Translation of "passer leur temps" to English language:


  Dictionary French-English

Passer - traduction : Passer - traduction : Leur - traduction : Leur - traduction : Temps - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction : Passer - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Beaucoup d'enfants devaient passer la majeure partie de leur temps enfermés chez eux.
Many children had to spend most of their time indoors.
Le temps de passer à un autre niveau donne leur du fil à retordre !
Time to take it all to the next level give them a good run!
Les leaders de l'opposition ont prévu de passer tout leur temps sur le parc.
Leaders of the opposition are expected to spend most of their time at the park
Real! Passer du temps
Really! a Time switch
PASSER DU BON TEMPS
HAVlNG A GOOD TlME
Pour passer le temps.
To pass the time.
Tu aurais pu passer de temps en temps.
You could have come home once in a while.
Et pour passer le temps ?
I mean, how did you spend your time?
Les étudiants sont ainsi obligés de passer tout leur temps à étudier l'anglais au point de négliger leur propre matière d'étude.
Students are forced to spend all their time studying English and so neglect their own field.
J'aime passer du temps avec elle.
I like spending time with her.
J'adore passer du temps avec vous.
I love spending time with you.
J'adore passer du temps avec toi.
I love spending time with you.
J'aime passer du temps avec toi.
I like spending time with you.
J'aime passer du temps avec vous.
I like spending time with you.
J'aime passer du temps avec Tom.
I like spending time with Tom.
Passer beaucoup de temps avec lui.
Spend a considerable amount of time with them.
Simplement pour passer du temps ensemble.
Just to spend time with her.
Où peutelle donc passer son temps ?
Where does she go, anyway?
Cela leur donne l occasion de rencontrer d autres Népalais, d évoquer de loin leur chez eux et de passer un peu de bon temps ensemble.
The occasion provides them a chance to meet other Nepalese, procrastinate about home and have some good time together.
Les gens qui avaient l'habitude de s'y retrouver et d'y passer du temps ont perdu leur lieu de rencontre.
People who used to get together and spend time there have lost their place.
Entre temps, les autorités françaises et espagnoles ont expliqué que l avion était libre de passer par leur espace aérien.
Evo Morales. Photo by Flickr user Alain Bachellier (CC BY NC ND 2.0) Meanwhile, French and Spanish authorities said that the plane was free to cross their sky borders.
Que fais tu pour passer le temps?
What do you do to pass the time?
Je veux passer du temps avec toi.
I want to spend some time with you.
Je veux passer du temps avec toi.
I want to spend time with you.
Tu vas passer du très bon temps.
You'll have a wonderful time.
Vous allez passer du très bon temps.
You'll have a wonderful time.
J'adore vraiment passer du temps avec toi.
I really enjoy spending time with you.
Tom sait comment passer du bon temps.
Tom knows how to have a good time.
Combien de temps souhaitent ils passer ici ?
How long do they wish to spend here?
J'aimerais passer davantage de temps avec vous.
I'd like to spend more time with you.
J'aimerais passer davantage de temps avec toi.
I'd like to spend more time with you.
J'aime bien passer du temps avec Tom.
I like spending time with Tom.
Je peux passer du temps avec vous.
I can hang out with you.
Nous aimerions passer du temps avec lui.
We'd like to spend time with him.
Comment allez vous passer votre temps libre ?
And what about your free time?
Il est temps de passer à l'action.
Now is the time to act.
Il est temps de passer à l'action.
It's time to get real.
Je ne fais que passer le temps.
I'm just killing time.
Ça fera passer le temps jusqu'à l'hippodrome.
I'd consider it very sporting. Well, it's a swell way to pass the time.
II est temps de passer à l'action
This is the time for plenty of action
Ça m'a permis de passer le temps.
Helped pass the time away nice these last couple of hours.
J'aimerais passer plus de temps avec toi.
I'd much sooner be with you.
Et au lieu de passer moins de temps, nous pouvons passer commande le long.
And instead of passing less than along, we can pass order along.
Vous pouvez passer la journée en vous y baladant, sans voir le temps passer.
Your day would just fly by strolling in all of the gardens.
Ça va leur passer.
But, I guess they'll grow out of it.

 

Recherches associées : Passer Leur Vie - Leur Temps - Leur Temps - Passer Le Temps - Passer Du Temps - Passer Du Temps - Passer Votre Temps - Passer Le Temps - Passer Son Temps - Passer Mon Temps - Passer Votre Temps - Passer Mon Temps - Passer Votre Temps