Translation of "approche cavalière" to English language:


  Dictionary French-English

Approche - traduction : Cavalière - traduction : Approche - traduction : Approche - traduction : Approche cavalière - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Changez de cavalière !
Change your partners.
Elle sera bonne cavalière !
She'll be a wonderful horsewoman.
Mais avec une bonne cavalière.
But that's with the right partner.
Je savais qu'il y avait des méduses, mais j'ai été cavalière.
And I knew about the jellyfish, but I was sort of cavalier.
Quiconque enfreint cette coutume, est attaché à un poteau avec sa cavalière
Those that broke that rule were tied to a pole.
Heureusement que sa grosse sœur vient, sinon il n'aurait pas de cavalière.
It's good that his tubby sister comes or he wouldn't have anyone to dance with.
L'attitude paraît cavalière. Cela va retarder nos travaux et traduit une fois de plus...
Financial aid from the famous structural funds ought to be directed much more at effective employment.
Madame, je n'ai jamais vu tant de grâce et de charme chez une cavalière.
Upon my word, ma'am, in all my experience... I've never danced with a more graceful and charming partner.
Salinero est un cheval hongre hanovrien de dressage monté par la cavalière néerlandaise Anky van Grunsven.
IPS Salinero (formerly Keltec Salinero and Gestion Salinero) is a horse ridden by the Dutch equestrian Anky van Grunsven in the sport of dressage.
Laura Kraut, née le 14 novembre 1965 à Camden, est une cavalière de saut d'obstacles américaine.
Laura Kraut (born November 14, 1965 in Camden, South Carolina) is an American show jumping competitor and Olympic champion.
Je crois qu'il faut reconnaître que nous concevons les choses de façon aussi désinvolte que cavalière.
We shall not be looking at indirect taxation alone but also at taxes on capital, on income from capital, taxation of companies and perhaps even the funding of social security.
Une attitude si cavalière face aux demandes de petites puissances d'avoir voix au chapitre n'est plus possible.
Such a cavalier attitude to the demands of lesser powers to be heard is no longer possible.
Malin Baryard Johnsson, née le 10 avril 1975 à Söderköping, est une cavalière de saut d'obstacles suédoise.
Malin Baryard (Malin Birgitta Barijard Johnsson, born 10 April 1975 in Söderköping, Östergötland, Sweden) is a Swedish equestrian, competing in show jumping.
Et Lord de Winter se retira en jurant, ce qui à cette époque était une habitude toute cavalière.
And Lord de Winter retired swearing, which at that period was a very knightly habit.
Monsieur le Président, il me semble que c'est une réponse un peu cavalière de la part du Conseil.
Mr President, the Council' s reply seems to me to be somewhat cavalier.
Des années plus tard, il évoquait son attitude plutôt cavalière à l égard du déficit budgétaire et d autres problèmes monétaires ou budgétaires.
Years later, he spoke of his own rather cavalier attitude toward the budget deficit and other monetary or fiscal problems.
Ceux qui ignorent de manière si cavalière la disparition des emplois sont aveugles l'économie américaine ne se porte pas bien dernièrement.
Those who summarily dismiss the loss of jobs miss a key points America's economy has not been performing well.
La réponse cavalière qui s est fait entendre des initiés de Washington est que les Chinois n oseraient pas déclencher pareille phase finale.
The cavalier response heard from Washington insiders is that the Chinese wouldn t dare spark such an endgame.
Meredith Michaels Beerbaum est une cavalière de saut d'obstacles née en le 26 décembre 1969 à Los Angeles aux États Unis.
Meredith Michaels Beerbaum (born 26 December 1969 in Los Angeles, California) is an American born German equestrian who competes at the international level in show jumping.
Ewing (ARC). (EN) Monsieur le Président, je m'élève fermement contre la façon parfaitement cavalière dont la politique commune de pêche est traitée.
EWING (ARC). Mr President, I really must protest at the very cavalier way the common fisheries policy is being treated.
Tu monté un négro comme une cavalière Mais les meilleurs font des erreurs, autant pour moi Mais au lieu de pleurer j'en rigole
When you said it was over you shot right through my heart Why you let these hoes tear what we had right apart
Ses opposants traitent l'affaire de façon cavalière, et le n 2 du gouvernement de Léonid Koutchma a même suggéré que Iouchtchenko devrait employer un goûteur.
His opponents cavalierly dismiss the affair, with the deputy head of President Leonid Kuchma's administration suggesting that Yushchenko should hire a food taster.
Nous sommes conscients de la nécessité d'un débat ininterrompu sur l'Europe, mais cela ne veut pas dire qu'il faille traiter le Parlement d'une manière aussi cavalière.
We recognize the urgency of a continuing debate on Europe but that does not mean that Parliament should be treated in such a cavalier fashion.
Mais je tiens à répéter à la Commission que si elle continue à nous traiter de façon aussi cavalière, nos relations futures risquent de se détériorer.
But it also amends the supplementary budget where medium term financial aid to Hungary is concerned.
Approche régionale ou approche nationale
A regional or national approach
Commencer à transposer les directives nouvelle approche , approche globale et ancienne approche .
Start transposing the new and global approach and old approach directives.
7 Approche du produit contre approche du processus
7 Product vs process approach
Approche.
Come up here.
Approche.
Come here.
Approche.
Get closer.
Approche !
Come here!
approche.
Come over here.
Approche.
Approach.
Approche.
Come over here for a while.
Approche !
Come closer.
Approche.
Come on, come to me, will you?
Approche.
Come here. Now, listen.
Approche.
Penelope, come closer.
Dans ce vidéo nous utilisons une approche appelée Approche Réactive.
So, in this video we're using an approach called the reactive approach.
Noël approche.
Christmas is coming,
APPROCHE GENERALE
GENERAL APPROACH
Noël approche.
Christmas is just around the corner.
L'examen approche.
The examination is drawing nearer.
Noël approche.
Christmas is soon.
Noël approche.
Christmas is coming.

 

Recherches associées : Attitude Cavalière - Manière Cavalière - Approche Clé - Approche Formelle - Approche Empirique - Approche Future - Approche économique - Approche Comparative - Approche Appropriée - Approche Active