Translation of "obtenu une distinction" to English language:
Dictionary French-English
Distinction - traduction : Distinction - traduction : Distinction - traduction : Obtenu une distinction - traduction : Distinction - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il comporte 57 étages, et a obtenu en 1966 la distinction de National Historic Landmark. | It has been a National Historic Landmark since 1966, and a New York City landmark since 1983. |
Une première distinction s'impose. | There is one first distinction to be made. |
C'est une fausse distinction. | This is a false distinction. |
En 2005, par exemple, des femmes chefs de coopérative dans la province de Saraburi ont obtenu cette distinction pour l'ensemble du pays. | In 2005, for instance, women cooperative leaders from Saraburi Province were honoured as model cooperative leaders among cooperatives using water resources all over the country. |
On pourrait établir une autre distinction, entre ceux qui sont enregistrés dans le VIS mais n ont obtenu aucun visa au cours des douze mois précédant le dépôt de leur demande et ceux qui ont obtenu et utilisé légalement deux visas durant cette période. | A further distinction could be made between those registered in the VIS but who have not obtained any visa in the 12 months prior to their application and those that have obtained and lawfully used two visas during that period. |
Il faut opérer une distinction. | We must draw a distinction. |
C'est une distinction de taille. | That is an important distinction. |
Parmi les pays de la deuxième catégorie, une distinction supplémentaire est faite entre ceux pour lesquels le visa peut être obtenu à l'arrivée en Albanie (frontières terrestres, ports maritimes, aéroports) et ceux pour lesquels il ne peut être obtenu qu'auprès des consulats d'Albanie à l'étranger. | Amongst the countries for which a visa is required, a further differentiation is made between countries for which the visa can be obtained on arrival in Albania (land borders, sea ports, airports) and those for which the visa can only be obtained at Albanian consular offices abroad. |
La République arabe syrienne a obtenu des succès extrêmement importants dans le domaine de l'offre de soins de santé, sans distinction entre les citoyens. | The Syrian Arab Republic has achieved extremely significant successes in the fields of health care provision, without distinction between one citizen and another. |
Une distinction claire sera faite entre | A clear distinction will be done between |
J'ai obtenu une prime. | I got a bonus. |
Parce que si on fait une distinction... En gros, le désir vient aussi de la distinction... | If we make a distinction, desire will rise from it. |
Voilà une distinction de gourmand, répondit Conseil. | Spoken like a true glutton, Conseil replied. |
Il faut une certaine distinction des genres. | It is necessary to distinguish between them. |
Je pense qu'il établit une distinction essentielle. | I think he draws an important distinction, for the Centre should not be dabbling in politics. |
Nous souhaitons établir une distinction bien claire. | We would like to make a clear distinction. |
Être son père est une fière distinction. | To be her father is a proud distinction. |
Avez vous obtenu une réponse ? | Have you had an answer? |
As tu obtenu une réponse ? | Have you had an answer? |
Comment avezvous obtenu une permission ? | How did you get leave? |
Être dans un dictionnaire est une distinction artificielle. | Being in the dictionary is an artificial distinction. |
une distinction plus claire entre invention et découverte. | A clearer distinction between invention and discovery. |
Nous devons établir une distinction beaucoup plus claire. | We need to have them distinguished much more clearly. |
Nous pensons qu'il aurait fallu établir une distinction. | Our view is that a distinction ought to have been made. |
Elle a obtenu une grande dis. | She graduated magna cum laude. |
Une distinction de taille, et pas rassurante. Egypt Mubaraktrial | ptombola Mubarak Adly convicted for failing to prevent killings not for ordering them.Big distinction not a comforting one. Egypt Mubaraktrial |
Alors après, il y a une distinction très amusante. | Next, there is a very amusing distinction. |
Mais à mon avis il faut faire une distinction... | In my opinion, we need this distinction. |
Kemmeren établit une distinction entre l'origine et la source. | Kemmeren makes a distinction between origin and source. |
Il importe de faire au préalable une distinction essentielle. | An essential distinction must first be made. |
Il convient d'effectuer une nette distinction entre deux phases. | Two distinctly separate phases can be distinguished. |
Il convient effectivement d'opérer là une distinction très nette. | Ewing has he had from local authorities on this issue and what has been the result of those representations? |
Il faut faire une distinction entre les deux situations. | We must distinguish between these two situations. |
Une distinction claire doit être établie entre les deux. | A clear distinction shall be made between them. |
Distinction | Distinctness |
J'ai obtenu une réponse aujourd'hui.Ils m'appellent pour une entrevue. | I got an answer today. They are calling me for an interview. |
Une entreprise a obtenu une licence à cette fin. | An undertaking was given a permit to that end. |
Il a obtenu une maîtrise en droit. | He got a master's degree in law. |
Ce médicament a obtenu une autorisation conditionnelle . | This medicinal product has been authorised under a conditional approval scheme. |
J'ai obtenu votre adresse par une amie. | I'm Maddalena Lenci I got your address from a friend. |
Donc ils doivent aussi faire une distinction entre ces produits. | So they have to also discriminate between these products. |
Il y a ici une distinction importante où l'on arrivera. | And there's a very important distinction there that we'll get to. |
Une distinction peut être faite entre motivation directe et indirecte. | A CEO cannot just order it, and so it will be. |
290. Dans ce domaine, une nouvelle distinction doit être opérée | 291. In this area, a further distinction needs to be drawn |
Masanori reçoit encore une distinction à la prise de Ch'ongju. | Masanori was to once again receive distinction when he took Ch'ongju. |
Recherches associées : Une Distinction - établir Une Distinction - Une Distinction Générale - Une Distinction Entre - Fait Une Distinction - Fait Une Distinction - Faire Une Distinction - Faire Une Distinction - Une Distinction Entre - établit Une Distinction - Montrer Une Distinction - établir Une Distinction - Une Distinction Claire - Décerné Une Distinction