Translation of "augmenter la richesse" to English language:
Dictionary French-English
Richesse - traduction : Augmenter - traduction : Augmenter - traduction : Augmenter - traduction : Richesse - traduction : Augmenter - traduction : Richesse - traduction : Augmenter - traduction : Augmenter - traduction : Richesse - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Activités contribuant principalement à l'objectif (a) augmenter la conscience de la richesse de la diversité linguistique à travers l'Union Européenne | Activities contributing principally to Objective (a) to raise awareness of the richness of linguistic diversity within the European Union |
Cela contribue, en outre, à augmenter sensiblement la richesse des informations qui y sont diffusées et à la qualité des propositions qui y sont avancées. | It also contributes to raise subsequently the quality of the information included and the recommendations made. |
La hausse du marché boursier profite aux investisseurs nationaux, qui deviennent plus enclins à augmenter leurs dépenses (ce que les économistes appellent l'effet de richesse ). | The surge in the stock market benefits domestic investors, making them likelier to spend more (what economists call the wealth effect ). |
La richesse allait augmenter, disait il, mais ne bénéficiera qu'à une minorité la masse de gens affaiblis par la misère et à la recherche d'un emploi irait grossissant. | Wealth would grow, Marx argued, but would benefit the few, not the many the forest of upraised arms looking for work would grow thicker and thicker, while the arms themselves would grow thinner and thinner. |
La hausse du marché boursier profite aux investisseurs nationaux, qui deviennent plus enclins à augmenter leurs dépenses (ce que les économistes appellent 160 l'effet de richesse 160 ). | The surge in the stock market benefits domestic investors, making them likelier to spend more (what economists call the wealth effect ). |
En effet, le grand arôme n'interviendrait que comme additif destiné à augmenter la richesse aromatique du rhum auquel il est ajouté. Son authenticité doit donc également être protégée. | These substances would be added to rum solely to enhance its aroma, and its authenticity should therefore be protected. |
Le fléau du chômage ne pourra être combattu et la richesse de l UE ne pourra augmenter, au profit surtout des moins nantis, que si l esprit d entreprise se développe. | Only if entrepreneurship develops can the scourge of unemployment be combated and the wealth of the EU increased for the benefit, mainly, of the less well off. |
Et il ne s'agit pas de richesse, vous êtes la richesse ! | And it's not about riches, you are wealth! |
La richesse Comment une chauve souris peut elle donc nous apporter la richesse ? | So, wealth how can a bat possibly bring us wealth? |
Premièrement, augmenter l'aide publique dans des proportions considérables, en atteignant enfin ! l'objectif de 0,7 de la richesse des pays du Nord fixé il y a plus de 30 ans. | The first is to increase public aid in considerable proportions until it reaches at last the objective of 0.7 of the wealth of the northern countries set more than 30 years ago. |
Déesse de la richesse! | Goddess of Wealth! |
Éliminer la richesse extrême | Eliminate extremes of wealth |
Vous êtes la richesse... | You are the wealth... |
Le bonheur, la richesse. | Happiness, riches. |
La Période de la Richesse | The age of Affluence |
La richesse, l'aventure, la gloire. | It's money and adventure and fame. It's the thrill of a lifetime. |
J'étais très riche une richesse faite d'argent et je cherchais une richesse diverse, une richesse intérieure. | I was very rich in material wealth, and I wanted to find a different type of wealth, an internal wealth. |
Richesse? | Wealth? Family? |
Richesse individuelle, mais aussi richesse collective pour nous tous. | This would not just enrich individuals, but be a collective asset for us all. |
Au sujet de la richesse | You would eat like the rich one day and the poor the next. |
La richesse croissante des nations | The Rising Wealth of Nations |
En créant de la richesse ? | By creating wealth? |
Olayide la richesse est venue. | E ti yege na tweetYoruba |
Le sol conserva la richesse. | The soil retained richness. |
La richesse génère le pouvoir. | Wealth begets power. |
C'est la richesse du chocolat. | This is the glory of chocolate. |
Toute la richesse est partie... | All the richness is gone a long... |
Et je n'explique pas pourquoi la richesse visuelle n'est pas plus utilisée pour améliorer la richesse intelectuelle. | and I'm mystified as to why visual wealth is not more commonly used to enhance intellectual wealth. |
La santé prime sur la richesse. | Health is above wealth. |
La santé plutôt que la richesse. | Health over wealth. |
La santé est la première richesse. | The first wealth is health. |
Dans la richesse et la pauvreté... | For better, for worse. For richer, for poorer. |
Ainsi la glycémie va augmenter elle va augmenter lentement | And so their blood glucose will go up it will slowly go up |
Tajikistan Injuste répartition de la richesse | Tajikistan Unjust Distribution of Wealth Global Voices |
Cameroun La diversité ethnique, une richesse | Cameroon Strength in Diversity Global Voices |
Enfin, pensez aussi de la richesse. | Finally, think too about wealth. |
Regardez la richesse de cette surface. | Look how rich this surface is. |
Appréhender autrement la richesse des populations | A different view of local prosperity |
C'est une sorte de redistribution de la richesse, ou peut être, une sorte d'Etat qui contrôle toute la richesse. | But what happened in every one of these cases is that the United States was in the middle of the Cold War They feared the spread of Communism. Communism tended to correlate with non free state. |
La richesse à côté de la misère. | Wealth next to misery. |
Après tout, l effet richesse ne produit des résultats que lorsque les gens pensent que la richesse est durable. | After all, the wealth effect works only when people believe that the wealth is permanent. |
7.4 La richesse de la pluralité de l'offre dans le domaine des services financiers est comparable à la richesse de la nature. | 7.4 The wealth of diversity in the supply of financial services can be compared to diversity in the natural world. |
Effet de richesse | Wealth effects |
C est leur richesse. | This is their prize. |
Déguiser votre richesse | Disguise your wealth |
Recherches associées : La Richesse - La Richesse Et La Richesse - Richesse - La Richesse Immobilière - La Richesse Souveraine - La Richesse Totale - La Richesse Mondiale - La Richesse Initiale - Partager La Richesse - La Richesse Nominale