Translation of "A propos judicieux" to English language:


  Dictionary French-English

Judicieux - traduction : A propos judicieux - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

J'ai écouté mes collègues tous tiennent des propos judicieux, mais le but, c'est de les mettre en uvre.
I have listened to my fellow members. They are all right in what they say.
Je suis sûr que tous ses propos sont judicieux, mais le fond du problème ne se trouve pas là.
What you have said is all well and good, but there is no substance to it.
Ces propos peu judicieux ont, bien évidemment, amené la Corée du Nord à croire qu'elle figurait sur la liste noire de George Bush.
These unwise words evidently caused North Korea to believe they were on George Bush's hit list.
A bien des égards, il semble judicieux de le conserver.
It seems appropriate to retain it for most purposes.
Pas très judicieux.
Then you're better off without it.
C'est un équilibre judicieux.
That is a good balance.
Épargne et placements judicieux.
What I've been preaching to you two for years!
C'est un conseil judicieux.
That may be sound advice.
Le choix de la question orale avec débat a été en l'occurrence judicieux.
The instrument of the Oral Question with Debate was, in this case, correctly chosen.
La Commission a déjà commencé à agir dans ce sens, c'est très judicieux.
That is what the Commission has already made a start on, and that makes a lot of sense.
Le fait d'imposer des sanctions immédiatement après l'expulsion de l'Irak du Koweït a été judicieux, mais il n'est certainement pas judicieux de les poursuivre sous leur forme actuelle.
It was right to impose sanctions in the immediate aftermath of Iraq' s expulsion from Kuwait, but it is certainly not right to continue them in their present form.
Bref, Fuleco s'avère peu judicieux.
In brief, Fuleco proves to be inappropriate.
C'est, selon moi, très judicieux.
This, I feel, is very sensible.
A propos !
By the way!
A propos...
About...
A propos
About
A propos
About
A propos..
About..
Allons nous faire des choix judicieux?
Will we choose wisely?
Vous avez fait un choix judicieux.
You made a wise choice.
Tu as fait un choix judicieux.
You made a wise choice.
Elle m'a donné des conseils judicieux.
She gave me good advice.
Merci de faire un choix judicieux.
Please choose wisely.
Je sais que Tom est judicieux.
I know Tom is sensible.
Cela peut s'avérer judicieux pour nous.
That may be right for us.
J'estime que cela n'est pas judicieux.
I believe it is not.
Il est donc judicieux de l'évoquer.
So it is relevant to refer to this.
C'est peu judicieux de leur part.
Very illadvised.
Cela serait peu judicieux et hâtif.
That would be as unwise as it is hasty. Why?
A. Avant propos
A. Foreword
L'onglet A propos
The About tab
A quel propos...
What do you mean...?
A quel propos ?
What do you mean?
Cette cette question a propos de Detroit cette reponse a propos de Detroit...
That's not an energy strategy for the future.
C'est une bonne chose et c'est judicieux.
That is good, right and proper.
Il a été judicieux de lancer le processus suivant une approche n'exigeant pas une stricte exactitude.
It was wise to start in a not too accurate a manner.
A propos de Xfce
About Xfce
A propos de l Égypte
On Egypt
A propos de Madagascar
On Madagascar
A propos du Kenya
On Kenya
A propos du manuel
About the manual
A propos de digikam
About digikam
A propos de quoi ?
About what?
A propos du sommeil ?
And what about sleep?
A propos de quoi?
About what?

 

Recherches associées : A Propos - Investissement Judicieux - Peu Judicieux - Judicieux Conseils - Investissement Judicieux - Serait Judicieux - Investissement Judicieux - Choix Judicieux - Peu Judicieux - Peu Judicieux - Stratégiquement Judicieux - Conseils Judicieux - Semble Judicieux