Translation of "knew" to French language:


  Dictionary English-French

Knew - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And they knew I knew they were coming, and I knew they knew I knew they...
Ils savaient que je les attendais, et je savais qu'ils savaient...
I knew before you knew.
J'ai su avant toi.
I knew before you knew.
J'ai su avant vous.
And he knew. He knew.
Et il savait.
And he knew, Francis knew Wilkins.
Francis connaissait Wilkins. Wilkins disait qu'il croyait que c'était l'hélice.
I thought you knew. Knew what?
Vous ignorez donc...
I knew it, I knew it.
Je le savais ! C'est une perruque !
i knew it i knew it i knew it i knew it !! i knew kuwaitis wont let baba Suba7 AL Ahmed Al Jaber down.. i knew WE WERE READY FOR CHANGE..
je le savais, je le savais, je le savais !! Je savais que les Koweïtiens n'auraient pas abandonné baba Suba7 .. Je savais que NOUS ÉTIONS PRÊTS POUR UN CHANGEMENT...
He knew everything that only Red knew.
Il savait des choses que seul Red connaissait.
No one knew me, no one knew me
Personne ne me connaissait pas, personne ne me connaissait
Certainly, I knew it. I knew all along.
Oui, je le savais... depuis toujours.
I knew you'd come! I knew you would!
Je savais que vous viendriez.
I knew my forward speed, I knew the area,
Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit.
Did Pakistan know that the U.S. knew that they knew?
Le Pakistan savait il que les Etats Unis savaient qu'il savait ?
Bassem knew everyone and everyone knew him and loved him.
Bassem connaissait tout le monde et tout le monde le connaissait et l'aimait.
I knew Tom knew who was going to do that.
Je savais que Tom savait qui allait le faire.
I knew Tom knew when I wanted to do that.
Je savais que Tom savait quand je voulais le faire.
And Joseph knew his brethren, but they knew not him.
Joseph reconnut ses frères, mais eux ne le reconnurent pas.
Everybody knew.
Tout le monde savait.
I knew.
Je savais.
Tom knew.
Tom savait.
Everyone knew.
Tout le monde savait.
Nobody knew.
Personne n'en savait rien.
Nobody knew.
On ne savait.
Nobody knew.
On l'ignorait.
Who knew?
Qui le savait ?
You knew?
Tu le savais ?
You knew!
KB
Knew everything...
Savait tout...
You knew?
Tu dis que tu savais ?
You knew?
Tu savais.
I knew?
Où donc est celui qui est
You knew?
Tout ce tempslà, tu le savais?
He knew.
Ll le savait.
You knew?
Vous le saviez?
You knew?
Tu savais ? Il éclate de rire.
We knew.
C'est sûr.
Someone knew.
Quelqu'un le savait.
I knew this was happening. I knew the Artic was warming.
Je savais que ça arrivait. Que l'Arctique se réchauffait.
I knew that Tom knew who was going to do that.
Je savais que Tom savait qui allait le faire.
I knew that Tom knew when I wanted to do that.
Je savais que Tom savait quand je voulais le faire.
I knew it all the time. I knew something was wrong.
Je savais que quelque chose ne tournait pas rond.
He knew his times, he knew his departement, and he is rich.
Il a connu son siècle, il a connu son département, et il est riche.
We knew him as a customer before we knew him as afriend.
Nous l'avons connu comme client avant de leconnaître comme ami.
But there's a side to you that I never knew, never knew
Mais il y avait une facette de toi dont je ne soupçonnais pas l'existence

 

Related searches : He Knew - Knew About - She Knew - Knew Of - Did Knew - You Knew - They Knew - We Knew - Never Knew - I Knew - Knew From - Knew That - Knew Well - Ever Knew