Translation of "opportunity" to French language:
Dictionary English-French
Opportunity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Opportunity. | L'occasion |
Opportunity. | Une opportunité. |
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity. | C'est une opportunité! Un besoin d'énergie C'est une opportunité. |
This beautiful, rare opportunity, and life gave you this opportunity. | Cette magnifique, rare opportunité, et la vie t'a donné cette opportunité... Q |
'Blown opportunity' | Opportunité manquée ' |
3.4 Opportunity. | 3.4 Opportunité. |
Equal Opportunity | Exemples à l'appui de cette thèse |
I créu the opportunity that means I was selected for the opportunity | J'ai créu l'occasion cela veut dire que j'ai été retenu pour une opportunité |
What an opportunity! | Quelle occasion! |
Opportunity and participation | Possibilités de participation |
lots of opportunity. | Les possibilités sont nombreuses. |
Opportunity cost approach | La méthode du coût d apos opportunité |
This is Opportunity. | Celui ci est Opportunity. |
Crisis equals opportunity. | La crise est synonyme de possibilités. |
window of opportunity. | fenêtre d'opportunité . |
AN OPPORTUNITY PARLIAMENT | UNE CHANCE POUR LES FEMMES LE PARLEMENT EUROPÉEN |
Another missed opportunity. | Encore une occasion perdue. |
A golden opportunity. | Une occasion en or. |
We have to get opportunity instead of waiting for opportunity coming to us. | Nous devons rechercher les opportunités au lieu d'attendre qu'elles viennent à nous. |
Time, dear friend, time brings round opportunity opportunity is the martingale of man. | Le temps, cher ami, le temps amène l'occasion, l'occasion c'est la martingale de l'homme plus on a engagé, plus l'on gagne quand on sait attendre. |
In today s crisis lies tomorrow s opportunity economic opportunity, measured in jobs and growth. | La crise d aujourd hui recèle les opportunités de demain opportunités économiques , qui se mesurent en emplois et en croissance. |
no opportunity to say good bye, no opportunity to take her to the chemotherapy, no opportunity to help her pick out a wig. | Pas le temps de dire au revoir, Pas le temps de l'accompagner à sa chimio, Pas le temps de l'aider à choisir une perruque. |
A good learning opportunity? | Une bonne occasion d'apprendre? |
The Opportunity in Seoul | Le G20 à Séoul les occasions à saisir |
A Golden Rice Opportunity | Une opportunité dorée |
The IMF s Missed Opportunity | L u0027opportunité manquée du Fonds monétaire international |
Nobody thinks there's opportunity. | Personne ne pense qu'il y a une opportunité. |
Opportunity seldom knocks twice. | L'occasion se présente rarement deux fois. |
Opportunity makes a thief. | L'occasion fait le larron. |
I saw an opportunity. | J'ai vu une opportunité. |
I appreciate this opportunity. | J'apprécie cette opportunité. |
It's a remarkable opportunity. | C'est une occasion remarquable. |
It's a wonderful opportunity. | C'est une merveilleuse opportunité. |
The opportunity was good. | L'occasion était bonne. |
He waited an opportunity. | Il attendait une occasion. |
Europe u0027s Refugee Opportunity | Un plan européen face à la crise des réfugiés |
The Oil Price Opportunity | L opportunité du prix du pétrole |
The Opportunity in Seoul | Le G20 à Séoul les occasions à saisir |
(e) Equality of opportunity | e) L'égalité des chances |
A Squandered Golden Opportunity | Une occasion en or |
Equal Employment Opportunity Month | Mois de l apos égalité des chances dans l apos emploi |
Supply, demand, big opportunity. | Offre, demande, grosse opportunité. |
What a great opportunity! | Quelle opportunité ! |
It's an incredible opportunity. | C'est une opportunité incroyable. |
A sense of opportunity | Un moment opportun |
Related searches : Big Opportunity - Untapped Opportunity - Create Opportunity - Valuable Opportunity - Development Opportunity - Major Opportunity - Opportunity Recognition - Opportunity Loss - Opportunity Assessment - Opportunity Statement - Opportunity Knocks - Pursue Opportunity - Work Opportunity - Earliest Opportunity