Translation of "ever knew" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
l knew the greatest writer ever. | J'ai connu le plus grand écrivain. |
You're the kindest man I ever knew. | Tu es l'homme le plus gentil qui existe. |
One of the best I ever knew. | Une des meilleures. |
More papers than any man I've ever knew. | Jamais vu autant de papiers. |
You are the nicest chimney sweeper I ever knew | Tu es le ramoneur le plus sympathique que je connaisse. |
Gee, you're the sweetest little girl I ever knew. | Tu es la plus gentille petite fille que j'aie jamais connue. |
I think she's the loveliest lady I ever knew. | Elle est la plus adorable des femmes que je connaisse. |
I don't think I ever knew you until now. | Je crois que je vois enfin ton vrai visage. |
And the Aztecs knew that nothing ever happened by chance, | et les Aztecs ont su que rien ne s'est jamais produit par hasard, |
I think you're the most horrible man I ever knew. | Vous êtes l'homme le plus horrible que je connaisse. |
Why, you're the most selfcentered, egotistical doublecrosser I ever knew! | Tu es le gars le plus égo Ï ste et le plus déloyal que je connaisse! |
I knew something terrible would happen ever since she left. | Je craignais le pire depuis son départ. |
She was the only completely kind person I ever knew. | C'était la bonté faite femme. |
He has the worst taste of any man I ever knew. | Il a un goût terrible. |
Son, this fellow taught me all I ever knew about scouting'. | Fiston, ce type m'a tout appris ce que je sais sur être un éclaireur. |
By the by, how he ever knew that, I don't know. | Au fait, je me demande comment il a pu le savoir. |
Best man I ever knew. Don't breed men like that nowadays. | Je soutiens le fils. |
No Lincoln I ever knew amounted to a hill of beans. | Ma famille est d'une médiocrité rare. |
Yet today they're all ashamed to admit they ever knew him. | Mais ils ont tous honte aujourd'hui d'avouer qu'ils le connaissaient. |
I don't want to ever think about their reaction if they knew. | Je ne veux même pas imaginer quelle serait leur réaction s ils l apprenaient . |
No one ever knew the true story except the three of us. | Personne n'a jamais su la véritable histoire à part nous trois. |
Knowing her as he knew her, how could he ever have suspectedher? | La connaissant comme il la connaissait, comment avait ilpu la suspecter? |
You must make people forget that you ever knew this young man. | Tu dois faire oublier aux gens que tu as fréquenté ce jeune homme. |
And the first thing to do is to forget everything you ever knew. | D'abord il faut oublier tout ce que vous savez. |
You see, I don't think Blackie ever knew your type of woman before. | Je ne crois pas que Blackie ait déjà rencontré de femme comme vous. |
Well, I'm a sucker if I ever knew a girl like you before. | Je n'ai jamais connu de fille comme vous. |
Miss Jane, he's the finest gentleman I ever knew trousers or no trousers. | C'est un monsieur , pantalon ou pas ! |
I came to see you, because you have always been charming to me, and I knew you before I ever knew Marguerite. | Je suis venu vous voir, vous, parce que vous avez été toujours charmante pour moi, et que vous connaissais avant de connaître Marguerite. |
How did I ever live before I met you? I knew nothing, felt nothing. | Comment aije pu vivre avant toi? |
And when the wars were over, no one ever knew what they were about. | Puis... nul ne sait plus pourquoi elles ont éclaté. |
Mary felt lonelier than ever when she knew she was no longer in the house. | Mary senti plus seul que jamais quand elle savait qu'elle n'était plus dans la maison. |
Because Dad used to tell me Joe Paine was the finest man he ever knew. | Car Papa me disait que Joe Paine était le meilleur des hommes. |
And out of Mollie Malloy's life will go the one kindly soul she ever knew . | Alors, sortira de la vie de Mollie... le seul être pur qu'elle ait rencontré. |
Why, I met one of the most charming people I ever knew right in the thumb. | J'ai rencontré une de mes plus charmantes connaissances dans le pouce. |
But they knew only too well from experience that no ships ever visited this part of the Pacific. | Mais ils savaient bien, par expérience, que les bâtiments ne visitaient jamais cette portion du Pacifique! |
When I'm wearing a new bonnet... all the figures I ever knew go right out of my head. | Quand je porte un chapeau neuf... les comptes ne me disent plus rien. |
Nobody would be overthrown, Poor people would never have power through elections, EVER, they knew it from the beginning. | on ne renverserait personne, on ne mettrait jamais des pauvres au pouvoir avec l'élection, JAMAIS, ils le savent très bien depuis le début. |
Thy voice calls me ever, forget thee I'll never,I left thee in anger, I knew not thy worth. | I left thee in anger, I knew not thy worth. |
You know, ever since the first time I got a gander at you I knew that you and me... | Vous m'avez toute de suite tapé dans l'œil et j'ai su, à ce moment, que... |
And they knew I knew they were coming, and I knew they knew I knew they... | Ils savaient que je les attendais, et je savais qu'ils savaient... |
None of the members of the expedition had ever been in the Gulf of Mexico or knew how to navigate it. | Aucun des membres de l'expédition n'a jamais navigué dans le Golfe ni ne connaît ses côtes. |
You know, all I ever knew about love is what I've seen of it... around dance halls and places like that. | Je ne connais que l'amour de saloon |
He gave the guards permission to do those things, and they knew nobody was ever going to come down to that dungeon. | Ils ont donné aux gardiens la permission de faire ces choses, et ils savaient que personne ne descendrait jamais dans ce cachot. |
In this age of democracy, he knew that there are people who would support him if he were ever sent to prison. | En ces temps de démocratie, il savait qu'il y aurait des gens qui le soutiendraient s'il lui arrivait d'être emprisonné. |
I knew before you knew. | J'ai su avant toi. |
Related searches : I Ever Knew - Ever Ever - He Knew - Knew About - She Knew - Knew Of - Did Knew - You Knew - They Knew - We Knew - Never Knew - I Knew - Knew From