Translation of "de chaque unique" to English language:
Dictionary French-English
Chaque - traduction : Chaque - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Chaque - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : Unique - traduction : De chaque unique - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Chaque Sinaner unique. | Every single Sinaner. |
Chaque grain de sable est unique, chaque plage est différente. | So every grain of sand is unique, every beach is different. |
Chaque communauté est unique. | Each community is unique. |
Chaque cellule est donc unique. | No two cells are the same. |
Chaque téléphone portable est unique. | Every cell phone is unique. |
Chaque personne est unique, chaque être humain recèle une part de sacré. | Each person is unique there is something sacred in each human being. |
Chaque pays a une proposition de valeur unique. | Each country has a unique value proposition. |
Chaque billet porte un numéro de série unique . | Each banknote carries a unique serial number . |
Chaque flacon de Thyrogen est à usage unique. | Each vial of Thyrogen is for single use only. |
Chaque ligne contient une unique propriété. | Each row contains a single property. |
Chaque utilisateur est unique et identifié. | Every user is uniquely and securely identified. |
Chaque flacon est à usage unique. | Each vial is for single use only. |
Chaque personne est unique et différente. | But people cannot be homologized or harmonized. |
Chaque année qui passe confronte chaque pays à une situation unique. | Each country in every year faces a unique set of circumstances. |
Chaque flacon de Fabrazyme est exclusivement à usage unique. | Each vial of Fabrazyme is intended for single use only. |
Nous voulons saisir le caractère unique de chaque langue. | Languages are not carved in stone. Languages live through all of us. |
C'est particulièrement étonnant parce que chacun de ces organismes, chaque sous système, chaque type de cellule, chaque gène, a évolué dans sa propre niche environnementale unique avec sa propre histoire unique. | It's particularly astonishing because each one of these organisms, each subsystem, each cell type, each gene, has evolved in its own unique environmental niche with its own unique history. |
Chaque peau est unique, comme le visage. | Like faces, every skin is different. |
Et chaque malheur est unique et complexe. | And each unhappy emotion is unique and complex. |
Chaque document est identifié, unique et sécurisé. | Every document is uniquely and securely identified. |
Chaque flacon est exclusivement à usage unique. | Each vial is for single use only. |
Le fichier log de page possède une ligne pour chaque page unique de chaque tâche imprimée. | The page log file has a line for every single page of every job printed. |
Chaque flacon de Cerezyme est réservé à un usage unique. | Each vial of Cerezyme is for single use only. |
Chaque flacon à usage unique contient 100 mg de rituximab. | Each single use vial containing 100 mg of Rituximab. |
Chaque flacon à usage unique contient 500 mg de rituximab. | Each single use vial containing 500 mg of Rituximab. |
Chaque boîte contient 10 ampoules de verre à usage unique. | Each carton contains 10 single use glass ampoules. |
Chaque sachet à dose unique contient 30 mg de lansoprazole | Each single dose sachet contains 30 mg of lansoprazole |
Chaque sachet à dose unique contient 30 mg de lansoprazole | Each single dose sachet contains lansoprazole 30 mg |
Chaque récipient unidose contient une dose unique de principes actifs. | The inhalation powder is contained in blisters held on a formed PVC coated base, with a peelable foil laminate lid. |
Chaque récipient unidose contient une dose unique de principes actifs. | The strip is contained in a moulded plastic device. |
numéro d'identification unique de chaque wagon passant sur cette voie, | Unique identification of every wagon passing, |
C'est suffisamment beau dans son propre, unique déploiement. dans chaque forme il se déroulera de façon unique, | It's beautiful enough in its own unique unfolding. In each form, it will unfold uniquely. |
Et chaque neurone lui même est largement unique. | And each neuron itself is largely unique. |
Chaque entrée a un identifiant unique, le (DN). | Each entry has a unique identifier its Distinguished Name (DN). |
Chaque bracelet est identifié par un numéro unique. | Each bracelet has a unique ID number |
Chaque seringue préremplie est pour un usage unique. | Each pre filled syringe is for single use only. |
Il est donc nécessaire d'analyser chaque symptôme unique de chaque personne en conformité avec la Médecine Nouvelle. | So it's necessary to analyse every single symptom of every person in accordance with New Medicine. |
un système unique d'identification de chaque agriculteur introduisant une demande d'aide. | a single system to record the identity of each farmer who submits an aid application. |
un système unique d identification de chaque agriculteur introduisant une demande d aide. | a single system to record the identity of each farmer who submits an aid application. |
S'ajoute aux actions normales de chaque personnage, une capacité spéciale unique. | In addition to standard battle techniques, each character possesses a unique special ability. |
Chaque flacon contient 5 ml de suspension pour une injection unique. | Each vial contains 5 ml of suspension for a single injection. |
Chaque flacon de Naglazyme est conçu exclusivement pour un usage unique. | Each vial of Naglazyme is intended for single use only. |
Chaque personne est unique, et dans son écriture aussi. | Each person is unique, and their writing is unique too. |
L'ID du processus. Un chiffre unique pour chaque processus. | The Process ID. A unique number for each process. |
Chaque hôte doit avoir une seconde adresse IP unique. | Each host must have a second unique IP address. |
Recherches associées : Dans Chaque Unique - Chaque Partie Unique - Chaque Pays Unique - Unique à Chaque - Chaque Chaque - De Chaque - De Chaque - Chaque Extrémité Chaque