Translation of "prend leur temps" to English language:
Dictionary French-English
Leur - traduction : Leur - traduction : Temps - traduction : Prend - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Prend leur temps - traduction : Prend - traduction : Temps - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Les médecins hospitaliers ne sortent pas souvent car leur travail leur prend tout leur temps. | Hospital doctors don't go out very often as their work takes up all their time. |
Pourquoi cela leur prend il tant de temps pour établir ma connexion Internet ? | Why does it take them so long to set up my internet connection? |
Ça prend du temps. | It takes time. |
Ça prend du temps. | It's time consuming. |
Cela prend du temps ! | That takes time! |
Cela prend du temps. | That takes time. |
Cela prend du temps. | It takes time. |
Ca prend du temps. | This is a slow business. |
Cela prend du temps. | That takes time. |
Moscou prend son temps. | You must give Moscow a little time. |
L'examen prend du temps ? | How long would it take to get him examined? |
Combien de temps ça prend ? | How long does it take? |
Combien de temps ça prend ? | How much time does it take? |
Ça prend trop de temps. | It's too slow. |
Ca prend toujours du temps. | It always takes time. |
Donc ça prend du temps. | So, it takes time. |
Le changement prend du temps. | Changes take time. |
Combien de temps ça prend ? | How long will it take? |
Combien de temps cela prend il ? | How long does it take? |
Ça ne prend guère de temps. | It doesn't take very long. |
Mais la conglomératisation prend du temps. | But conglomeratization takes time. |
Le désendettement économique prend du temps. | Economic deleveraging takes time. |
Ce que cela prend de temps ? | What is taking this long? |
Ça prend un peu de temps. | It takes a little while. |
Planifier les choses prend du temps. | Planning takes time. |
Et ça prend plus de temps. | So that takes more time. |
La santé prend plus de temps. | Health just takes more time. |
Combien de temps cela vous prend? | How long is it going to take you? |
Cela prend beaucoup trop de temps. | You understand. |
Un travail qui prend du temps. | All of this takes time. |
Le changement culturel prend du temps. | Culture change takes time. |
Ça prend du temps, tu sais ? | That took a few minutes, you know. |
Un cheval prend plus de temps. | Oh, a horse takes much longer. |
Il prend du bon temps avec... | Mousing around with some big... |
En réalité ça prend un peu plus de temps. Ca prend cinq jours. | It actually takes a little longer. It takes five days. |
Mais ça prend du temps d'y arriver. | But it takes a lot to get there. |
Ce livre me prend beaucoup de temps. | This book is taking rather a long time, |
Ça ne prend pas beaucoup de temps. | It doesn't take very long. |
Développer la conscience politique prend du temps. | Developing political awareness takes time. |
Développer une conscience politique prend du temps. | Developing political awareness takes time. |
Développer une conscience politique prend du temps. | It takes time to develop political awareness. |
Combien ça prend de temps en voiture ? | How long does it take by car? |
Qu'est ce qui prend tellement de temps ? | What's taking so long? |
J'ignore pourquoi ça prend autant de temps. | I don't know why it's taking so long. |
Cela ne prend pas beaucoup de temps. | It doesn't take long. |
Recherches associées : Leur Temps - Leur Temps - Prend Le Temps - Prend Son Temps - Prend Son Temps - Prend Du Temps - Prend Le Temps - Pendant Leur Temps - à Leur Temps - Partager Leur Temps - Passer Leur Temps - Dans Leur Temps - Avant Leur Temps - De Leur Temps