Translation of "ne peut pas être fondée" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
La rumeur ne peut pas être fondée. | The rumor cannot be true. |
Nulle procédure fondée sur la torture ne peut être équitable. | No kind of proceedings based on torture can be fair. |
Une réglementation fondée sur l'hypothèse que tout bien en possession d'individus d'une certaine couleur de peau ne peut être que volé ne peut pas exister dans un pays démocratique. | A regulation that it predicated on the assumption that all property possessed by people of a certain skin color is in fact stolen cannot exist in a democratic country. |
La Russie ne peut pas maintenir indéfiniment une politique étrangère fondée sur le mépris. | Russia cannot forever maintain a foreign policy based on spite. |
La principale raison en est que l'évaluation des risques pour les êtres humains ne peut pas être fondée uniquement sur des critères objectifs. | The main reason is that the assessment of the humanitarian risk cannot only be based on objective criteria. |
En conséquence, une demande d'extradition fondée sur une telle infraction ne peut être refusée pour ce motif. | Accordingly, a request for extradition based on such an offence may not be refused on these grounds. |
Toute demande en nullité du modèle d utilité ne peut être fondée que sur les motifs selon lesquels | An application for revocation of a utility model may be filed only on the grounds that |
Ça ne peut pas ne pas y être. | It has to be. |
Ne peut pas être aidé. | Can't be helped. |
Cela ne peut pas être. | This cannot be. |
Mais cette prévention ne peut être utile que si elle est fondée sur des études épidémiologiques extrêmement sérieuses. | The report stresses that up to one third of all cancer cases may be attributable to environmental factors and occupational or other exposure. |
CELA ne peut pas vous être donné, de la même manière CELA ne peut pas vous être ôté. | It can not be given to you, in the same way, it can not be taken from you |
Ca ne peut pas être produit, ça ne peut qu'être dévoilé. | It cannot be produced, it can only be unveiled. |
La cible ne peut être pas être supprimée | Target couldn't be removed |
Cela peut être ou ne pas être vrai. | It may or may not be true. |
Sutherland peut être ou ne pas être obtenu. | No 2 353 315 |
Une action en contrefaçon ne peut être fondée que sur des faits visés aux articles 7, 8 et 19. | Actions for infringement may be based only on facts referred to in Articles 7, 8 and 19. |
Naturellement, l apos existence d apos une différence de fonction sociale ne règle pas toute la question et ne signifie pas qu apos une discrimination quelconque fondée sur cette différence peut être justifiée. | Of course, the presence of a difference in social function did not end the matter. It did not mean that any discrimination related to that difference could be justified. |
Le lecteur ne peut pas graver ou le disque ne peut pas être gravé | The drive cannot burn or the disc cannot be burnt |
Nom ne peut pas être ne peut pas Peu importe où vous êtes tombé | Does not matter where you fell |
L'information génétique peut seulement être découverte, elle ne peut pas être inventée. | Genetic information can only be discovered, it cannot be invented. |
J'estime que l'Union économique de notre Europe, si elle n'est pas fondée sur la culture, ne peut | Just as we are opening up economically to COMECON, and in the era of the CSCE |
Peut être que oui, peut être pas, je ne sais pas, c'est toute une vie | Maybe yes, maybe not, I do not know, is a lifetime |
L'évolution ne peut pas être divisée. | Evolution cannot be cut apart. |
Cela ne peut pas être toléré. | This should not be tolerated at all. |
Ça ne peut pas être vrai. | That can't be true. |
Ça ne peut pas être vrai. | That cannot be true. |
Cela ne peut pas être vrai. | That cannot be true. |
Ça ne peut pas être vrai. | It cannot be true. |
Il ne peut pas être vrai. | It cannot be true. |
Ça ne peut pas être vrai. | It can not be true. |
Ça ne peut pas être vrai. | It can't be true. |
Il ne peut pas être poète. | He cannot be a poet. |
Il ne peut pas être malade. | He can't be ill. |
Il ne peut pas être malade. | He cannot be ill. |
Peut être ne vient elle pas. | She may not come. |
Ça ne peut pas être vrai. | This can't be true. |
Ça ne peut pas être vrai. | This can't be right. |
Ça ne peut pas être vrai. | That can't possibly be true. |
Ça ne peut pas être vrai. | It can't possibly be true. |
Ça ne peut pas être vrai. | This can't be real. |
Il ne peut pas être poète. | He can't be a poet. |
Peut être qu'elle ne viendra pas. | Maybe she won't come. |
Ça ne peut pas être fait. | It cannot be done. |
Ça ne peut pas être fait. | It can't be done. |
Recherches associées : Peut être Fondée - Ne Peut Pas Peut-être - Ne Peut Pas être - Ne Peut Pas Ne Peut Pas - Ne Peut Pas être Respecté - Ne Peut Pas être Fourni - Ne Peut Pas être Retardée - Ne Peut Pas être Contacté - Ne Peut Pas être Arrêté - Ne Peut Pas être Effectuée - Ne Peut Pas être Partagée - Ne Peut Pas être Géré - Ne Peut Pas être Menée - Ne Peut Pas être Publié