Translation of "avait déjà atteint" to English language:
Dictionary French-English
Déjà - traduction : Déjà - traduction : Atteint - traduction : Avait - traduction : Atteint - traduction : Atteint - traduction : Déjà - traduction : Déjà - traduction : Avait déjà atteint - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
À fin juillet 2012, la production avait déjà atteint depuis le début de l'année. | The project uses the Internet to involve the public in planning the evolution of the new vehicle. |
En 1987 déjà, la hauteur de l effigie avait crû à 4,6 mètres, et en 1988, elle avait atteint environ 12 mètres. | In 1987, the effigy grew to almost 15 feet (4.6 meters) tall, and by 1988, it had grown to around 40 feet (12 meters). |
Seconde Guerre mondiale Au début de la Seconde Guerre mondiale, Ritchie avait déjà atteint le rang de brigadier . | Second World War By the start of the Second World War Ritchie had risen to the rank of brigadier, and was involved in the evacuation of Dunkirk. |
Elle avait atteint son but. | She had achieved her objective. |
Paul Gayten, Roy Brown, entre autres, avait déjà composé des chansons du style rhythm and blues ayant atteint les classements. | Already Paul Gayten, Roy Brown, and others had had hits in the style now referred to as rhythm and blues. |
Mais Gates avait atteint sa cible. | But Gates had hit the nail on the head. |
Le National Audit Office a démontré que l'épidémie avait déjà atteint son apogée avant que la politique d'abattage contigu puisse montrer ses effets. | The National Audit Office demonstrated that the epidemic had already peaked before the contiguous cull policies could have had any effect. |
Ou l'un de nous est déjà sérieusement atteint. | Or one of us is seriously crazy |
La veille, après avoir quitté les Cheminées dès l'aube, il avait remonté la côte dans la direction du nord nord et atteint la partie du littoral qu'il avait déjà visitée. | The day before, after having left the Chimneys at daybreak, he had ascended the coast in a northerly direction, and had reached that part of the shore which he had already visited. |
C'est là que la balle avait atteint Harbert. | It was there that Herbert had been hit by the bullet. |
Le prince avait atteint l'apogée de sa puissance. | It was at this time that the prince reached the height of his power. |
Ils affirment que leur nombre atteint déjà les 65.000. | They claim the number has already reached 65,000. |
Le premier de ces objectifs a déjà été atteint. | The first of these objectives has already been achieved. |
Cet objectif de la P.A.C, est déjà largement atteint. | It is also resulting in declining incomes for the prod ucers, to which we give such a high priority, and, let us not forget, in major and rather dangerous trade disputes. |
Le 3 février la force brésilienne avait déjà atteint Paysandú et le 6 elle se rapprochait d Higuerita (l actuelle Nueva Palmira), où elle arriva le 7. | At the beginning of February there was word that the Third Division was taking on provisions at Arroyo de la China by the third it had passed Paysandú and on the 6th it approached Higuerita (today's Nueva Palmira, where it arrived the next day. |
Il avait atteint son cerveau, ses poumons, son foie. | It was in her brain, in her lungs, in her liver. |
En quelques minutes, cette eau avait atteint cent degrés. | In a few minutes the water reached 100 degrees centigrade. |
En 2002, le nombre d'écoles avait atteint 12 089. | In 2002 the number of schools reached 12,089. |
Avait atteint l âge obligatoire de départ à la retraite | Had reached compulsory retirement age |
Les Tchèques ont atteint le match retour éliminatoire par Monténégro 1 0 (0 0), alors que la première manche (2 0), avait déjà été une chose évidente. | The Czechs only needed 1 0 (0 0) in the playoff second leg against outsider Montenegro after a clear win in the first leg (2 0). |
A ce moment là, il avait atteint des proportions aberrantes. | At that time it reached aberrant proportions. |
Blanc avait atteint son objectif en nous qualifiant pour l'Euro. | Blanc had achieved his goal when we qualified for the Euro. |
Dans nombre d'installations, le niveau d'eau avait atteint 2 mètres. | In many structures, the water level had reached 2 metres. |
La prestation de services sociaux avait atteint un niveau minimum. | Delivery of social services had decreased to minimal levels. |
Il avait déjà terminé ? | Had it ever ended? |
Mardi, ce patient de 43 ans avait été soupçonné d'être atteint, après être rentré d'Arabie saoudite, un pays où la maladie a déjà fait une cinquantaine de morts. | The 43 year old patient had been suspected of being infected on Tuesday, after returning from a trip to Saudi Arabia, where the disease has already killed about fifty people. |
L évaluation a montré que cette action commune avait atteint ses objectifs. | The assessment showed that the Joint Action had fulfilled its expectations. |
Tom a déjà atteint la majorité requise au premier tour de scrutin. | Tom already reached the required majority in the first ballot. |
Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès. | For their princes are at Zoan, and their ambassadors have come to Hanes. |
Déjà ses princes sont à Tsoan, Et ses envoyés ont atteint Hanès. | For his princes were at Zoan, and his ambassadors came to Hanes. |
Notre niveau de population a déjà atteint un point de non retour. | Our population has already surpassed the point of no return. |
En l espace de deux minutes, elle avait atteint le niveau de la voie et la recouvrait. A ce moment là nous avions déjà couru à peu près 100 mètres. | In about two minutes, it had reached the level of the railroad tracks and was coming over it. We had run about 100 meters by this time. |
La situation avait déjà empiré. | The situation had escalated. |
Cela avait déjà été déclaré. | A final vote had already been called. |
Mais il avait déjà filé. | But we were a little late, he'd gone. |
Le pouvoir de Pitt avait atteint son apogée mais il était menacé. | Pitt's power had now reached its peak, but was soon under threat. |
Son cours en Bourse, qui avait culminé à , a atteint 14 cents. | Its stock price, which had peaked at 10, had fallen as low as 14 cents. |
Nous avions atteint Baker Street et avait cessé de à la porte. | We had reached Baker Street and had stopped at the door. |
Nous avions atteint Baker Street et avait cessé de à la porte. | We had reached Baker Street and had stopped at the door. |
Sa maîtrise des arts martiaux a déjà atteint un niveau de perfection sublime. | His martial arts prowess has already reached a level of sublime perfection. |
Nous félicitons les pays qui ont déjà atteint ou dépassé l'objectif de 0,7 . | We commend those countries that have already reached or exceeded the 0.7 per cent target. |
Je ne peux pas aller plus haut que ce que j'ai déjà atteint. | I can't surpass what I've achieved now. |
On avait déjà un véhicule autonome. | We have already an autonomous vehicle. |
Malheureusement, il avait déjà été démonté. | Unfortunately, the set had already been dismantled. |
Il avait été blessé à l apos épaule et une balle l apos avait aussi atteint à la tête. | He got an injury in the shoulder and a bullet wound in the head. |
Recherches associées : Avait Atteint - Déjà Atteint - Déjà Atteint - Avait Déjà - Avait été Atteint - Avait été Atteint - Avait été Atteint - Est Déjà Atteint - Ont Déjà Atteint - A Déjà Atteint - Avait Déjà Reçu - Avait Déjà été - Avait Déjà Fait - Il Avait Déjà