Translation of "across" to French language:
Dictionary English-French
Across - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Across age, across income, across culture. | Quelque soit l'âge, le revenu, la culture. |
This under appreciation of risk has been observed across financial institutions , across markets and across economies . | Cette sous appréciation du risque a été observée dans l' ensemble des institutions financières , des marchés et des économies . |
Indicator sets do not generally produce information that is comparable across time, across issues or, importantly, across countries. | Les listes d'indicateurs ne produisent généralement pas des informations comparables entre périodes, entre thèmes ou, plus important encore, entre pays. |
Again, we're seeing that trend across Europe, across North America. | Encore une fois, nous constatons cette tendance dans toute l'Europe, dans toute l'Amérique du Nord. |
Across the river, across the river, in a green valley, | Au bord de la rivière, Dans le pré verdoyant |
Ten Across | À travers Dix |
Ten Across | À travers dix |
Across clues | Indices horizontaux |
Come across. | Donnezlamoi. |
The box jelly again all across the neck, all across here. | Encore la guêpe de mer sur tout le cou, sur toute la largeur, là. |
The assessment of measures also varied across sectors and across Parties. | L'évaluation des mesures variait aussi selon les secteurs et les Parties. |
The assessments of measures also varied across sectors and across Parties. | Les évaluations faites des mesures proposées étaient également différentes selon les secteurs et les Parties. |
They are here in neighborhoods across Tampa and all across America. | Ils sont ici dans tous les quartiers de Tampa et partout aux USA. |
Because it's across the street from the house across the street. | Car c'est en face de la maison d'en face. |
And across culture, across religion, and across gender except for one there are a few answers that just keep coming back. | Et à travers les cultures, les religions et les genres, il y a quelques réponses qui reviennent tout le temps, à l'exception d'une. |
What are the sorts of things that people talk about across disciplines? That you find across cultures and even across species? | Quelles sont les choses dont les gens parlent dans l'ensemble des disciplines, que l'on retrouve dans l'ensemble des cultures et même des espèces ? |
We got to get across, Grandma. The family's got to get across. | Il faut traverser, Granma' Toute la famille doit traverser. |
( 3 ) across datasets | ( 3 ) d rsquo un ensemble de données à l rsquo autre |
Food across borders | La gastronomie qui traverse les frontières |
Across the world | Dans le monde entier |
Searching Across Contacts | Recherche parmi les contacts |
Searching Across Messages | Recherche parmi les messages. |
Searching Across Memos | Recherche parmi les mémos |
Searching Across Tasks | Recherche parmi les tâches |
Across then Down | De haut en bas |
Down then Across | De bas en haut |
Clear Across Answer | Effacer l'indice horizontal |
Solve Across Clue | Résoudre l'indice horizontal |
Remove Across Clue | Supprimer l'indice horizontal |
I swam across, | J'ai traversé à la nage |
Across The Universe | À Travers l'Univers |
2 across countries | 2 selon les pays |
Across the region | À travers la région |
Across the world? | Partout ? |
Across the sea? | De l'autre côté de la mer ? |
Across the river? | De l'autre côté du fleuve? |
Across the moor. | Sur la lande. |
...across the street. | ...pour entrer. |
You been across? | Vous l'avez fait ? |
Access to capital markets differs greatly across firms and across EU Member States. | L accès aux marchés de capitaux varie beaucoup en fonction du type d'entreprise et de l'État membre. |
There is good support for this legislation across Europe, across parties in the committee and from a whole range of NGOs across Europe. | Cette législation bénéficie d'un soutien considérable partout en Europe, dans différents partis au sein de la commission et d'un large éventail d'ONG européennes. |
They attracted mixed reactions from Afghans across the country and outrage across the world. | Elles ont sucité des réactions mitigées en Afghanistan et l'indignation partout dans le monde. |
Events across Africa are taking place to help solidify those gains across the continent. | Des manifestations ont été organisées à travers l'Afrique pour consolider les acquis sur le continent. |
Obama Across the Pacific | La région Pacifique attend la nouvelle diplomatie d Obama |
They protested across Britain. | Ils ont manifesté dans toute la Grande Bretagne. |
Related searches : Across Boundaries - Across Departments - Go Across - Extend Across - Travel Across - Across Studies - Walk Across - Across Teams - Reach Across - Differ Across - Cuts Across - From Across - Across Cultures - Vary Across