Translation of "résout le problème" to English language:
Dictionary French-English
Problème - traduction : Problème - traduction : Problème - traduction : Résout le problème - traduction : Résout le problème - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Le Président. Cela résout le problème. | PRESIDENT. That solves the problem. |
Cela ne résout pas le problème. | That does not solve the problem. |
Cela ne résout pas le problème. | It is legally now accurate. |
Bonne idée. Ça résout le problème. | BUT WHY SHOULDN'T WE GO WITH THEM? |
En termes de carburant, ça résout vraiment le problème. | In terms of fuel, this really solves the problem. |
Cette méthode résout le problème de l'échange de clés. | This solves the key exchange problem. |
Cantor résout ce problème difficile en 1869. | Cantor solved this difficult problem in 1869. |
Donc comment l'industrie résout elle ce problème ? | So how does the industry solve this problem? |
On résout le problème du rapport à l'autre en l'éliminant. | The problem with the relationship with the other is solved by eliminating it. |
Le rechargement classique est long, la nourriture résout ce problème. | Charging takes a long time. Food is best when you're in a hurry. |
Toutefois, cela ne résout pas le problème de la justice. | However, it does not resolve the problem of fairness. |
On ne résout pas le problème d'immigration avec des slogans. | Slogans will not resolve the immigration problem. |
Elle explique dans une interview le problème que le clavier résout | She explained in an interview the issue that the keyboard solves |
Ou connaissez vous quelqu'un qui résout un problème ? | Or do you know one? |
La résolutoin visée par le Conseil ne résout aucunement ce problème. | The decision the Council wants certainly does not resolve that problem. |
Mais cela ne résout pas le problème du moment propice au scrutin. | But this still does not address the question of when one votes. |
La loi modificative résout ce problème et élimine l' incompatibilité . | The Amending Law addresses this problem and eliminates the incompatibility . |
Vous voyez, nous avons tendance à penser que le problème est résolu quand on résout le problème de la technologie. | You see, we tend to think the problem is solved when we solve the technology problem. |
3.2.2 L'obligation de transparence ne résout pas nécessairement le problème des clauses contractuelles unilatérales. | 3.2.2 Transparency does not necessarily address the issue of one sided contract terms. |
La procédure de la garantie isolée ne résout pas le problème de la fraude. | The single guarantee procedure does not solve the problem of fraud. |
Il exprime, mais il ne résout pas, un problème sous jacent. | It expresses, but it doesn't solve, an underlying problem. |
Cette solution résout, selon moi, le problème des discriminations et répond à l'objectif de simplification. | In my view, this solution resolves the problem of eliminating previous discrimination and achieves the objective of simplification. |
Le déménagement de la Caisse dans le bâtiment situé au One Dag Hammarskjöld Plaza résout ce problème. | With the move to One Dag Hammarskjöld Plaza, this limitation is lifted. |
La Commission, pour sa part, ne se résout à aborder le problème qu'avec beaucoup de réticence. | The division of powers and responsibilities between the Member States and Community authorities has been clarified by the European Court of Justice. |
Il est néanmoins clair que ceci ne résout pas le problème posé par la dernière question. | However, clearly, this does not resolve the issue raised in the last question. |
La vérité est que la prohibition ne résout pas le problème, elle est sa cause principale. | The truth is that prohibition is not the solution to the problems, it is the principal cause of them. |
Les chiffres montrent que s'attaquer à la pauvreté ne résout pas nécessairement le problème de la faim. | The figures proved that tackling poverty would not automatically take care of hunger. |
Nous y sommes pour notre part opposés, car il ne résout en rien le problème de l'émigration. | We are opposed to it, since it does nothing to resolve the problem of emigration. |
La solution trouvée ne résout donc absolument pas le problème posé mais, dans une certaine mesure, l'amplifie. | This means that the solution identified in no way solves the problem, and if anything exacerbates it. |
Le nombre qu'on résout, la variable pour laquelle on résout l'équation. | The number we're solving, the variable we're solving for. |
Un ancien président des Etats Unis avait dit un jour On ne résout pas un problème de démocratie en faisant moins de démocratie, on le résout en développant davantage la démocratie . | A former President of the United States once said that a problem of democracy is not solved by making less democracy, it is solved by developing democracy further. |
4.7 Le nouveau règlement ne résout pas le problème de la faiblesse nominale que présente le marché du capital risque. | 4.7 The new regulation does not solve the nominal weakness of the venture capital market. |
Selon moi, le commerce des droits d'émission est immoral et ne résout pas le problème il ne fait que le repousser. | The trade in emissions rights is immoral to my mind and rather than solving the problem, it shelves it. |
Ça résout le chômage. | Solves the unemployment problem. |
Mais regardons comment on résout ce problème en pratique dans la vie de tous les jours. | But we're going to have look at how practical people solve a similar problem in everyday life. |
L'ordinateur portable résout le problème de la surpopulation. Si tout le reste a échoué, il y a d'autres usages pour les... | Laptop use to solve overpopulation. And if everything failed, there are some secondary uses. |
Romeos (S). (GR) Monsieur le Président, je crois que le gros problème des incendies ne se résout pas avec des mots. | Mr Romeos (S). (GR) Mr President, I believe that the huge problem of forest fires cannot be tackled by talk. |
Un assouplissement des critères actuels de convergence ne résout pas le problème, mais le transfère chez ceux qui respectent ces critères. | A more flexible approach to the existing convergence criteria will not solve the problem, it will just shift the burden to those who meet the criteria. |
Cependant, un algorithme qui résout un problème bien conditionné peut être ou ne pas être numériquement stable. | So an algorithm that solves a well conditioned problem may be either numerically stable or numerically unstable. |
Et on résout ce problème ci en créant un appareil portatif équipé de plusieurs capteurs à l'intérieur. | So the way we solve this problem is by creating a hand held tool that has many different sensors inside. |
De l'avis du Gouvernement, l'issue trouvée en mai 2005 résout le problème soulevé par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale. | In the Government's opinion, the solution that was accomplished in May 2005 solves the issues raised by CERD. |
Je suis bien entendu d'accord avec le commissaire sur le fait qu'on ne résout aucun problème uniquement en créant un fond spécifique. | I naturally agree with the Commissioner that no problems will be solved simply by setting up a fund. |
Par conséquent, le problème du marquage, du timbrage est certainement efficace, parce qu'il rend la vie plus difficile aux bandits, mais malgré ces caractéristiques, il ne résout pas le problème. | They are sold on the street, usually by nonCommunity sellers supplied by the gangsters, in a genuine parallel market, a parallel distribution system to the official one. |
On ne résout en effet pas le problème en se contentant de pousser un bouton ou de sortir une prise de courant. | The problem is certainly not to be solved at the touch of a button or just by pulling a plug. |
Comment est ce qu'on le résout? | So how would you figure it out? |
Recherches associées : Résout Un Problème - Il Résout - Le Problème - Ne Résout Pas - Résout Les Problèmes - Aborder Le Problème - Régler Le Problème - Résolu Le Problème - Décrire Le Problème - Contourner Le Problème - Expliquer Le Problème - Traiter Le Problème - Limiter Le Problème