Translation of "poorer" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Privatization also left poorer states and poorer communities especially vulnerable. | La privatisation a aussi mis les États et les communautés les plus pauvres dans une situation particulièrement vulnérable. |
Poorer thinking. | Une pensée encore plus faible. |
I'm getting poorer. | Je m'appauvris. |
We became 25 poorer. | Notre pouvoir d achat a baissé de 25 . |
It is becoming poorer and poorer, with regions in which the per capita income is falling. | Elle devient de plus en plus pauvre et, dans certaines régions, le revenu par habitant ne cesse de chuter. |
The poor are getting poorer. | Les pauvres s'appauvrissent. |
The poor are getting poorer. | Les pauvres s'appauvrissent davantage. |
Yes, and a lot poorer. | Et je serai pauvre. |
People were actually getting poorer than their parents, and sometimes even poorer than their grandparents had been. | La croissance était négative. Les gens devenaient rééllement plus pauvres que leurs parents. |
We know that child poverty is linked to poorer educational attainment, poorer job prospects and so on. | Nous savons que la pauvreté des enfants est liée à l'appauvrissement des connaissances, à la réduction des perspectives d'emploi, etc. |
Not poorer, don't get me wrong. | Non pas plus pauvre, entendezmoi. |
And none the poorer for it. | Comme pas deux ! |
Very different crowd larger, poorer, more religious. | Foule très différente plus grande, plus pauvre, plus religieuse. |
Cantinflas represented the poorer side of Mexico. | Cantinflas représentait les plus pauvres du Mexique. |
The public discourse is poorer for this. | Les échanges publics y semblent moins favorables. |
Poorer pple die in tens, like that. | Les pauvres meurent par dizaines, comme ça. |
Capitalism is not going to become poorer! | Le capitalisme ne va pas s'appauvrir ! |
Undoubtedly the country has become much poorer. | Ensuite, elle fut réunie dans les pro vinces d'Amérique centrale. |
Britain is much the poorer for that. | C'est la Grande Bretagne qui en fait les frais. |
Will the poorer regions stop receiving it? | Les régions les plus pauvres vont elles cesser de percevoir ces aides ? |
He has made the poor even poorer. | Il a rendu les pauvres plus pauvres encore. |
Ersílo Zacarias, television presenter, says that in the areas where the resources are located, the population is getting poorer and poorer | Le présentateur de télévision Ersílo Zacarias dit que dans les régions où sont situées les ressources, les populations sont de plus en plus pauvres |
He hasn't become poorer because of it by giving me his idea and I haven't become poorer by giving him mine. | D'ailleurs, il s'est pas appauvri en me donnant son idée, et je me suis pas appauvri... |
People were actually getting poorer than their parents, | Les gens devenaient rééllement plus pauvres que leurs parents. |
From year to year they were growing poorer. | Ils s'appauvrissaient d'année en année. |
All are far poorer than the EU average. | Ils sont tous beaucoup plus pauvres que la moyenne de l'UE. |
The poorer regions run short of payments, here. | Pour le vin, enfin, les effets de la répartition se sont avérés, selon les deux délimitations territoriales, égalisateurs. |
Such failure has left many countries poorer today. | Cet échec a fait que nombre de pays sont plus pauvres aujourd'hui. |
Instead of developing, these countries have become poorer. | Au lieu de se développer, ces pays se sont appauvris. |
For better, for worse. For richer, for poorer. | Dans la richesse et la pauvreté... |
For better, for worse, for richer, for poorer. | Pour le meilleur, pour le pire, riche ou pauvre. |
Today austerity seems to be the only answer given to remedy the economic crisis in Europe yet people are getting poorer and poorer | Aujourd'hui, l'austérité semble être l'unique réponse pour remédier à la crise économique, pendant que les gens s'appauvrissent |
The structural funds help the poorer regions and, most importantly, the people of the poorer regions, with spending on jobs and on infrastructure. | Nos inquiétudes croissent donc pour 1986 elles croissent au lieu de diminuer en raison, notamment, des propositions émanant de la commission du contrôle budgétaire et de la proposition de résolution de M. Curry qui comporte, à notre avis, de très nombreux éléments négatifs, voire pernicieux. |
So, if you're inflating the money supply and causing inflation in the economy, then basically you're making the poorer and middle income people poorer. | Donc, si vous gonflez la masse monétaire et provoquez de l'inflation dans l' économie, alors fondamentalement vous appauvrissez la classe moyenne et les plus pauvres. Donc |
and sometimes even poorer than their grandparents had been. | Et même parfois, encore plus pauvres que leurs grands parents l'étaient. |
The older we grow, the poorer our memory becomes. | Plus on devient vieux, plus notre mémoire est défaillante. |
The rich grow richer and the poor grow poorer. | Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. |
The rich get richer and the poor get poorer. | Les riches s'enrichissent et les pauvres s'appauvrissent. |
Small charities scarcely sufficed to maintain the poorer families. | A peine de maigres aumônes suffisaient elles a soutenir les familles les plus pauvres. |
That means more anxiety, which translates into poorer health. | Ceci provoque davantage d anxiété, ce qui se traduit par une santé affectée. |
Exasperation is especially widespread among the eurozone s poorer members. | L exaspération se manifeste également très largement au sein des États membres les plus pauvres de la zone euro. |
The poorer EU countries will suffer from this development. | Les pays les plus pauvres de l UE souffriront de cet état de choses. |
The average African was poorer today than in 1981. | Aujourd apos hui, l apos Africain moyen est plus pauvre qu apos il ne l apos était en 1981. |
Repaying such debt has rendered poor countries even poorer. | Le remboursement de cette dette a appauvri davantage les pays pauvres. |
The poorer one was, the greater was the threat. | La menace était directement proportionnelle à la pauvreté. |