Translation of "obtenir de meilleures offres" to English language:


  Dictionary French-English

Obtenir - traduction : Obtenir - traduction :
Get

Obtenir - traduction : Offres - traduction : Offres - traduction : Obtenir - traduction : Offres - traduction : Offres - traduction : Obtenir - traduction : Offres - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Jusqu'à présent, peu de clients ont réussi à obtenir de meilleures offres sur le segment ouvert du marché auprès de négociants comme EMFESZ, car les prix réglementés sont restés très bas.
So far few customers have been able to obtain better offers on the open segment of the market from traders such as EMFESZ because regulated prices have remained quite low.
Oui à la concurrence basée sur les meilleures offres, mais non à la concurrence basée sur les conditions de propriété !
So 'yes' to competition on the basis of the best services, and 'no' to competition on the basis of ownership!
Les opérations principales de refinancement sont exécutées par voie d' appels d' offres hebdomadaires dans le cadre desquels les banques peuvent soumettre des offres pour obtenir des liquidités .
General Council one of the decision making bodies of the ECB . It comprises the President and the Vice President of the ECB and the governors of the national central banks of all EU Member States .
Dans le cadre des appels d' offres à taux fixe , les contreparties doivent faire figurer dans leurs offres le montant qu' elles souhaitent obtenir des banques centrales nationales25 .
In fixed rate tenders , counterparties shall state in their bids the amount of money that they are willing to transact with the national central banks .
Dans le cadre des appels d' offres à taux fixe , les contreparties doivent faire figurer dans leurs offres le montant qu' elles souhaitent obtenir des banques centrales nationales5 .
In fixed rate tenders , counterparties shall state in their bids the amount of money that they are willing to transact with the national central banks .
Dans le cadre des appels d' offres à taux fixe , les contreparties doivent faire figurer dans leurs offres le montant qu' elles souhaitent obtenir des banques centrales nationales .
The contractual or regulatory arrangements applied by the respective national central bank allow the imposition of penalties if a counterparty is not able to transfer a sufficient amount of underlying assets to settle the amount of liquidity it has been allotted in a tender operation .
Dans le cadre des appels d' offres à taux fixe , les contreparties doivent faire figurer dans leurs offres le montant qu' elles souhaitent obtenir des banques centrales nationales ( 29 ) .
In fixed rate tenders , counterparties must state in their bids the amount of money that they are willing to transact with the national central banks ( 29 ) .
Dans le cadre des appels d' offres à taux fixe , les contreparties doivent faire figurer dans leurs offres le montant qu' elles souhaitent obtenir des banques centrales nationales ( 5 ) .
In fixed rate tenders , counterparties must state in their bids the amount of money that they are willing to transact with the national central banks ( 5 ) .
Dans le cadre des appels d' offres à taux fixe , les contreparties doivent faire figurer dans leurs offres le montant qu' elles souhaitent obtenir des banques centrales nationales ( 1 ) .
2000X0776 EN 01.03.2010 007.001 31 M5 In fixed rate tenders , counterparties must state in their bids the amount of money that they are willing to transact with the national central banks ( 1 ) .
Dans le cadre des appels d' offres à taux fixe , les contreparties doivent faire figurer dans leurs offres le montant qu' elles souhaitent obtenir des banques centrales nationales ( 29 ) .
In fixed rate tenders , counterparties shall state in their bids the amount of money that they are willing to transact with the national central banks ( 29 ) .
Dans le cadre des appels d' offres à taux fixe , les contreparties doivent faire figurer dans leurs offres le montant qu' elles souhaitent obtenir des banques centrales nationales ( 25 ) .
In fixed rate tenders , counterparties shall state in their bids the amount of money that they are willing to transact with the national central banks ( 25 ) .
Dans le cadre des appels d' offres à taux fixe , les contreparties doivent faire figurer dans leurs offres le montant qu' elles souhaitent obtenir des banques centrales nationales 5 .
the denomination of the certificates ( in the case of the issuance of debt certificates ) and the ISIN code of the issue ( in the case of the issuance of debt certificates ) .
pratiques de routage des ordres permettant aux investisseurs d' obtenir les meilleures conditions existant sur les différentes infrastructures de marché .
execution quality , that intermediaries have order routing practices that allow investors to obtain the best conditions available in different market venues .
Les opérations principales de refinancement sont exécutées par voie d' appels d' offres hebdomadaires dans le cadre desquels les banques peuvent soumettre des offres pour obtenir des liquidités . Opérations de change achat et vente de devises .
They take the form of weekly auctions in which the banks can bid for liquidity . Marginal lending facility a standing facility of the Eurosystem which counterpar ties may use to receive overnight credit from an NCB at a pre specified interest rate against eligible assets .
Après la date limite de dépôt des offres, le soumissionnaire ou l entreprise agréée visée à l article 92 peut obtenir des échantillons de l alcool adjugé.
After the closing date for the submission of tenders, the tenderer or the approved firm referred to in Article 92 may obtain samples of the alcohol awarded.
Donc, c'est un moyen par lequel il est important de comprendre les arguments pour obtenir les meilleures raisons de vos propres croyances et actions.
So, that's one way in which it's important to understand arguments namely, to get better reasons for your own beliefs and actions.
Aujourd'hui, aucun étudiant, autre qu'un étudiant de l'UFE, ne peut obtenir en Égypte un master ou doctorat d'une des 200 meilleures universités du monde.
Today, no students from any other private university in Egypt can prepare the Master or the Doctorate degrees from any university included in the top 200 World universities, but the UFE students.
Nous souhaitons bien entendu nous inspirer des meilleures pratiques là où c'est possible et obtenir l'approbation des corps législatifs, y compris de cette Assemblée.
We naturally wish to pursue best practice wherever that is feasible and gains the endorsement of the legislatures, including this House.
Concrètement, la Communauté s'adressera au marché financier pour obtenir le milliard d'écus aux meilleures conditions possibles, pour les prêter ensuite à la Hongrie.
PRESIDENT. The next item is the continuation of the debate on the report (Doc.
Une accélération de la mise en œuvre des réformes structurelles paraît également indispensable si l on veut obtenir une réduction durable de l inflation et de meilleures performances économiques.
Also, a more swift implementation of structural reforms is necessary for a sustained disinflation and an improved economic performance.
Appels d' offres normaux Appels d' offres normaux Appels d' offres rapides Procédures bilatérales Appels d' offres normaux Procédures bilatérales
Standard tenders Standard tenders Quick tenders Bilateral procedures Standard tenders Bilateral procedures
Meilleures façons de mourir Les meilleures façons de mourir
Dumbest ways to die the dumbest ways to die
D'un autre côté, on a dit que pour que les enchères électroniques inversées fonctionnent correctement et permettent aux soumissionnaires d'attribuer à leurs offres un prix réaliste et de présenter les meilleures d'entre elles, il faudrait que lesdits soumissionnaires connaissent dans le détail la structure des coûts de leurs offres.
On the other hand, it was observed that for the electronic reverse auction to function correctly and ensure that bidders priced their bids realistically and provided their best offers, bidders would be required to know the cost structure of their bids in detail.
Certains observateurs ont aussi conjecturé qu'Al Mustaqbal était principalement un instrument de chantage de la jeune garde du Fatah pour obtenir des meilleures places sur ses listes.
Some observers also hypothesized that the formation of al Mustaqbal was mostly a negotiating tactic to get members of the Young Guard into higher positions of power within Fatah and its electoral list.
Tous devraient rechercher de meilleures informations sur le tourisme durable, obtenir de manière active de telles informations, et être désireux de prendre des décisions d'achat et de déplacement responsables.
All parties should seek out, and be actively provided with, better information about sustainable tourism, and be willing to make responsible purchasing and travel decisions.
Annonce de l' appel d' offres Heure limite de soumission des offres des contreparties Annonce des résultats de l' appel d' offres
Tender announcement Deadline for counterparties submission of bids Announcement of tender results
Nous mettons l'accent sur la résolution de problèmes, le travail collectif, chaque étudiant découvrant et maximisant leur propre potentiel, au lieu de chercher à obtenir les meilleures notes.
We emphasize problem solving, working in groups, every student discovering and maximizing their own potential and not chasing grades.
Appels d' offres normaux Appels d' offres normaux
Standard tenders Standard tenders
1.1 Le commerce équitable des produits agricoles est un commerce proposant de meilleures offres commerciales aux producteurs des pays du sud dans le respect des droits sociaux et dans le respect de l environnement.
1.1 Fair trade in agricultural products is a form of trade offering better trade conditions for producers from southern countries, in compliance with social rights and environmental criteria.
Si le Fatah et le Hamas sont prêts à faire ce qu il faut pour obtenir la paix, leurs meilleures chances se présentent peut être aujourd hui.
If Fatah and Hamas are willing to do what it takes to achieve peace, this may well be their best chance.
Il n'y a pas si long temps, leurs collègues britanniques ont lutté pen dant des semaines pour obtenir elles aussi de meilleures conditions de travail et un meilleur revenu.
Not so long ago it was nurses in the United Kingdom who were battling for weeks for improved working conditions and a better income.
Troisièmement nous ne pourrons obtenir de meilleures personnes qu' en permettant plus d' autodétermination, en laissant plus d' espaces de liberté aux gens, et non simplement par une technologie.
Thirdly, we will only get a better human being if we allow more self determination, if we allow people more freedom, but we will not do it simply by means of a new technology.
J'ai trois offres, et des offres au dessus du marché de l'immobilier de l'époque.
I get three offers, all above the market price at the time.
Meilleures techniques disponibles et meilleures pratiques environnementales
(i) Best available techniques and best environmental practices
On pourrait espérer obtenir que les meilleures estimations sont celles que l onobtiendra grâce aux vagues ultérieures, plus éloignées de l échantillon de départ,mais en fait, tel n est pas le cas.
It may be hoped that the better estimate is provided by the later, more remote wavesof the sample but, in fact, the hope is not justified.
L' Eurosystème distingue deux catégories différentes de procédures d' appels d' offres les appels d' offres normaux et les appels d' offres rapides .
The Eurosystem distinguishes between two different types of tender procedures standard tenders and quick tenders .
Le SEBC distingue deux catégories différentes de procédures d' appels d' offres les appels d' offres normaux et les appels d' offres rapides .
The ESCB distinguishes between two different types of tender procedures standard tenders and quick tenders .
Si un soumissionnaire présente plusieurs offres par lot, aucune de ces offres n'est recevable.
If a tenderer submits more than one tender for each lot, none of those tenders shall be admissible.
Si un soumissionnaire présente plusieurs offres par lot, aucune de ces offres n'est recevable.
If a tenderer submits more than one tender for each lot, none of those tenders shall be admissible.
Heure limite de soumission des offres de contreparties Annonce des résultats de l' appel d' offres
Deadline for counterparties submission of bids Announcement of tender results
Appel d' offres à taux variable ( Variable rate tender ) procédure d' appel d' offres dans laquelle les soumissions des contreparties portent à la fois sur le montant qu' elles souhaitent obtenir de la banque centrale et sur le taux d' intérêt auquel elles veulent participer à l' opération .
Correspondent central banking model ( CCBM ) a mechanism established by the European System of Central Banks with the aim of enabling counterparties to use underlying assets in a cross border context . In the CCBM , national central banks act as custodians for one another .
Appel d' offres à taux variable ( Variable rate tender ) procédure d' appel d' offres dans laquelle les soumissions des contreparties portent à la fois sur le montant qu' elles souhaitent obtenir de la banque centrale et sur le taux d' intérêt auquel elles veulent participer à l' opération .
Correspondent banking services are primarily provided across international boundaries but are also known as agency relationships in some domestic contexts . A loro account is the term used by a correspondent to describe an account held on behalf of a foreign credit institution
Appel d' offres à taux variable ( Variable rate tender ) procédure d' appel d' offres dans laquelle les soumissions des contreparties portent à la fois sur le montant qu' elles souhaitent obtenir de la banque centrale et sur le taux d' intérêt auquel elles veulent participer à l' opération .
Collection of fixed term deposits a monetary policy instrument that may be used by the Eurosystem for fine tuning purposes , where the Eurosystem offers remuneration on counterparties fixed term deposits on accounts with the national central banks in order to absorb liquidity from the market .
Nos ancêtres n'avaient jamais entendu parler de gènes, mais il avaient appris à utiliser les semences et à les utiliser pour les semailles de manière à obtenir les meilleures récoltes possibles.
More specifically, can the Commission tell us whether any assitance has been given to the Greater London Enterprise Board?
Heure limite de soumission des offres des contreparties Annonce des résultats de l' appel d' offres
Deadline for counterparties submission of bids Announcement of tender results

 

Recherches associées : Meilleures Offres - Meilleures Offres De Valeur - Obtenir Des Offres - Obtenir Des Offres - Obtenir Des Offres - Obtenir Des Offres - Obtenir De Meilleures Performances - Obtenir De Meilleures Notes - Obtenir Des Offres Faites