Translation of "definite" to French language:
Dictionary English-French
Definite - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Definite | Défini |
definite article | article défini |
Definite Integrals | Intégrales définies |
definite integral | Intégrale définie |
definite integral | intégrale définie |
Nothing definite. | Du moins rien de précis. |
Definite hyperpituitary. | Hyper hypophyse. |
I cannot say anything definite, for I do not know anything definite. | Je ne saurais rien dire de précis, car je ne sais rien de précis. |
Very definite ideas. | Des projets précis. |
Definite and Semi Definite Quadratic Forms , 1952, Econometrica Nonnegative Square Matrices , with I.N. | Definite and Semi Definite Quadratic Forms , 1952, Econometrica Nonnegative Square Matrices , with I.N. |
Now in Arabic, we can make this definite by adding the definite article al. | Et en arabe, nous pouvons le rendre défini en ajoutant l'article défini al . |
Now in Arabic, we can make this definite by adding the definite article al. | Et en arabe, nous pouvons le rendre défini en ajoutant l'article défini al . |
Definite change of mood | Un vrai changement d'ambiance |
There's a definite difference. | Il y a une nette différence. |
Definite Integrals and Indices | Intégrales définies et les index |
It's definite, you're leaving? | C'est décidé, vous partez ? |
It's definite? You're leaving? | C'est décidé? |
We haven't any definite | Nous n'avons pas déterminé... |
It's not definite yet. | Nous n'avons pas encore choisi. |
Give me a definite answer. | Donnez moi une réponse définitive. |
A definite drowsiness overcame us. | Une certaine somnolence s'emparait de nous. |
Because I need definite proof. | Je manque de preuves. |
That's definite. They're not mine. | Non, c'est pas à moi. |
Anything more definite than that? | Rien de plus précis que cela? |
The decision is still not definite. | La décision n'est pas encore définitive. |
There is a very definite relationship. | Mais le rapport est dialectique. |
Again, we can be more definite. | De nouveau, nous pouvons être plus précis. |
But have you got anything definite? | Tu as un plan précis ? |
Did you have any definite ideas? | Avezvous eu des idées précises ? |
She has definite talent for dancing. | Elle a un réel talent pour la danse. |
There's a perfectly definite, precise formula. | N'importe qui peut y arriver. |
He wants a definite answer today. | Il doit venir aujourd'hui pour connaître ma réponse. |
He has no definite object in life. | Il n'a pas de but précis dans la vie. |
That's the intuition behind the definite integral. | Donc nous désirons les faire infinitésimaux. |
But far more definite substance is needed. | Le rapport Bersani tente de répondre à ces ques tions. |
I want a definite answer on this. | Il y va de l'avenir de nos pays européens, pour le moment pacifiques. |
This ban had a definite deadline 1998. | Cette interdiction était assortie d'un délai déterminé, à savoir 1998. |
Your sister was quite definite about that. | Votre sœur l'a bien souligné. |
Every one had a definite central theme. | Tous ont un thème bien défini. |
Mr. Manning has made a definite offer. | M. Manning a fait une offre. |
A definite symbol of the lower classes. | Un symbole absolu des classes inférieures. |
He's a man with a definite future. | Il a un bel avenir. |
Nothing definite, and that's what worries me. | Rien de précis et c'est ce qui m'inquiète. |
I cannot give you a definite answer today. | Je ne peux pas vous donner une réponse définitive aujourd'hui. |
I couldn't get a definite answer from him. | Je n'ai pas pu avoir une réponse définitive de sa part. |
Related searches : Definite Agreement - Definite Date - Time Definite - Definite Integral - Definite Term - Definite Idea - Definite Duration - Definite Information - Make Definite - Definite Allocation - Definite Life - Definite Action - Less Definite - Definite Impact