Translation of "réactionnel a été chauffé" to English language:
Dictionary French-English
Chauffé - traduction : été - traduction : été - traduction : Réactionnel a été chauffé - traduction : été - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
L'argument a chauffé. | The argument got heated. |
On a chauffé l'eau de mon bain prématurément. | They heated the water for my bath too early. |
C'est mal chauffé. | It's a bit drafty, don't you think? |
Nourri, logé, chauffé. | Your house, wood and food. |
Filtre chauffé F2 | heated filter |
Préfiltre chauffé (option) | Heated pre filter (optional) |
Ce rayonnage est chauffé. | This shelving is heated. |
Détecteur à chimiluminescence chauffé | Heated chemiluminescent detector |
Préfiltre chauffé F1 (facultatif) | heated pre filter (optional) |
Détecteur à chimiluminescence chauffé | Liquefied petroleum gas |
Le phare n'était pas chauffé. | Le phare n'était pas chauffé. |
Détecteur d'ionisation de flamme chauffé | Non dispersive infrared analyser |
Ceci est analogue à l'augmentation de la température du mélange réactionnel. | This is analogous to increasing the temperature of the reaction mixture. |
Un centre actif est, en chimie, un intermédiaire réactionnel très réactif. | In chemistry a reactive intermediate is a short lived, high energy, highly reactive molecule. |
Détecteur à ionisation de flamme chauffé | Heated flame ionisation detector |
Votre Excellence, si mon pauvre mari était en vie, il a été rappelé à Dieu il y a quinze ans, il lui aurait chauffé les oreilles. | Your Excellency, if my poor husband were alive... he has been in the enjoyment of God for the past 15 years... he'd have beaten her black and blue. |
Les réseaux sociaux ont chauffé ces derniers jours. | We have wrestled out an important victory today. |
Le 28 mars, le four fut chauffé vivement. | On the 28th of March the tube was heated. |
La substitution nucléophile bimoléculaire, ou communément appelée SN2 est un mécanisme réactionnel en chimie organique. | The SN2 reaction is a type of reaction mechanism that is common in organic chemistry. |
Produits à base de viande (chauffé, salé, fumé etc.) | Meat based products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Produits à base de viande (chauffé, salé, fumé, etc.) | Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) |
Produits à base de viande (chauffé, salé, fumé, etc.) | Meat based products (heated, salted, smoked, etc.) |
Chimiquement parlant, c'est l'équivalent de baisser le volume d'une cuve à réaction ou d'un mélange réactionnel. | Now, chemically speaking, this is equivalent to lowering the volume of a reaction vessel or a reaction mixture. |
Un verre chauffé posé sur une blessure agit comme une ventouse. | That hot glass over the wound creates a powerful suction. |
Cette suie, très légère, est emportée par l'air chauffé par la combustion. | In contact with the air, the soot can react again, more efficiently with oxygen. |
Détecteur à ionisation de flamme chauffé (HFID) pour la détermination des hydrocarbures. | Heated flame ionization detector (HFID) for the determination of the hydrocarbons. |
Détecteur d'ionisation de flamme chauffé (HFID) utilisé pour la mesure des hydrocarbures. | Heated flame ionisation detector (HFID) for the determination of the hydrocarbons. |
Est ce qu'il voulait toujours d'elle, pour se sentir si troublé, peu a peu chauffé au coeur d'une envie nouvelle? | Did he still desire her, that he felt so troubled, gradually warmed at the heart by a fresh longing? |
Il faisait très chaud et l'asphalte de la cour s était beaucoup chauffé. | The weather was very hot, and the asphalt had heated up extremely. |
Il ne songeait qu'à ce but, si près d'être atteint, et parfois il bouillait d'impatience, comme s'il eût été chauffé par les fourneaux de l'Henrietta. | He only thought of the end, so nearly accomplished and sometimes he boiled over with impatience, as if heated by the furnaces of the Henrietta. |
Il me semble, à moi, que lorsqu on est bien chauffé, bien nourri..., car enfin... | It seems to me that when one has firing and food for, after all |
Entonnoir filtrant de 90 mm de diamètre (pouvant être chauffé) pour filtres en papier | 90 mm diameter suction filter (heatable) for filter papers |
Un logement convenable et qui soit chauffé, de quoi manger et pas être seul. | These are in brief the views of the Commission concerning this important subject. |
Après l'addition, le mélange réactionnel est traité par un acide pour donner un alcool et permettre ainsi d'éliminer le sel de magnésium. | After the addition, the reaction mixture is treated with aqueous acid to give an alcohol, and the magnesium salts are subsequently discarded. |
kwadi La paresse que l'on éprouve après s'être chauffé au soleil les jours de froid. | kwadi The laziness one feels after warming oneself in the sun on cold days. |
L'intérieur du _Nautilus_, régulièrement chauffé par ses appareils électriques, défiait les froids les plus intenses. | Evenly heated by all its electric equipment, the Nautilus's interior defied the most intense cold. |
Détecteur d'ionisation de flamme chauffé (HFID) pour mesurer les concentrations de HC et de CH4. | Heated flame ionisation detector (HFID) to measure the HC and CH4 concentrations. |
L'évaluation des risques, fondée sur les informations disponibles, a établi que, dans la Communauté européenne, la substance est utilisée comme intermédiaire pour la fabrication d'herbicides et comme solvant réactionnel dans des systèmes clos. | The risk assessment has, based on the available information, determined that in the European Community the substance is mainly used as an intermediate for synthesis of herbicides and as a process solvent in closed systems. |
Les enfants thaïlandais peinent dans des usines non aérées, travaillant le verre chauffé à 1 500 degrés Celsius. | Thai children toil in unventilated factories, working with glass heated to 1,500 degrees Celsius. |
Ainsi, par la raréfaction, l'air chauffé se change en feu, formant les corps célestes tels que le Soleil. | Anaximenes likens the motion of the sun and the other celestial bodies around the earth to the way that a cap may be turned around the head. |
Le mode de veille constitue un facteur positif quand, par exemple, l'air de la pièce doit être chauffé. | On the other hand, a quiescent current has its positive side, when, for example, the air in the room has to be heated. |
Les participants au rassemblement d' Ostankino, fatigués et frigorifiés, sont invités dans un bus chauffé par des policiers attentionnés | Participants of the rally at Ostankino, tired and cold, are being helped into a warm bus by the caring policemen |
Le Bleve peut survenir avec tout liquide, inflammable ou non, lorsqu'il est chauffé et contraint dans une enceinte fermée. | In the case of water, a BLEVE could occur if a pressurized chamber of water is heated far beyond the standard . |
Le feu aurait chauffé leur terre, il allumerait leurs coeurs... illuminerait leurs esprits... Tu ne parles que des gens ! | It would warm the on the earth light their hearts... and light their minds Again about people? |
Une des importantes attractions de Špindlerův mlýn, c est le nouveau télésiège chauffé à six places vers le chalet Pláně. | Now Špindlerův Mlýn has a new impressive attraction in the shape of a 6 seat heated chair lift to Pláně. |
Recherches associées : A été Chauffé à - Schéma Réactionnel - Mélange Réactionnel - Milieu Réactionnel - Mélange Réactionnel - L'air Chauffé - Fluide Chauffé - Cylindre Chauffé - Réservoir Chauffé - Acier Chauffé - Rouleau Chauffé - Est Chauffé - Four Chauffé