Translation of "happened" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Whatever happened, happened. | Quoi qu'il soit arrivé, c'est passé. |
What happened, happened. | Ce qui s'est passé, qui s'est passé. |
Work happened later, marriage happened later, kids happened later, even death happened later. | Le travail arrive plus tard, le mariage arrive plus tard, les enfants arrivent plus tard, même la mort arrive plus tard. |
Look, what happened, happened. | Regardez ce qui s'est passé, s'est passé. |
Happened soul, cold happened. | Happened âme, froid arrivé. |
Zeynep what happened? What happened? | Zeynep, que s'est il passé ?Que s'est il passé? |
What happened? What happened, Doc? | Que s'estil passé ? |
Why? What happened? What happened? | Il y a du nouveau ? |
And you feel, 'What's happened, what's happened? | Et tu ressens Qu'est ce qui arrive? |
What should have happened years ago has happened. | Est arrivé ce qui aurait dû arriver depuis des années. |
What happened, happened when I was blacked out. | Ce qui s'est passé, qui est arrivé lorsque j'ai été noirci. |
It just happened, that's all. It just happened. | C'est arrivé, c'est tout. |
Happened? | De quoi? |
They see what happened, not what could have happened. | Ils voient ce qui s est passé et non ce qui aurait pu se passer. |
I don't know when it happened, but it happened. | Je ne sais pas quand c'est arrivé, mais c'est arrivé. |
What ever happened to me Ever happened to me | Pourquoi ai je appuyé sur la gachette? |
I'm ashamed to tell you what happened. What happened? | J'ai honte de te dire ce qui s'est passé. |
Captain Butler, tell me what happened, all that happened. | Maintenant, ditesmoi ce qui s'est passé. |
Nothing happened to the verb, what happened to your grammar? | Aucun problème avec le verbe, quel est le problème avec votre grammaire ? |
Nobody ever tells you what really happened here's what happened. | Personne ne vous raconte jamais ce qui s'est vraiment passé voici ce qui s'est vraiment passé. |
Until the mind says something has happened effectively nothing happened. | Jusqu'à ce que le mental dise que quelque chose s'est passé, effectivement, rien ne s'est passé. |
'Yes, it is possible, it has happened, it has happened. | Oui, c'est possible, c'est arrivé, c'est arrivé. |
You know, if that's happened once, it's happened 20 times. | Vous savez, si ce n'est pas là la 20e fois que ça arrive... |
This happened. | Ceci s est passé. |
What Happened? | Que s'est il passé ? |
Nothing happened. | Rien ne s'est passé. |
Something happened. | Quelque chose s'est produit. |
Something happened. | Quelque chose s'est passé. |
Something happened. | Quelque chose est survenu. |
Something happened. | Quelque chose a eu lieu. |
Something happened. | Il est arrivé quelque chose. |
It happened. | C'est arrivé. |
What happened? | Mais quoi? |
What happened? | Comment en sommes nous arrivés là ? |
What happened? | Que s est il passé ? |
What happened? | Que s'est il alors passé ? |
What happened? | Comment l expliquer ? |
What happened? | Que s est il passé ? |
What happened? | Qu'est ce qui t'es arrivé? |
What happened? | Qu'est ce qui s'est passé? |
Nothing happened. | Et ce qu'on vient de voir ? |
What's happened? | Mais qu'est ce qui se passe? |
What happened | Qu'est il arrivé |
What happened? | Qu'est ce qu'il c'est passé ? |
What happened? | Que c'est il passé ? |