Translation of "appliquer des fonds" to English language:


  Dictionary French-English

Appliquer - traduction : Fonds - traduction : Appliquer des fonds - traduction : Fonds - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Les Etats membres devront appliquer en premier ressort les corrections financières aux bénéficiaires des Fonds en cas de non respect des conditions d attribution de la subvention des Fonds structurels et déduire les dépenses concernées des déclarations aux Fonds structurels.
Application of the financial corrections to the beneficiaries of the Funds who do not comply with the conditions governing the grant from the Structural Funds is primarily a matter for the Member States, who will deduct the expenditure concerned from the declarations to the Structural Funds.
Les exigences de fonds propres pour les risques de règlement doivent s' appliquer également au portefeuille des opérations hors négociation .
Capital requirements for settlement risks should also apply to the non trading book .
Fonds d apos affectation spéciale destiné à aider les pays en développement et autres à appliquer
Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in the
Il serait judicieux de les appliquer à des banques ou à des fonds spéculatifs, mais les fonds de pension sont des institutions très solvables qui posent peu sinon aucun risque systémique pour les marchés financiers.
It might make sense to apply them to banks or hedge funds, but pension funds are highly creditworthy institutions that pose little or no systemic risk to financial markets.
L'on s'emploie actuellement à appliquer le système ProFi au Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale.
Currently, activities are carried out to apply the ProFi system to the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund.
Réaffirme que les fonds et programmes des Nations Unies doivent appliquer intégralement les dispositions pertinentes de la résolution 59 250 de l'Assemblée générale.
Reaffirms the necessity for the full implementation by the United Nations funds and programmes of the relevant provisions of General Assembly resolution 59 250.
Le Fonds reconnaît la nécessité d apos appliquer les procédures d apos évaluation des projets avec plus de fermeté à tous les niveaux.
The Fund agrees that project appraisal procedures need to be applied more vigorously at all levels.
Le principe de l'arrosoir, dont nous avons parlé précédemment, est dangereux à appliquer dans le cadre de l'utilisation des ressources du Fonds social.
But you must recognize, too, the pro digious and exemplary work carried out by very few civil servants in dealing with requests coming from the twelve member countries, with projects submitted this year amounting to seven thousand.
En conséquence, les normes ne devaient s apos appliquer qu apos aux navires et non aux fonds marins.
Therefore, any norms would be applicable only to those vessels and not to the deep seabed itself.
Les États membres, en accord avec la Commission, devraient cibler les ressources des fonds structurels, en particulier du Fonds social européen, pour appliquer la stratégie européenne pour l emploi. Ils rendront compte de l action menée.
In agreement with the Commission, Member States should target the resources of the Structural Funds, in particular the European Social Fund, on the implementation of the European Employment Strategy and report on the action taken.
A chargé le secrétariat, à cet égard, d apos organiser des conférences de donateurs pour mobiliser les fonds nécessaires pour appliquer certains de ces programmes essentiels.
Directed the secretariat in this regard to organize and hold donors conferences to mobilize funds to implement some of these critical programmes.
Ce régime particulier en matière d' adéquation des fonds propres est sans préjudice de toute décision afférente au traitement qu' il conviendra d' appliquer aux entreprises concernées en vertu des révisions futures de la législation européenne sur l' adéquation des fonds propres .
This particular treatment for the purposes of capital adequacy should be without prejudice to any decisions regarding the appropriate treatment of these firms under future changes to Community legislation on capital adequacy .
La Commission, notant que l apos Assemblée lui avait demandé d apos examiner le barème dans le contexte du Fonds de péréquation des impôts, a limité son examen au barème des contributions du personnel à appliquer pour financer le Fonds.
The Commission, noting that that request had been made in the context of the United Nations Tax Equalization Fund, limited its review to the staff assessment rates used for generating revenue for the Fund.
Compte tenu de l apos affectation de fonds extérieurs, il faudra appliquer les règles en usage concernant la vérification des comptes, ce qui entraînera une augmentation des frais généraux.
The provision of external funds will call for the usual audit requirements, a situation which will raise the overhead costs.
De prendre note de la teneur de l'étude du Fonds monétaire arabe et de s'employer à appliquer les recommandations qui y figurent
To take note of the contents of the study by the Arab Monetary Fund and to endeavour to implement the recommendations formulated therein
L'Équipe est convaincue que ces États ont tous pris des mesures concrètes et efficaces pour appliquer les règles financières relatives aux transferts non classiques de transfert de fonds.
The Monitoring Team believes that these States have all taken concrete and effective action to implement the financial measures with respect to alternative remittance systems.
Il serait également nécessaire de définir des règles spécifiques sur les critères et les dispositions à appliquer concernant l' attribution de ces fonds et le fonctionnement des mécanismes de contrôle respectifs.
Specific rules will also have to be laid down covering the criteria and organisational provisions for the allocation of these funds and for activating the respective monitoring mechanisms.
Outre cet encouragement à l appropriation des projets de préadhésion, l IAP prépare également les pays aux méthodes de gestion qu ils devront appliquer lorsqu ils bénéficieront de fonds en tant qu États membres.
In addition to boosting the sense of ownership in preaccession projects, this will also help prepare the countries for the management methods they will have to deploy as they come closer to benefiting from funds as EU Member States.
Considérant par ailleurs qu'il y a lieu de prévoir le régime à appliquer aux biens, fonds et avoirs du Conseil des ministres ACP et au personnel de celui ci,
Whereas it is also necessary to lay down the treatment to be accorded to the property, funds and assets of the Council of ACP Ministers and its staff
On devrait seulement les appliquer jusqu'à ce que le Fonds de l'environnement, dont la création est sans cesse réclamée, soit enfin mis en place.
This is particularly vital when we are a peripheral region.
L'objectif premier du Fonds de cohésion était d'aider les pays qui souffraient des désavantages structurels les plus grands, les bénéficiaires du Fonds atteignant un PNB par habitant inférieur à 90 de la moyenne communautaire et s'engageant à appliquer un programme de convergence.
The main aim of the Cohesion Fund was to help countries with the greatest structural disadvantages the beneficiaries of the Fund having a per capita GNP lower than 90 of the Community average and committing to adopt a convergence programme.
17. De toute manière, l apos efficacité de l apos action est fonction du niveau de recouvrement des fonds que laisse espérer le droit que le tribunal aura à appliquer.
17. In any case, the effectiveness of the action depends on the extent to which recovery of funds can be expected under the laws to be applied by the court.
Le Gouvernement pourrait envisager de mobiliser des fonds externes pour appliquer le Programme et la Stratégie à plus large échelle au vu de l'intérêt manifesté par plusieurs partenaires de développement.
Development partners have shown interest in CBSS FES, and it was recommended that the Government explore mobilizing external funds for scaling up CBSS FES.
Le Comité devrait accorder à son organisation la possibilité d'enquêter plus avant pour identifier le coupable et rétablir l'honnêteté. Il faudrait procéder à une vérification des fonds et appliquer des procédures comptables appropriées.
The Committee should grant his organization the possibility to investigate further in order to identify the guilty and restore honesty an audit of the monies handed over and proper accounting procedures were also needed.
d) les critères à appliquer pour établir la ventilation indicative des fonds entre les Etats membres dans le cadre des actions à gérer selon la procédure de sélection A (annexe I, section III)
(d) the criteria applicable for establishing the indicative breakdown of funds among the Member States for the purpose of the actions to be managed according to selection procedure A (Annex I, Section III)
Télécharger un courriel pour appliquer des filtres.
Fetch mail to apply filters.
Les gouvernements doivent appliquer des stratégies intégrées.
The Board called on Governments to develop and implement integrated strategies.
Appliquer et renforcer les droits des consommateurs.
Applying and supporting consumer rights.
Appliquer
Applet
Appliquer
Disk space
Appliquer
Apply
Appliquer
Apply
Appliquer
Apply
En attendant, les fonds de l'UE semblent constituer un atout essentiel pour les pays de l'annexe IV appartenant à l'UE qui veulent appliquer la Convention.
Meanwhile, EU funding appears as a vital asset for EU Annex IV countries in the implementation of the UNCCD.
1.15 Le CESE appelle les investisseurs institutionnels conventionnels à appliquer les principes d'investissement responsable dans toutes leurs transactions avec les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs.
1.15 The EESC calls for CIFM to apply the Principles for Responsible Investment (PRI) in all their dealings with AIFM.
1.16 Le CESE appelle les investisseurs institutionnels conventionnels à appliquer les principes d'investissement responsable dans toutes leurs transactions avec les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs.
1.16 The EESC calls for CIFM to apply the Principles for Responsible Investment (PRI) in all their dealings with AIFM.
1.17 Le CESE appelle les investisseurs institutionnels conventionnels à appliquer les principes d'investissement responsable dans toutes leurs transactions avec les gestionnaires de fonds d'investissement alternatifs.
1.17 The EESC calls for CIFM to apply the Principles for Responsible Investment (PRI) in all their dealings with AIFM.
b) L apos Administrateur continuera d apos appliquer une politique extrêmement restrictive en ce qui concerne la création et l apos emplacement des postes au siège financés au moyen des fonds alloués aux projets.
(b) The Administrator will continue to apply a highly restrictive policy regarding the establishment and location at headquarters of project funded posts.
Un fonds de déchirage doté de 32 millions d'euros a été créé pour aider les États membres à appliquer des réductions supplémentaires de l'effort de pêche exigé dans le cadre des plans de reconstitution des stocks.
A 32 million scrapping fund has been established, to help Member States achieve additional reductions in fishing effort required under recovery plans.
relative aux conséquences financières à appliquer, dans le cadre de l apurement des comptes des dépenses financées par le Fonds européen d orientation et de garantie agricole (FEOGA), section Garantie , dans certains cas d irrégularités commises par des opérateurs
on the financial treatment to be applied, in the context of clearance of expenditure financed by the European Agricultural Guidance and Guarantee Section, in certain cases of irregularity by operators
La raison de cette concentration était due au souci de la Commission de ne pas appliquer une réduction linéaire un des grands problèmes du Fonds social est la réduction linéaire excessive des demandes d'aide, ce qui altère considérable ment le caractère de l'aide du Fonds, qui doit être complémentaire.
As my predecessors as the guide line rapporteurs, Mr Bachy and Mr Raggio, are all too well aware, this is not the first time our committee has had to grope in the dark to find something meaningful to say.
Article 2 Contribution aux réserves et aux provisions de la BCE 1 . Le présent article ne trouve à s' appliquer que si la valeur des fonds propres accumulés est supérieure à zéro .
This Article shall only apply if the accumulated equity value is greater than zero . 2 .
Appliquer des effets de couleur aux fenêtres inactives
Apply inactive window color effects
3.10 L'innovation consiste à appliquer des méthodes nouvelles.
3.10 Innovation is the application of novel ways of doing things.
3.9 L'innovation consiste à appliquer des méthodes nouvelles.
3.9 Innovation is the application of novel ways of doing things.

 

Recherches associées : Des Fonds - Appliquer Des Données - Appliquer Des Mesures - Appliquer Des Contraintes - Appliquer Des Moyens - Appliquer Des Conditions - Appliquer Des Limites - Appliquer Des Remèdes - Appliquer Des Stratégies - Appliquer Des Sanctions - Appliquer Des Stratégies - Appliquer Des Garanties - Appliquer Des Efforts - Appliquer Des Corrections