Translation of "goes" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Time goes, and as it goes, it goes faster... | Le temps passe, et quand il passe, il va plus vite... |
Feeling goes, sight goes. | La sensation, fonctionne, la vue fonctionne. |
Where Papa goes, Mama goes. | Là où papa va, maman va. |
Oh here it goes, here it goes, here it goes again | Oh, voila c'est parti, voila c'est parti, voila c'est reparti |
Ah here it goes, here it goes, here it goes again | Ah voila c'est parti, voila c'est parti, voila c'est reparti |
Oh, here it goes, here it goes, here it goes again | Oh, voila c'est parti, voila c'est parti, voila c'est reparti |
Almost across the board, productivity goes up, worker engagement goes up, worker satisfaction goes up, turnover goes down. | Presque pour tout le monde, la productivité augmente, l'engagement des employés augmente, la satisfaction des employés augmente, le renouvellement du personnel diminue. |
It goes and goes and engulfs! | C'est de plus en plus submergeant ! |
He who goes slowly, goes safely. | Qui va doucement, va sûrement ! |
There he goes. There he goes. | Le voilà... |
If the smelling goes, the taste goes, hearing goes, what else is left? | Si l'odorat fonctionne, si le goût fonctionne, l'audition fonctionne, que reste t il d'autre ? |
The cow goes moo, the rooster goes cock a doodle doo, the pig goes oink, oink, the duck goes quack, quack and the cat goes meow. | La vache fait meuh , le coq fait cocorico , le cochon fait groin, groin , le canard fait coin, coin et le chat fait miaou . |
The cow goes moo, the rooster goes cock a doodle doo, the pig goes oink, oink, the duck goes quack, quack and the cat goes meow. | La vache meugle, le coq chante, le cochon grouine, le canard cancane, et le chat miaule. |
Noise goes up, heart rate goes up. | Lorsque le niveau sonore augmente, la fréquence cardiaque en fait de même. |
Going up she goes Up she goes | Elle monte au firmament Elle monte |
His reputation goes with him wherever he goes. | Sa réputation le suit partout. |
His wife goes with him wherever he goes. | Sa femme se rend avec lui où qu'il aille. |
His wife goes with him wherever he goes. | Sa femme va avec lui partout où il se rend. |
In the air she goes There she goes | Dans les airs, elle s'envole Elle s'envole |
As Darfur goes, many analysts say, so goes Sudan. | Or pour certains analystes, la situation du Darfour reflète celle du pays. |
His nose goes into the glass, tray goes everywhere. | Son nez s'est cogné contre le verre, le plateau s'est renversé. |
He goes back up to B. He gets very excited. Goes to F sharp. Goes to E. | Il remonte a SI. Il s'emporte. Va au FA dièse. Au MI. |
Whoever goes right, then he goes right only for the benefit of his ownself. And whoever goes astray, then he goes astray to his own loss. | Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui même et quiconque s'égare, ne s'égare qu'à son propre détriment. |
What goes for wages also goes for other distribution costs. | Ce qui est valable pour les salaires, l'est aussi pour les coûts de distribution. |
When Sami goes home, he goes straight to his computer. | Quand Sami rentre chez lui, il va directement sur son ordinateur. |
The price goes down which means the yuan goes up. | Le prix diminue, ce qui veut dire que le yuan augmente. |
And that's how it goes, yes, that's how it goes. | On l'appela bientôt Cendrillon |
Here goes. | Ok. C'est parti. |
That goes. | Ça va. |
He goes. | II y va! |
Here goes. | J'y vais... |
Here goes! | Attention, il tombe. |
Down goes the economy and down goes the Labour government s standing. | L économie chancelle, le gouvernement travailliste aussi. |
What goes not to another handler goes to the default handler. | Tout ce qui n 'a pas trouvé de gestionnaire est transmis au gestionnaire par défaut. |
So, as the money supply goes up, the debt goes up. | Ainsi, la masse monétaire ne cesse de grossir, la dette ne fait que croître et embellir. |
And it goes down the sides and goes into the critter's mouth. | Et elle descend sur les côtés et atterrit dans la bouche de la bête. |
My sister? She goes to the skating rink or she goes hiking. | Ma sœur ? Elle va à la patinoire ou elle fait des randonnées. |
The sound goes down, it echoes back, it goes down, echoes back. | Le bruit diminue, il renvoie un écho, il diminue, renvoie un écho. |
So all of this goes there and all of this goes there. | Donc tout ceci se retrouve là et tout ceci se retrouve là. |
Life goes on... | La vie continue... |
Goal.com goes further | Goal.com complète |
He goes further | Il va plus loin |
He goes on | Il poursuit |
Lebanon Goes West | Cap à l Ouest pour le Liban |
Malaysia Goes Islamic | La Malaisie s islamise |