Translation of "étroitement organisé" to English language:


  Dictionary French-English

étroitement - traduction : étroitement - traduction : Organisé - traduction : Organisé - traduction : Organisé - traduction : Organise - traduction : Organise - traduction : étroitement organisé - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Le rapporteur, M. Graziani, a, comme Mme Squarcialupi, étroitement collaboré avec l'Association européenne des piétons et avec un congrès organisé à Naples au printemps 1988.
Some people have taken exception to this Muntingh report, but all reports have certain disqualifications about them.
Lainé cependant insistait sur la nécessité de créer un groupe plus étroitement organisé, ce qui conduisit à la création de la cellule activiste Gwenn ha du .
Lainé, however, insisted that a more tightly organized group was necessary, going on to create the terrorist cell Gwenn ha du .
Le phénomène est étroitement lié au crime organisé, problème qui préoccupe beaucoup nos gouvernements et qui demande qu apos on s apos y attaque avec la même résolution.
This phenomenon is closely linked to organized crime, a problem of great concern to our Governments and one that needs to be addressed with equal determination.
Bien que le programme de travail soit organisé par chapitres, il conviendrait de prendre en compte tous les domaines d apos activité étroitement liés qui figurent également dans d apos autres chapitres.
Although the work programme has been organized in terms of chapters, it may be appropriate to take into account all closely related programme areas in other chapters as well.
L'an dernier, mon gouvernement a organisé une conférence nationale pour élaborer une stratégie nationale de développement fondée sur les principes du développement durable et étroitement liée aux Objectifs du Millénaire pour le développement.
Last year, my Government held a national conference to map out a national development strategy based on the principles of sustainable development and closely linked to the Millennium Development Goals.
61 étroitement surveillés.
Patients with a history of mania hypomania should be closely monitored.
Je l'ai étroitement enlacée.
I hugged her tightly.
Ils sont étroitement liés.
They are closely bound up with one another.
On vous surveille étroitement.
They're watching every move you make.
Il va être étroitement surveillé.
He will be heavily guarded.
Et elles étaient étroitement liées.
And they were very closely associated.
3.2 Autres phénomènes étroitement liés
3.2 Other closely connected aspects
Tout est organisé.
We've made all our plans.
J'ai tout organisé.
Well, sir... I arranged it.
organisé par l'Owls.
the Brotherhood of Hoot Owls.
Le succès doit être étroitement défini.
Success needs to be defined narrowly.
Celles ci lient étroitement les générations
These bind the generations tight.
L'information était étroitement contrôlée jusqu'à récemment.
Information was so tightly control until recently.
Ces patients doivent être étroitement surveillés.
These patients should be followed closely.
Ces patients doivent être étroitement surveillés.
Such patients should be monitored closely.
Ces trois éléments sont étroitement liés.
These three elements are closely interlinked.
11) Associer étroitement la communauté scientifique.
11) Close involvement of the scientific community.
Ces trois aspects sont étroitement liés.
These are closely linked.
Nous allons collaborer étroitement avec elles.
We will be collaborating closely with them.
Il contenait deux problèmes étroitement liés.
It contained two interrelated problems.
Un mouvement peu organisé
A disorganized government
Merci d'avoir organisé cela !
Thanks for organising this!
J'aime le chaos organisé.
I love the organised chaos.
Sami a tout organisé.
Sami organized everything.
organisé 33 37 9
crime . 33 37 8
Paul Lunde, Crime organisé.
G.P.O., 1988.
Un vrai voyage organisé.
I feel like I've been on a Cook's tour.
Je n'ai rien organisé.
I arranged nothing.
Il suffit d'être organisé.
All it needs is organization.
Charlie a organisé ça.
Charlie set it up.
Il a tout organisé.
He was in charge.
Le fait est que le bon vieux crime à l'ancienne n'existe pas, mais qu'il y a de nombreux cas où la criminalité organisée, le comportement criminel organisé, est étroitement lié à l'extrémisme politique et son expression dans la violence organisée.
The fact of the matter is there is no good honest old fashioned crime, but there are plenty of examples where organised criminality, organised criminal behaviour becomes interwoven with political extremism and its manifestation in organised violence.
D'un autre côté, nous n'avons pas de système organisé, prêt, bien financé et bien organisé.
On the other hand, we don t have an organized, prepared, well funded, and well organized system.
L' Autorité coopère étroitement avec le CERS .
The Authority shall cooperate closely with the ESRB .
Elle est étroitement reliée à l'analyse dimensionnelle.
It is closely related to dimensional analysis.
L'Inde collabore étroitement avec toutes ces institutions.
India has been working closely with all of those institutions.
56. Les heures supplémentaires sont étroitement contrôlées.
56. Overtime is stringently monitored.
Le contrôle glycémique doit être étroitement surveillé.
Glycaemic control should be monitored closely.
5 Les patients doivent être étroitement surveillés.
Patients should be monitored closely, if the haemoglobin exceeds 12 g dl (7.5 mmol l), the dose in
18 Les patients doivent être étroitement surveillés.
Patients should be monitored closely, if the haemoglobin exceeds 12 g dl (7.5 mmol l), the dose in

 

Recherches associées : Crime Organisé - Rester Organisé - Est Organisé - Ont Organisé - Vaguement Organisé - Central Organisé - Bien Organisé - J'ai Organisé - Vaguement Organisé