Translation of "apporter quelque chose sur" to English language:
Dictionary French-English
Apporter - traduction : Apporter - traduction : Chose - traduction : Apporter - traduction : Apporter - traduction : Chose - traduction : Apporter quelque chose sur - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Puisje apporter quelque chose ? | Doctor, isn't there anything we can get? |
Il faudrait encore apporter quelque chose. | There is a need for further work here. |
Je vais vous apporter quelque chose. | I'll go and get you something. |
Il allait apporter quelque chose de différent. | He was about delivering something different. |
Je vais tout même apporter quelque chose. | No, thank you. Long waiting makes you thirsty. I'll get you something... |
Laissezmoi vous apporter quelque chose à manger. | Why don't you let me get you something to eat? |
Fedoua Miski Pour apporter quelque chose de différent. | To bring in something new. |
Je peux vous apporter quelque chose ? Une glace ? | May I get you something? |
Mais on espère apporter quelque chose qui améliore nos connaissances des océans. | But we hope to provide something that betters our knowledge of the oceans. |
Si nous annonçons quelque chose, si nous promettons quelque chose, si nous disons pouvoir et vouloir apporter notre aide, cela doit être possible. | When we announce something, or promise something, when we say we are able, and want, to help, then we must be in a position to follow this up. |
Les recherches continuent néanmoins et nous espérons apporter quelque chose d'utile aux malades. | Research is nonetheless continuing and we hope to bring something useful to the infected people! |
Regardez, vous avez besoin d'une nouvelle sorte d'infrastructure pour apporter quelque chose de nouveau. | See, you need some kind of infrastructure to bring a new thing. |
Même cette connaissance quand elle arrive, elle vient dans un but, apporter la lumière, répandre la lumière sur quelque chose. | Even this knowledge when its come, it comes for a purpose, brings light, shed light upon something. |
Avant de partir, j ai fini par lui demander si je pouvais lui apporter quelque chose. | Before I left, I actually asked him if I could get him something. |
Avant de partir, j'ai fini par lui demander si je pouvais lui apporter quelque chose. | Before I left, I actually asked him if I could get him something. |
Tous trois revêtent une valeur particulière et ont quelque chose de spécial à nous apporter. | All three have their particular value and something special to contribute. |
Ce qu'ils veulent, ce sont des instruments pour accroître leur production quelque chose pour fertiliser le sol, quelque chose pour protéger leurs cultures et les apporter à un marché. | What they want are implements to increase their production something to fertilize the soil, something to protect their crop and to bring it to a market. |
Tom trébucha sur quelque chose. | Tom tripped over something. |
Nous sommes sur quelque chose ! | We're onto something. |
Reddington est sur quelque chose. | Reddington is onto something. |
Si l'Europe peut apporter quelque chose au mundus, au monde, eh bien, c'est justement sa diversité linguistique. | If Europe can contribute something to the mundus, to the world, well, it is precisely its linguistic diversity. |
Quelque chose, quelque chose Divin | Something, something, heavenly. |
C'est quelque chose vous acceptez implicitement en publiant quelque chose sur Twitter, qui est public. | This is something that you implicitly accept by publishing something on Twitter, which is public. |
C'est quelque chose virgule quelque chose. | It's something comma something. |
Tom a trébuché sur quelque chose. | Tom tripped over something. |
Placer une contrainte sur quelque chose | Constraint, place a constraint on something |
T'as quelque chose sur la bouche. | You got something on your mouth. |
L'attention veut aller sur quelque chose. | The attention wants to go to something. |
J'ai quelque chose sur le visage ? | Do I have something on my face? |
Je travaille sur quelque chose d'important. | I've got an important idea to work on. |
Tu as marché sur quelque chose. | You stepped on something. Danny, stop! |
Ce sera quelque chose moins quelque chose. | And this really simplifies the problem. |
Et quelque chose veut sauver quelque chose. | And something wants to salvage something. |
Quelque chose de bizarre? Quelque chose d'inhabituel? Quelque chose qui cloche dans ce décor? | Something odd? Something off? Something wrong with this picture? |
Quelque chose d'autre, il faut autre chose, quelque chose manque. | Something else, it needs something else something is missing. |
Si quelque chose vous dérange, écrivez sur le sujet, 'plaignez vous', faites quelque chose c'est votre droit. | If you re bothered by something, write about it, complain , do something that s your right. |
Déplacez quelque chose sur une réserve vide | Move something on to an empty reserve |
Donne moi quelque chose sur quoi écrire. | Give me something to write on. |
Donnez moi quelque chose sur quoi écrire. | Give me something to write on. |
Dis moi quelque chose sur ta famille. | Tell me something about your family. |
Quelque chose lui tape sur les nerfs. | Something is grating on her nerves. |
Tu sais quelque chose sur ta famille ? | You know a few things about your family? |
Tu sais quelque chose sur ta famille ? | Do you know anything about your family? |
Dites moi quelque chose sur votre fils. | Tell me something about your son. |
Tu as quelque chose sur la conscience ? | Do you have a guilty conscience? |
Recherches associées : Apporter Quelque Chose - Quelque Chose à Apporter - Sur Quelque Chose - Sur Quelque Chose - Quelque Chose Quelque Chose - Apporter Quelque Chose Le Long - Apporter Quelque Chose De Nouveau - Quelque Chose - Quelque Chose - Quelque Chose - Effet Sur Quelque Chose - Tomber Sur Quelque Chose - Réagir Sur Quelque Chose - D'accord Sur Quelque Chose