Translation of "apporté avec elle" to English language:
Dictionary French-English
Elle - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Apporté - traduction : Apporté - traduction : Avec - traduction : Avec - traduction : Apporte avec elle - traduction : Apporté avec elle - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Et l'avez vous apporté avec vous, ma chère? dit elle. | 'And have you brought it away with you, my dear?' says she. |
Elle m'a apporté le journal. | She brought me the paper. |
C'est elle qui l'a apporté. | She brought it in. |
Elle nous a apporté ça. | She gave us this. |
Elle m'a apporté une tasse de thé. | She brought a cup of tea to me. |
Elle m'a apporté une tasse de thé. | She brought me a cup of tea. |
Elle avait apporté son journal de modes. | She had brought her ladies' journal with her. |
Elle m'a apporté une bouteille de scotch. | Left me a big old bottle of Scotch. |
La récente crise migratoire qui frappe l'UE a apporté avec elle des défis politiques, économiques et sociaux. | Lebanon is 440 times smaller and 120 times less populated than the EU, but the absolute numbers of refugees hosted in the last years are similar. |
J'ai apporté ça avec moi. | I brought this with me. |
J'en ai apporté avec moi. | I brought some with me. |
Elle a apporté la nappe à la blanchisserie. | She took the tablecloths to the laundry. |
Elle a apporté l'assurance qu'une indemnité serait versée. | It produced an assurance that compensation would be available. |
Elle y a néanmoins apporté une contribution substantielle. | However, it did contribute substantially. |
J'ai apporté des papiers avec moi. | I have some papers with me. |
Elle m'a apporté une tasse de thé sans sucre. | She brought me a cup of tea without sugar. |
J'ai apporté avec moi une coquille d'ormeau. | I brought along with me an abalone shell. |
Elle nous a donné le pouvoir. Elle nous a apporté la mécanisation, les engrais. | It brought us power. It brought us mechanization, fertilizers. |
Dans la piece voisine il y a un nouvel instrument qui vient d etre apporté pour elle, un cadeau de mon maître. Elle arrive demain avec lui. | In the next room is a new instrument just come down for her a present from my master she comes here to morrow with him. |
Elle ajoute que les citoyens leurs ont apporté de l aide. | Erica adds that citizens have been helping them. |
Elle s'inscrira à côté du soutien apporté aux contras du | It will be counted alongside support for the Contras against Nicaragua and Savimbe in Angola. |
Elle nous a en outre apporté un peu de plaisir. | They were fruitful and, besides, they were quite enjoyable too. |
Avec un autre, elle a apporté le monde de la littérature ouzbek contemporaine dans les vies des adolescents du Midwest américain. | With another upload she brought the world of contemporary Uzbek literature into the lives of Midwestern teens. |
Et la Révolution industrielle a donc apporté avec elle une amélioration sans précédent des niveaux de vie partout dans le monde. | As a result, the Industrial Revolution ultimately led to an unprecedented increase in living standards around the world. |
Elle a apporté beaucoup mais, aujourd'hui, elle a du mal à trouver son second souffle. | Today, however, its progress has slackened and some new impetus is needed. |
J'ai apporté avec moi un livre de calendriers. | I brought with me a book of calendars. |
Eh puis j'ai apporté une question avec moi. | But then I took a question with me. |
Je vois que tu l'as apporté avec toi. | I see you brought it with you. |
Elle a apporté des pommes, des oranges, et ainsi de suite. | She brought apples, oranges, and so on. |
Et j'en ai apporté avec moi un exemple aujourd'hui. | And I brought an example with me of that today. |
Voulez vous la voir ? J'en ai apporté avec moi. | Would you like to see it? I brought some with me. |
Et il a apporté sa propre histoire avec lui. | And he brought his own story with him. |
Et j'en ai apporté avec moi un exemple aujourd'hui. | I brought an example of that with me today. |
Quelque restauration a été entreprise par Anne Wandesford de Castlecomer, mariée avec John Butler, comte d'Ormonde, auquel elle a apporté un peu d'aisance. | However, some restoration was carried out by Anne Wandesford of Castlecomer, who brought wealth back into the family upon marrying John Butler, 17th Earl of Ormonde. |
Mon premier rendez vous avec elle, Diana j'ai apporté ma liste sur la façon dont les sans réserve vivent, et je me suis assise. | My first meeting with her, Diana I brought in my list of the way the whole hearted live, and I sat down. |
Elle se félicite du soutien apporté par le Haut Commissariat, qui lui a permis de poursuivre ses efforts en coopération avec la communauté internationale. | It welcomed the support provided by the Office of the High Commissioner, which had enabled it to pursue its efforts in cooperation with the international community. |
C'était quelque chose que les Espagnols ont apporté avec eux. | That was something the Spanish brought over with them. |
Il a apporté la lettre elle meme pour nous la montrer. La voici. | He brought it with him for us to see. |
Nous savons tous aussi le degré de sagesse qu' elle y a apporté. | All of us know the amount of wisdom that went into it as well. |
J'ai apporté avec moi, depuis la Californie du Sud, l'appareil FM. | I've brought with me, from Southern California, the FM device. |
Ce qui a apporté à la région la stabilité dont elle avait bien besoin. | This has brought the region much needed stability. |
L Afrique nous a beaucoup apporté c'est le temps qu'on l'apporte quelque chose à elle. | Africa has been good to us it is time for us to give back to Africa. |
Elle a apporté un financement bénévole au Fonds de l'AIEA pour la sécurité nucléaire. | Norway has provided voluntary funding to the IAEA Nuclear Security Fund. |
Elle leur a apporté la paix et l'ordre quand seules régnaient crainte et confusion. | She brought them peace and order where once there had been fright and confusion. |
Puis elle a réalisé que je ne pouvais pas attraper des manchots vivants, donc elle m'en a apporté des morts. | And then so she realized I couldn't catch live ones, so she brought me dead penguins. |
Recherches associées : Apporté Avec - Apporté Avec Vous - Apporté - Apporté - Avec Elle, - Emportant Avec Elle - Elle Varie Avec - Dormir Avec Elle - Prise Avec Elle - Elle Confine Avec - Travailler Avec Elle - Bouleversé Avec Elle