Translation of "propriétaires respectifs" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Toutes les marques tierces appartiennent à leurs propriétaires respectifs. | All third party trademarks are the property of their respective owners. |
Les droits des photographies reproduites dans ce billet appartiennent à leurs propriétaires respectifs, et sont utilisés ici avec attribution. | Copyright of photographs used in this post are to their respective owners, used here with attribution. |
Services propriétaires | Proprietary Services |
Propriétaires 7 | Owners 7 |
Cot respectifs. | IN THE CHAIR SIR FRED CATHERWOOD |
Les vrais propriétaires. | The real owners. |
Carossino les propriétaires. | Carossino approach to reverse this process. |
respectifs (paragraphe 37). | (paragraph 37). |
Vous êtes les propriétaires. | You're the owners. |
C'est vous les propriétaires. | You're the owners. |
Nous sommes les propriétaires. | We're the owners. |
Nous en sommes propriétaires. | Steal? We own it. |
Ensemble de commandes propriétaires | Proprietary Command Set |
Vous avez des propriétaires. | You have owners. |
5.1 Propriétaires des marchandises | 5.1 owners of the goods |
les propriétaires actifs rémunérés, | paid working proprietors, |
Les propriétaires l'ont nommé directeur. | The owners appointed him manager. |
Nous sommes les nouveaux propriétaires. | We are the new owners. |
Hallo! dans leurs pays respectifs. | Hallo! in their relative countries. |
Environ 500 fonctionnaires des Nations Unies recrutés au plan international résident à Monrovia et paient un loyer allant de 3 600 à 15 000 dollars par an à leurs propriétaires respectifs, dont aucun ne figure sur la liste des gros contribuables. | About 500 United Nations international staff members reside in Monrovia, paying rent ranging from 3,600 to 15,000 per annum to owners landlords, but none of the owners landlords appear on the large taxpayer list. |
Seuls les propriétaires des plantations changent. | The only changes are in the ownership of the plantations. |
La plupart des propriétaires l'ont exploitée. | Most landlords exploited her. |
Propriétaires de jardins, jardiniers paysagistes, Particuliers. | Gardeners, landscape gardeners and homeowners. |
À quoi pensent les futurs propriétaires ? | What Are Homebuyers Thinking? |
Leurs propriétaires ont démenti ces allégations. | The house owners denied the allegations. |
Je parle des vrais propriétaires, là. | I'm talking about the real owners now. |
Beaucoup d'immigrants anglophone étaient propriétaires d'esclaves | California all the way from the Pacific coast to the Atlantic coast. |
Les propriétaires fonciers et les investisseurs | Home owners and investors. |
Ils n'en sont pas les propriétaires. | They don't own them. |
acceptent leurs statuts respectifs d institutions compétentes | accept each other s status as competent institutions |
Niveaux d'émission respectifs attribués aux membres | On 15 December 2011, the Depositary received written notification of Canada's withdrawal from the Kyoto Protocol. |
Niveaux d'émission respectifs attribués aux membres | the members will continue to apply Article 3(3) and (4) of the Kyoto Protocol and decisions agreed thereunder individually |
Les propriétaires de magasins étaient en larmes. | Shopkeepers cried. |
Toutes les maisons ont de nouveaux propriétaires. | All the houses have new owners. |
Cinquante huit pourcents des Français sont propriétaires. | Fifty eight percent of the French are homeowners. |
L égoisme des propriétaires terriens augmente chaque année. | The selfishness of the riparian proprietor grows with every year. |
Elles ne sont pas propriétaires des sites. | They don't own those facilities. |
Actuellement plusieurs propriétaires se partagent le domaine. | It is now owned by several proprietors who share the estate. |
Peu de femmes sont propriétaires de terres | Few women own land |
Ils ont augmenté la sécurité des propriétaires. | They have increased the security of proprietors. |
(8) gérants, propriétaires et directeurs de casinos. | (8) the operators, owners and managers of casinos. |
4) Par rapport aux propriétaires de projets | 4) In relation to project owners |
Charge administrative pour les propriétaires de navires | Administrative burden for shipowners |
des producteurs agricoles et propriétaires forestiers (MTK) | Agricultural Producers and Forest Owners (MTK) |
Les propriétaires n'ont jamais droit à compensation. | Landowners are never entitled to compensation. |
Recherches associées : Leurs Propriétaires Respectifs - Outils Propriétaires - Solutions Propriétaires - Des Propriétaires - Cadres Propriétaires - Propriétaires Manuel - Propriétaires Privés - Propriétaires Dessiner - Spécifications Propriétaires - Propriétaires Véritables - Propriétaires Responsabilité - Logiciels Propriétaires - Propriétaires Voisins