Translation of "your responsibility" to French language:
Dictionary English-French
Responsibility - translation : Your - translation : Your responsibility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That's your responsibility. | C'est ta responsabilité. |
That's your responsibility. | C'est de votre responsabilité. |
It's your responsibility. | C'est votre responsabilité. |
Your responsibility is enormous | Ne l'oublie jamais. Tu as une grande responsabilité. |
Your lack of responsibility? | Ton manque de responsabilité ? |
But it's your responsibility. | Mais c'est de votre responsabilité. |
This is your responsibility. | Je sais que ce n'était pas l'intention de départ ni de la Commission ni du Conseil. |
This is your responsibility. | C'est de ta responsabilité. |
I'm under your responsibility | Je suis sous votre responsabilité |
Assume responsibility for your fate! | Assumez la responsabilité de votre destin ! |
This shouldn't be your responsibility. | Cela ne devrait pas être votre responsabilité. |
Unfortunately, you avoided your responsibility. | Malheureusement, vous avez éludé vos responsabilités. |
Haven't you any responsibility for your art, your company? | Mais Petrov, pensez à votre art, au ballet! |
It's your responsibility to do that. | C'est ta responsabilité de faire ça. |
It's your responsibility to do that. | C'est votre responsabilité de faire cela. |
Your social responsibility is very interesting. | Votre rôle dans la société, c'est aussi très intéressant. |
It is your responsibility, Mr Jackson. | Vous en prenez la responsabilité Monsieur Jackson. |
These men are not your responsibility. | Tu n'as pas à t'en occuper. |
Is any of this your responsibility today? | Est ce qu'aujourd'hui vous avez une quelconque responsabilité dans tout ça? |
It's your responsibility to finish the job. | Il est de votre responsabilité de terminer ce travail. |
It's your responsibility to finish the job. | Il est de votre responsabilité de terminer ce boulot. |
It's your responsibility to finish the job. | Il est de ta responsabilité de terminer ce travail. |
It's your responsibility to finish the job. | Il est de ta responsabilité de terminer ce boulot. |
It's your responsibility to finish the job. | Il est de votre responsabilité d'achever ce travail. |
It's your responsibility to finish the job. | Il est de votre responsabilité d'achever ce boulot. |
It's your responsibility to finish the job. | Il est de ta responsabilité d'achever ce travail. |
It's your responsibility to finish the job. | Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot. |
Your position is one of great responsibility | Tu es chargé de l'éducation des enfants que les parents t'ont confiés. |
(Mr De Rossa 'It is your responsibility...') | (M. De Rossa Il est de votre responsabilité... ) |
Jealousy. Argue yourself out of your responsibility. | D'un jaloux Fuyez vos responsabilités |
And that is your responsibility, J.J., tradition. | Voilà ta responsabilité. |
That is your responsibility! It's a tradition. | Vous êtes responsable d'eux ! |
When you delegate responsibility, you must take care not to surrender your key responsibility! | La délégation de votre responsabilité ne peut pas se traduire par un renoncement à votre haute responsabilité. |
We shall take the responsibility for your sins. | Mais ils ne supporteront rien de leurs fautes. |
So your responsibility for the situation is zero. | Donc, votre responsabilité pour la situation est zéro. |
Citizens of Gaza, take responsibility for your destiny! | Aux habitants de Gaza. Prenez la mesure de votre responsabilité dans ce qui vous arrive! |
The audiences of America, they are your responsibility. | Le public américain. Tu ne peux pas les laisser tomber. |
You just shifted your responsibility like other shrewd politicians. | Vous venez juste de transférer votre responsabilité comme les autres politiciens rusés. |
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility. | Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet des engagements. |
The present note discharges your responsibility in this file. | La présente note vaut décharge du dossier en ce qui vous concerne. |
Eichmann said it's a language in which you deny responsibility for your... your actions. | Eichmann a répondu C'est un langage dans lequel on nie la responsabilité de ses actes . |
Rule 8 Take responsibility for the consequences of your writing. | Règle 8 Pensez aux conséquences de ce que vous écrivez. |
Say Not mine is the responsibility for arranging your affairs | Dis Je ne suis pas votre garant. |
And today, ladies and gentlemen, such vigilance is your responsibility. | Chaque traduction est déjà une trahison, mais deux traductions, alors... |
Finally, I appeal to your conscience and sense of responsibility. | Enfin, je fais appel à votre conscience et à votre sens des responsabilités. |
Related searches : Assume Your Responsibility - At Your Responsibility - Remain Your Responsibility - Your Sole Responsibility - On Your Responsibility - Under Your Responsibility - Within Your Responsibility - Your Own Responsibility - Are Your Responsibility - Of Your Responsibility - Responsibility Statement - Sales Responsibility - Assuming Responsibility