Translation of "approches avec" to English language:


  Dictionary French-English

Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Approches - traduction : Avec - traduction : Approches avec - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

approches avec panne de moteur à différents stades de l'approche
Approaches with engine failure at various stages on the approach
L'Union européenne repousse les approches de l'Ukraine avec une froideur croissante.
The European Union rebuffs Ukraine's approaches with increasing coldness.
Approches
Approaches
Approches conceptuelles
Conceptual approaches
Nouvelles approches
The new approaches
Approches alternatives
Alternative approaches
les approches concertées , à savoir que la coordination avec les États membres sera renforcée.
Joined up approaches , meaning that coordination with the Member States will be strengthened.
Trois approches essentielles.
Three main approaches.
6. Approches novatrices
6. Innovative approaches
approches du contrôle
approaches of control
Approches du dialogue
Approaches to dialogue
(k) Approches sectorielles
(k) Sectoral approaches
3.1 Approches diverses
3.1 Various approaches
Toutes ces approches
All of these approaches
avec Jean Paul Willaime, Sociologies et religion approches classiques , Paris, Presses universitaires de France (PUF), 2001.
with Jean Paul Willaime, Sociologies et religion approches classiques , Paris, Presses universitaires de France (PUF), 2001.
Trois approches étaient possibles
100 Cash
L imperméabilité aux approches diplomatiques
Impermeability to diplomatic approaches
Faciliter les approches intersectorielles
Supporting intersectoral approaches
Approches de politique générale
Policy oriented approaches
Il a plusieurs approches.
It's got a lot of different approaches.
Nouvelles stratégies et approches.
New Strategies and Approaches.
9 Approches par programmes
9 Programme based approaches
Approches par mesure avancée
Advanced measurement approaches
En résumé, tout en sachant que les approches sont variées on peut dégager trois approches principales
Although approaches vary, there are essentially three main ones
Deux approches de la recherche d'une viabilité financière pour l'avenir sont présentées ici, avec leurs incidences respectives.
Two approaches to ensure future financial viability are proposed in this paper, and the implications of each are assessed.
Ce rapport constitue une bonne occasion de se familiariser avec les approches adoptées dans les différents pays.
This report is a good opportunity for us to familiarise ourselves with the approach in various countries.
Valeur ajoutée des approches régionales
Value added of regional approaches
Coopération régionale et approches transfrontières
Regional cooperation and transboundary approaches
(1981) propose des approches alternatives).
(1981) propose alternate approaches).
APERÇU DES APPROCHES RÉGIONALES 9
This paper examines the various frameworks under which competition authorities and sector regulators are coexisting in order to glean best practices from various countries' experiences.
Perspectives et approches questions particulières
Perspectives and approach special issues of interest and attention
De nouvelles approches sont nécessaires.
New approaches are needed.
Des approches équilibrées et ciblées
Balanced and targeted approaches
4.9 Compléter les approches sectorielles
4.9 Completing the sectoral approaches
Il y a deux approches.
There are two approaches.
Une des approches possibles est purement pratique la comparaison de la démocratie avec tous les autres choix possibles.
One possible approach is purely practical, comparing democracy with all other conceivable alternatives.
L apos UNICEF étudiait actuellement avec le Groupe consultatif mixte des politiques, la question des approches programme, de façon à harmoniser l apos ensemble de ces approches dans le cadre du système des Nations Unies.
UNICEF was pursuing with JCGP the issue of programme approaches so there could be a more coherent set of programme approaches by the United Nations.
Aucune de ces approches n'est sensée.
Neither of those approaches is sensible.
C'est hétérogène. Il a plusieurs approches.
It's diverse. It's got a lot of different approaches.
Les approches multisectorielles sont également privilégiées.
Multisectoral approaches are also given emphasis.
Les deux approches ont été appuyées.
Support was expressed for both approaches.
Potentiel et limitations des principales approches.
Potential and limitations of key approaches.
Les approches utilisées précédemment seront comparées.
A comparison of approaches that have been used will be conducted.
Avantages et inconvénients des deux approches
Advantages and disadvantages of the two approaches
Les deux approches sont parfaitement raisonnables.
It is certainly possible to find a sensible recycling solution.

 

Recherches associées : Approches Pour - Approches Possibles - Différentes Approches - Approches Vers - Approches Opposées - Approches Qui - Approches D'optimisation - Approches Familières - Approches Travail - Ces Approches - Approches Contrastées - Approches Différentes - D'autres Approches