Translation of "lieu au delà" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Ce qui est fait par amour a toujours lieu au delà du bien et du mal. | What is done out of love always takes place beyond good and evil. |
Et pourtant au delà de tout ceci, il y a un lieu de convergence... une terre... d'... | Everything unique. |
Qu'est ce qui va vous faire revenir à ce lieu au delà du temps et de l'intention ? | Music plays What will strip you back to this place beyond time and intention? |
Aller au delà des stéréotypes, au delà des jugements à l'emporte pièce, au delà des foulards. | Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. |
On en trouve au delà de Tenom, son lieu d'origine, et notamment dans les communautés chinoises de Sabah. | Today it is available beyond Tenom, its place of origin, and found throughout Sabah's Chinese communities. |
En d'autres termes, les effets de l'exploitation forestière vont au delà des zones où celle ci a lieu. | This means that the effects of logging also extend beyond the areas that are actually managed. |
Au delà même du concept d'au delà. | Beyond even the concept of beyond. |
Qu'est ce qui va vous faire revenir vers ce lieu au delà du temps et de l'intention, vous voyez ? | What will strip you back to that place? Beyond time and intention, you see? |
Chaque jour, ils ont le courage d'aller expérimenter au delà des cadres, au delà des disciplines, au delà des corporations. | Each day, they dare experiment beyond conventional frameworks, beyond disciplines, beyond corporations. |
Et au delà. | And more too. |
Voir au delà | See beneath... |
Voir au delà | See beneath |
Autrement dit, la longueur de Debye est la distance au delà de laquelle une séparation significative des charges peut avoir lieu. | A Debye sphere is a volume whose radius is the Debye length, in which there is a sphere of influence, and outside of which charges are electrically screened. |
Et je suis au delà de la gratitude... au delà de t'amour pour toi. | And I am beyond grateful...beyond loving you. |
Ouais, le sentiment d'aller au delà, dans un sens, même le sentiment d'aller au delà est aussi vu par ce qui est déjà au delà. | Yeah. The feeling of going beyond, in a sense, even the feeling of going beyond is also seen from that which is already beyond. |
Au delà de l'imagination | Beyond Imagination |
Au delà du logiciel | It's more than software |
Au delà des apparences | Through the Lookism Glass |
Au delà des attentats | Beyond the Attacks |
L Afrique au delà d Ebola | Africa Beyond Ebola |
Ebola et au delà | इब ल और उसक ब द |
Au delà des pandémies | Beyond Pandemics |
Au delà des mots. | Beyond the words. |
Au delà des concepts | Beyond Concepts |
Au delà des mots . | Au delà des mots . |
Au delà du PIB | Beyond GDP |
2004 et au delà | 2004 onwards |
2005 et au delà | 2005 onwards |
2006 et au delà | 2006 et au delà |
2011 et au delà | 2011 and after |
2012 et au delà | 2012 and later |
Mais au delà, rien. | But beyond that, nothing. |
SUIS au delà d'être homme ou femme, au delà d'être musulman, chrétien, hindou, ou autre... | Not, 'I am man or woman,' not, 'I am Muslim, Christian, Hindu' nothing. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | God knows your wanderings and your destination. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | God knows your going to and fro, and your lodging. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | And Allah knoweth well your moving about and your place of rest. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | And Allah knows well your moving about, and your place of rest (in your homes). |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | God knows your movements, and your resting place. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | Allah knows the places where you move about and where you dwell. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | Allah knoweth (both) your place of turmoil and your place of rest. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | Allah knows your itinerary and your final abode. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | Allah knows your going to and fro, and your lodging. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | And Allah knows of your movement and your resting place. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | God knows when you move and when you rest. |
Allah connaît vos activités (sur terre) et votre lieu de repos (dans l'au delà). | God knows both your movements and your lodging. |
Recherches associées : Lieu Au-delà - Au-delà - Au-delà - Au-delà - Au-delà - Au Lieu - Au Lieu - Même Au-delà - étendre Au-delà - Est Au-delà - Est Au-delà - étendre Au-delà - Au-delà Duquel - Prendre Au-delà - Va Au-delà