Translation of "ne peut pas être fondée" to English language:


  Dictionary French-English

être - traduction :
Be

Ne peut pas être fondée - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

La rumeur ne peut pas être fondée.
The rumor cannot be true.
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable.
No kind of proceedings based on torture can be fair.
Une réglementation fondée sur l'hypothèse que tout bien en possession d'individus d'une certaine couleur de peau ne peut être que volé ne peut pas exister dans un pays démocratique.
A regulation that it predicated on the assumption that all property possessed by people of a certain skin color is in fact stolen cannot exist in a democratic country.
La Russie ne peut pas maintenir indéfiniment une politique étrangère fondée sur le mépris.
Russia cannot forever maintain a foreign policy based on spite.
La principale raison en est que l'évaluation des risques pour les êtres humains ne peut pas être fondée uniquement sur des critères objectifs.
The main reason is that the assessment of the humanitarian risk cannot only be based on objective criteria.
En conséquence, une demande d'extradition fondée sur une telle infraction ne peut être refusée pour ce motif.
Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds.
Toute demande en nullité du modèle d utilité ne peut être fondée que sur les motifs selon lesquels
An application for revocation of a utility model may be filed only on the grounds that
Ça ne peut pas ne pas y être.
It has to be.
Ne peut pas être aidé.
Can't be helped.
Cela ne peut pas être.
This cannot be.
Mais cette prévention ne peut être utile que si elle est fondée sur des études épidémiologiques extrêmement sérieuses.
The report stresses that up to one third of all cancer cases may be attributable to environmental factors and occupational or other exposure.
CELA ne peut pas vous être donné, de la même manière CELA ne peut pas vous être ôté.
It can not be given to you, in the same way, it can not be taken from you
Ca ne peut pas être produit, ça ne peut qu'être dévoilé.
It cannot be produced, it can only be unveiled.
La cible ne peut être pas être supprimée
Target couldn't be removed
Cela peut être ou ne pas être vrai.
It may or may not be true.
Sutherland peut être ou ne pas être obtenu.
No 2 353 315
Une action en contrefaçon ne peut être fondée que sur des faits visés aux articles 7, 8 et 19.
Actions for infringement may be based only on facts referred to in Articles 7, 8 and 19.
Naturellement, l apos existence d apos une différence de fonction sociale ne règle pas toute la question et ne signifie pas qu apos une discrimination quelconque fondée sur cette différence peut être justifiée.
Of course, the presence of a difference in social function did not end the matter. It did not mean that any discrimination related to that difference could be justified.
Le lecteur ne peut pas graver ou le disque ne peut pas être gravé
The drive cannot burn or the disc cannot be burnt
Nom ne peut pas être ne peut pas Peu importe où vous êtes tombé
Does not matter where you fell
L'information génétique peut seulement être découverte, elle ne peut pas être inventée.
Genetic information can only be discovered, it cannot be invented.
J'estime que l'Union économique de notre Europe, si elle n'est pas fondée sur la culture, ne peut
Just as we are opening up economically to COMECON, and in the era of the CSCE
Peut être que oui, peut être pas, je ne sais pas, c'est toute une vie
Maybe yes, maybe not, I do not know, is a lifetime
L'évolution ne peut pas être divisée.
Evolution cannot be cut apart.
Cela ne peut pas être toléré.
This should not be tolerated at all.
Ça ne peut pas être vrai.
That can't be true.
Ça ne peut pas être vrai.
That cannot be true.
Cela ne peut pas être vrai.
That cannot be true.
Ça ne peut pas être vrai.
It cannot be true.
Il ne peut pas être vrai.
It cannot be true.
Ça ne peut pas être vrai.
It can not be true.
Ça ne peut pas être vrai.
It can't be true.
Il ne peut pas être poète.
He cannot be a poet.
Il ne peut pas être malade.
He can't be ill.
Il ne peut pas être malade.
He cannot be ill.
Peut être ne vient elle pas.
She may not come.
Ça ne peut pas être vrai.
This can't be true.
Ça ne peut pas être vrai.
This can't be right.
Ça ne peut pas être vrai.
That can't possibly be true.
Ça ne peut pas être vrai.
It can't possibly be true.
Ça ne peut pas être vrai.
This can't be real.
Il ne peut pas être poète.
He can't be a poet.
Peut être qu'elle ne viendra pas.
Maybe she won't come.
Ça ne peut pas être fait.
It cannot be done.
Ça ne peut pas être fait.
It can't be done.

 

Recherches associées : Peut être Fondée - Ne Peut Pas Peut-être - Ne Peut Pas être - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Ne Peut Pas être Respecté - Ne Peut Pas être Fourni - Ne Peut Pas être Retardée - Ne Peut Pas être Contacté - Ne Peut Pas être Arrêté - Ne Peut Pas être Effectuée - Ne Peut Pas être Partagée - Ne Peut Pas être Géré - Ne Peut Pas être Menée - Ne Peut Pas être Publié