Translation of "approches avec" to English language:
Dictionary French-English
Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Approches - traduction : Avec - traduction : Approches avec - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
approches avec panne de moteur à différents stades de l'approche | Approaches with engine failure at various stages on the approach |
L'Union européenne repousse les approches de l'Ukraine avec une froideur croissante. | The European Union rebuffs Ukraine's approaches with increasing coldness. |
Approches | Approaches |
Approches conceptuelles | Conceptual approaches |
Nouvelles approches | The new approaches |
Approches alternatives | Alternative approaches |
les approches concertées , à savoir que la coordination avec les États membres sera renforcée. | Joined up approaches , meaning that coordination with the Member States will be strengthened. |
Trois approches essentielles. | Three main approaches. |
6. Approches novatrices | 6. Innovative approaches |
approches du contrôle | approaches of control |
Approches du dialogue | Approaches to dialogue |
(k) Approches sectorielles | (k) Sectoral approaches |
3.1 Approches diverses | 3.1 Various approaches |
Toutes ces approches | All of these approaches |
avec Jean Paul Willaime, Sociologies et religion approches classiques , Paris, Presses universitaires de France (PUF), 2001. | with Jean Paul Willaime, Sociologies et religion approches classiques , Paris, Presses universitaires de France (PUF), 2001. |
Trois approches étaient possibles | 100 Cash |
L imperméabilité aux approches diplomatiques | Impermeability to diplomatic approaches |
Faciliter les approches intersectorielles | Supporting intersectoral approaches |
Approches de politique générale | Policy oriented approaches |
Il a plusieurs approches. | It's got a lot of different approaches. |
Nouvelles stratégies et approches. | New Strategies and Approaches. |
9 Approches par programmes | 9 Programme based approaches |
Approches par mesure avancée | Advanced measurement approaches |
En résumé, tout en sachant que les approches sont variées on peut dégager trois approches principales | Although approaches vary, there are essentially three main ones |
Deux approches de la recherche d'une viabilité financière pour l'avenir sont présentées ici, avec leurs incidences respectives. | Two approaches to ensure future financial viability are proposed in this paper, and the implications of each are assessed. |
Ce rapport constitue une bonne occasion de se familiariser avec les approches adoptées dans les différents pays. | This report is a good opportunity for us to familiarise ourselves with the approach in various countries. |
Valeur ajoutée des approches régionales | Value added of regional approaches |
Coopération régionale et approches transfrontières | Regional cooperation and transboundary approaches |
(1981) propose des approches alternatives). | (1981) propose alternate approaches). |
APERÇU DES APPROCHES RÉGIONALES 9 | This paper examines the various frameworks under which competition authorities and sector regulators are coexisting in order to glean best practices from various countries' experiences. |
Perspectives et approches questions particulières | Perspectives and approach special issues of interest and attention |
De nouvelles approches sont nécessaires. | New approaches are needed. |
Des approches équilibrées et ciblées | Balanced and targeted approaches |
4.9 Compléter les approches sectorielles | 4.9 Completing the sectoral approaches |
Il y a deux approches. | There are two approaches. |
Une des approches possibles est purement pratique la comparaison de la démocratie avec tous les autres choix possibles. | One possible approach is purely practical, comparing democracy with all other conceivable alternatives. |
L apos UNICEF étudiait actuellement avec le Groupe consultatif mixte des politiques, la question des approches programme, de façon à harmoniser l apos ensemble de ces approches dans le cadre du système des Nations Unies. | UNICEF was pursuing with JCGP the issue of programme approaches so there could be a more coherent set of programme approaches by the United Nations. |
Aucune de ces approches n'est sensée. | Neither of those approaches is sensible. |
C'est hétérogène. Il a plusieurs approches. | It's diverse. It's got a lot of different approaches. |
Les approches multisectorielles sont également privilégiées. | Multisectoral approaches are also given emphasis. |
Les deux approches ont été appuyées. | Support was expressed for both approaches. |
Potentiel et limitations des principales approches. | Potential and limitations of key approaches. |
Les approches utilisées précédemment seront comparées. | A comparison of approaches that have been used will be conducted. |
Avantages et inconvénients des deux approches | Advantages and disadvantages of the two approaches |
Les deux approches sont parfaitement raisonnables. | It is certainly possible to find a sensible recycling solution. |
Recherches associées : Approches Pour - Approches Possibles - Différentes Approches - Approches Vers - Approches Opposées - Approches Qui - Approches D'optimisation - Approches Familières - Approches Travail - Ces Approches - Approches Contrastées - Approches Différentes - D'autres Approches