXTENSION D'HOMOLOGATION REFUS D'HOMOLOGATION RETRAIT D'HOMOLOGATION ARRÊT DÉFINITIF DE LA PRODUCTION | issued by Name of administration |
Concernant 2 DÉLIVRANCE D'UNE HOMOLOGATION EXTENSION D'HOMOLOGATION REFUS D'HOMOLOGATION RETRAIT D'HOMOLOGATION ARRÊT DÉFINITIF DE LA PRODUCTION | concerning 2 APPROVAL GRANTED |
que la nécessité de mettre en place une réglementation commune concerne également le retrait définitif des billets | whereas the publication of announcements in the Official Journal of the European Communities may be accompanied by other means of publication that may facilitate due acknowledgement by the general public , |
Concernant2 L'EXTENSION D'UNE HOMOLOGATION LE REFUS D'UNE HOMOLOGATION LE RETRAIT D'UNE HOMOLOGATION L'ARRÊT DÉFINITIF DE LA PRODUCTION | . |
Les inscriptions au registre qui portent sur le retrait temporaire ou définitif d'une licence communautaire pour les transporteurs de l'Union européenne ou d'une licence similaire suisse pour les transporteurs suisses sont conservées dans la base de données pendant deux ans au minimum à compter de la date d'expiration du retrait en cas de retrait temporaire, ou à compter de la date du retrait en cas de retrait définitif. | If such penalties are not imposed, the competent authorities of the Contracting Party of establishment shall state the reasons therefor. |
En ce qui concerne la date du retrait définitif, un compromis peut être réalisé entre les deux parties. | On the date of final withdrawal, a compromise between the two sides apos positions is feasible. |
concernant2 LA DÉLIVRANCE D'UNE HOMOLOGATION L'EXTENSION D'HOMOLOGATION LE REFUS D'HOMOLOGATION LE RETRAIT D'HOMOLOGATION L'ARRÊT DÉFINITIF DE LA PRODUCTION | concerning 2 APPROVAL GRANTED |
Cela entraînera un retrait total et définitif des territoires occupés, ainsi qu'un démantèlement des toutes les colonies illégales. | This will involve an eventual total withdrawal from the occupied territories and a dismantling of all the illegal settlements. |
Outre les aides au retrait définitif de capacité, qui restent disponibles, les aides publiques à la construction de nouveaux navires ne sont autorisées que s il y a retrait définitif, sans aides publiques, de capacités de pêche au moins équivalentes, voire dans certains cas significativement supérieures. | Apart from aid for decommisioning, which is still available, public aid for the construction of new vessels is authorised only if there is definitive withdrawal, without public aid, of an equivalent, or in some cases substantially higher, amount of fishing capacity. |
Outre les aides au retrait définitif de capacité, qui restent disponibles, les aides publiques à la construction de nouveaux navires ne sont autorisées que s il y a retrait définitif, sans aides publiques, de capacités de pêche au moins équivalentes, voire très nettement supérieures dans certains cas. | Apart from aid for decommissioning, which is still available, public aid for the construction of new vessels is authorised only if there is definitive withdrawal, without public aid, of an equivalent, or in some cases substantially higher, amount of fishing capacity. |
(3) stockage définitif , le placement de combustible usé ou de déchets radioactifs dans une installation appropriée, sans intention de retrait ultérieur | (3) 'disposal' means the emplacement of spent fuel or radioactive waste in an authorised facility with no intention of retrieval |
En dépit de difficultés et de désaccords nombreux, qui les derniers jours ont entraîné une suspension du retrait, la date du retrait définitif prévue dans l apos accord conclu sur le calendrier a été respectée. | In spite of many difficulties and disagreements, which in the final few days led to a suspension of the withdrawal, the final date specified in the timetable agreement was met. |
Il est prévu que le retrait définitif de tout le personnel de l apos APRONUC sera achevé d apos ici au 15 novembre 1993. | The final withdrawal of all UNTAC personnel is planned to be completed by 15 November 1993. |
Le calendrier (illustration 1) prévoit une période de transition étalée sur 40 mois, depuis la décision du gouvernement jusqu au retrait définitif de la livre sterling. | The timetable (Figure 3) implies a total changeover period of up to 40 monthsfrom the initial governmental decision to the final withdrawal of sterling. |
La nécessité de mettre en place une réglementation commune concerne également le retrait définitif des billets lorsque ceux ci devront être remplacés par de nouveaux billets . | The need to establish a common regime also applies to the final withdrawal of banknotes when these are to be replaced by new banknotes . |
Ce sont là les conditions qui garantiront le succès du retrait de Gaza et une reprise sérieuse des négociations sur le statut définitif, trop longtemps différé. | Those actions would ensure a successful outcome to the withdrawal from Gaza and a serious resumption of negotiations on the issue of final status, which has been postponed for too long. |
La double décision de déployer les fusées Cruise et Pershing et, simultanément, de négocier leur retrait définitif l'option zéro a fait partie intégrante de cette politique. | If I remember rightly, the Americans even offered to make the results of SDI research available to the Russians to ensure that neither side can threaten and destroy the other by using this system. |
Annexe 1 Communication concernant l'homologation, l'extension, le refus ou le retrait d'une homologation ou l'arrêt définitif d'une entreprise de rechapage, en application du règlement no 109 | Annex 1 Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a retreading production unit pursuant to Regulation No 109 |
Annexe 1 Communication concernant l'homologation, l'extension, le refus ou le retrait d'une homologation ou l'arrêt définitif d'une entreprise de rechapage, en application du règlement no 108 | Annex 1 Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a retreading production unit pursuant to Regulation No 108 |
que la nécessité de mettre en place une réglementation commune concerne également le retrait définitif des billets lorsque ceux ci doivent être remplacés par de nouveaux billets | whereas the need to establish a common regime also applies to the final withdrawal of banknotes when these are to be replaced by new banknotes |
Au demeurant, la stratégie de retrait définitif de la MANUTO devra s'appuyer sur le relais que pourraient offrir les fonds et programmes du système des Nations Unies. | Furthermore, the exit strategy for UNMISET must be based on follow up on assistance that might be provided by the United Nations funds and programmes. |
5.4 L'article 3, paragraphe 3, définit le stockage définitif comme le placement de combustible usé ou de déchets radioactifs dans une installation appropriée, sans intention de retrait ultérieur. | 5.4 Article 3.3 defines disposal as the emplacement of spent fuel or radioactive waste in an authorised facility with no intention of retrieval. |
5.4 L'article 3, paragraphe 3, définit le stockage définitif comme le placement de combustible usé ou de déchets radioactifs dans une installation autorisée, sans intention de retrait ultérieur. | 5.4 Article 3.3 defines disposal as the emplacement of spent fuel or radioactive waste in an authorised facility with no intention of retrieval. |
Définitif | Final |
Avec le retrait définitif des forces russes d apos Estonie et de Lettonie, nos trois peuples sont redevenus véritablement maîtres de leur propre destin pour la première fois depuis 1940. | With the final withdrawal of Russian forces from Estonia and Latvia, our three peoples have again become genuine masters of their own fate for the first time since 1940. |
C'est définitif. | It's so terribly final. |
C'est définitif. | This is final. |
C'est définitif ? | is that final, sir? |
C'est définitif. | Final. |
C'est définitif? | So that's final? |
Caractère définitif | Finality |
Annexe 1 Communication concernant l'homologation, l'extension, le refus ou le retrait d'une homologation ou l'arrêt définitif de la production d'un type de feu brouillard arrière en application du Règlement No 38 | Annex 1 Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of rear fog lamps for power driven vehicles and their trailers pursuant to Regulation No. 38 |
Il devient définitif après l arrêt définitif du budget général de l'Union européenne. | It shall become final following final adoption of the general budget of the European Union. |
Une cérémonie militaire a eu lieu le 26 avril 2005 à la base aérienne de Rayak, dans la vallée de la Bekaa, pour marquer le retrait définitif des forces syriennes du Liban. | A military ceremony was held on 26 April 2005 at Rayak airbase in the Bekaa valley to mark the final withdrawal of Syrian forces from Lebanon. |
définitif du CPMP | final Opinion |
Ferme et définitif. | Signed up or sealed up. |
Et c'est définitif ! | Say, Oliver... And I mean it. |
Droit antidumping définitif | In 2004, at the beginning of the period considered of the original investigation, there were still five producers in the Union competing with significant quantities of dumped Chinese imports. |
Droit antidumping définitif ( ) | If the change of name or address of the company does not affect its right to benefit from the duty rate which applies to it, a notice informing about the change of name or address will be published in the Official Journal of the European Union. |
motif pour lequel nous vous proposerons ce texte définitif dans le rapport définitif. | structures are breaking up, structures that had perhaps lulled us into a false sense of security. |
la définition de caractère définitif ou définitif est remplacée par le texte suivant | the definition of finality or final is replaced by the following |
Annexe 2 Communication concernant l'homologation (ou l'extension ou le refus ou le retrait d'une homologation ou l'arrêt définitif de la production) d'un type de lampe à incandescence en application du Règlement No 37. | Annex 2 Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of filament lamp pursuant to Regulation No. 37 |
Le retrait définitif de tout le personnel de l apos APRONUC s apos est achevé le 15 novembre 1993, à l apos exception du personnel mentionné plus loin, aux paragraphes 52 à 56. | The final withdrawal of all UNTAC military personnel was completed on 15 November 1993, with the exception of the personnel mentioned in paragraphs 52 and 56 below. |
Recherches associées : Accord Définitif - Jugement Définitif - Calendrier Définitif - Guide Définitif - Devenu Définitif - Hôte Définitif - Rejet Définitif - Jugement Définitif - Contrat Définitif - Texte Définitif - Un Définitif - Règlement Définitif - Cadre Définitif - Changement Définitif