Translation of "devient évident lorsque" to English language:


  Dictionary French-English

évident - traduction : évident - traduction : Évident - traduction : Devient - traduction : Devient - traduction : Lorsque - traduction : évident - traduction : Devient - traduction : évident - traduction : Devient - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ça devient évident.
It's getting obvious.
Il devient évident que les dégâts sont catastrophiques.
It is becoming clear that the damage has been catastrophic.
Son incapacité politique et diplomatique devient vite évident.
His political and diplomatic inability however became soon apparent.
Je pense que cela devient évident pour vous.
I think this is becoming obvious to you.
Il devient de plus en plus évident que quelqu'un surveille leur bureau.
It gradually becomes obvious that someone is watching their office.
Il devient profondément évident pour vous que c'est vraiment la véritable position.
You're coming to profound clarity about this, that this is actually the true position.
Lorsque l'espace disque devient faible 160
When diskspace is running low
L apos emballement de l apos économie devient évident dans le secteur extérieur.
The impact of the overheating of the economy is becoming evident in the external sector.
En effet, lorsque l on réfléchit au nombre de points à analyser, il devient évident que la négociation est un type de communication impliquant bien plus que les seuls intérêts.
Indeed, when one ponders how many issues there are to consider, it becomes obvious that negotiation is a type of communication that involves far more than interests.
Il devient alors évident à Juliet que Ben a envoyé Goodwin afin de l'éloigner.
After exchanging a meaningful look with Harper, it becomes apparent to Juliet that Ben sent Goodwin in order to get him out of the way.
Mais lorsque la situation change, elle devient obsolète.
When events shift, it becomes obsolete.
Un trope devient un cliché lorsque trop utilisé.
A trope becomes a cliche when it's overused.
Lorsque le niveau de la batterie devient critique
When battery remaining is critical
Il devient difficile lorsque l'attitude d'un patient est
It becomes difficult when a patient's attitude is
Lorsque nous faisons plus bêtement, la simplicité devient compliquée.
If we do more in a kind of a stupid way, the simplicity gets complex
Marcher devient trop ennuyeux lorsque tu apprends à voler
Walking gets too boring when you learn how to fly
Taillon devient premier ministre lorsque Boucher de Boucherville démissionne.
Taillon became premier when Boucher de Boucherville resigned.
Avec chaque jour qui passe, il devient évident qu une restructuration de la dette grecque est inévitable.
With each passing day, it becomes more apparent that a restructuring of Greek debt is unavoidable.
Il devient de plus en plus évident que cette économie open source est l'économie du futur.
But ultimatelly, the question is much simpler than a debate whether open or proprietary will win.
Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,
This is yet more abundantly evident, if after the likeness of Melchizedek there arises another priest,
Cela devient plus évident encore, quand il paraît un autre sacrificateur à la ressemblance de Melchisédek,
And it is yet far more evident for that after the similitude of Melchisedec there ariseth another priest,
Plus je te regarde et plus ça devient évident que tu es l'amour de ma vie
The more I look, the more I find the reasons why You're the love of my life
Il est évident qu'il faudra consentir des efforts tout comme il évident, Monsieur le Président, que la modération devient un vice lorsqu'elle signifie un refus d'engagement.
An effort is clearly called for. It is also clear, Mr President, that moderation becomes reprehensible when it shies away from commitment.
Elles ne vont à l'hôpital que lorsque l'accouchement devient délicat.
They only go to hospital when there are complications with the labor.
C'est marrant comme ça devient calme lorsque la neige tombe.
It's amazing how quiet it becomes when snow is falling.
Lorsque le return est sorti du bloc, l 'affichage devient
You can take the value of the include call as you would a normal function.
L'expérience du programme TRENER de Wrocław Lorsque l'impossible devient possible
The experience of the Wrocław TRENER programme When impossible becomes possible
Cependant, lorsqu'il s'agit d'enfants, il est évident que le problème devient très épineux et infiniment plus difficile.
Unfortunately, this will not be the case. As has already been said, the Council of Social Ministers will be meeting in early June.
Or, il devient chaque jour plus évident que les défenseurs de l'agriculture s'épuisent, ils sont dominés numériquement.
It is becoming daily more obvious that the agriculturalists are losing out. They are being overrun numerically.
Lorsqu'il se produit au même moment une crise telle que celle de l'Afghanistan, le problème devient évident.
When, at the same time, a crisis like that in Afghanistan occurs, the problem becomes clear.
La séduction devient intéressante lorsque l'un des protagonistes se fait désirer.
Courtships get interesting when one of the two plays hard to get.
lorsque le problème devient difficile à calculer, pas pour y réfléchir.
Actually, you need Excel only to do when the problem becomes difficult to compute, not think about. Okay.
Lorsque le Var devient frontière, La Gaude est de nouveau détruite.
When the frontier became the nearby River Var, the village was again destroyed.
Lorsque Ulysses S. Grant devient général en chef, les discussions reprennent.
When Ulysses S. Grant became general in chief, he discussed returning McClellan to an unspecified position.
Il devient empereur du Nord lorsque son père Go En'yū abdique.
He succeeded as Northern Emperor upon the abdication of his father, the Northern Pretender Emperor Go En'yū.
Lorsque vous mettez cela dans votre corps, votre corps devient acide.
When you put that in your body, your body becomes acidic.
Il devient de plus en plus évident que l'idée d'une Europe officielle naissait surtout des intérêts financiers et économiques.
It becomes more and more evident that the idea of an official Europe had been marked specially by financial and economic interests.
Ce qui devient surtout évident, c'est l'absurdité de l'attribution initiale des pouvoirs, qui bouleverse les habitudes des régimes démocra
In the normal way, parliaments have the power to resolve, and their majority is reflected in the executive. The power of the judiciary is separate.
Il devient évident que le caractère belliqueux de la position commune de l'UE porte la marque de M. Blair.
The European Union's famous common position is basically a manifesto for war that much is clear from the fact that Blair has signed it.
L échec de Poutine apparaît particulièrement évident lorsque l on compare la Russie à la Chine.
The failure of Putin s policy can be seen by comparing Russia with China.
Notre cerveau air lorsque le stress devient écrasante, trop lourd à porter.
Our brains tune out when the stress becomes overwhelming, too much to bear.
Toutefois, lorsque le stockage de l'eau devient biologiquement nécessaire, reabsorbation est intensifiée.
However, when storing water becomes biologically necessary, reabsorbation is intensified.
C'est lorsque la situation devient grave que les gens commencent à s'impliquer.
When matters become serious, people get involved in them.
Il devient vite évident qu'il n'y a que deux genres d'hommes dans le monde, les nains et les princes charmants.
and it becomes rapidly obvious that there are only two kinds of men in the world dwarves and Prince Charmings.
Dans ce second cas, il devient vite évident que le soutien national favorable à l'accord nucléaire était large mais fragile.
In this case, it soon becomes clear that domestic support for the nuclear agreement was broad but thin.

 

Recherches associées : Devient évident - Devient évident - Immédiatement Devient évident - Devient Plus évident - Il Devient évident - Il Devient évident - Devient évident Par - Cela Devient évident - Cela Devient évident - Il Devient évident - Comme Devient évident - Il Devient évident - Il Devient évident - Il Devient évident