Translation of "your responsibility" to French language:


  Dictionary English-French

Responsibility - translation : Your - translation : Your responsibility - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's your responsibility.
C'est ta responsabilité.
That's your responsibility.
C'est de votre responsabilité.
It's your responsibility.
C'est votre responsabilité.
Your responsibility is enormous
Ne l'oublie jamais. Tu as une grande responsabilité.
Your lack of responsibility?
Ton manque de responsabilité ?
But it's your responsibility.
Mais c'est de votre responsabilité.
This is your responsibility.
Je sais que ce n'était pas l'intention de départ ni de la Commission ni du Conseil.
This is your responsibility.
C'est de ta responsabilité.
I'm under your responsibility
Je suis sous votre responsabilité
Assume responsibility for your fate!
Assumez la responsabilité de votre destin !
This shouldn't be your responsibility.
Cela ne devrait pas être votre responsabilité.
Unfortunately, you avoided your responsibility.
Malheureusement, vous avez éludé vos responsabilités.
Haven't you any responsibility for your art, your company?
Mais Petrov, pensez à votre art, au ballet!
It's your responsibility to do that.
C'est ta responsabilité de faire ça.
It's your responsibility to do that.
C'est votre responsabilité de faire cela.
Your social responsibility is very interesting.
Votre rôle dans la société, c'est aussi très intéressant.
It is your responsibility, Mr Jackson.
Vous en prenez la responsabilité Monsieur Jackson.
These men are not your responsibility.
Tu n'as pas à t'en occuper.
Is any of this your responsibility today?
Est ce qu'aujourd'hui vous avez une quelconque responsabilité dans tout ça?
It's your responsibility to finish the job.
Il est de votre responsabilité de terminer ce travail.
It's your responsibility to finish the job.
Il est de votre responsabilité de terminer ce boulot.
It's your responsibility to finish the job.
Il est de ta responsabilité de terminer ce travail.
It's your responsibility to finish the job.
Il est de ta responsabilité de terminer ce boulot.
It's your responsibility to finish the job.
Il est de votre responsabilité d'achever ce travail.
It's your responsibility to finish the job.
Il est de votre responsabilité d'achever ce boulot.
It's your responsibility to finish the job.
Il est de ta responsabilité d'achever ce travail.
It's your responsibility to finish the job.
Il est de ta responsabilité d'achever ce boulot.
Your position is one of great responsibility
Tu es chargé de l'éducation des enfants que les parents t'ont confiés.
(Mr De Rossa 'It is your responsibility...')
(M. De Rossa Il est de votre responsabilité... )
Jealousy. Argue yourself out of your responsibility.
D'un jaloux Fuyez vos responsabilités
And that is your responsibility, J.J., tradition.
Voilà ta responsabilité.
That is your responsibility! It's a tradition.
Vous êtes responsable d'eux !
When you delegate responsibility, you must take care not to surrender your key responsibility!
La délégation de votre responsabilité ne peut pas se traduire par un renoncement à votre haute responsabilité.
We shall take the responsibility for your sins.
Mais ils ne supporteront rien de leurs fautes.
So your responsibility for the situation is zero.
Donc, votre responsabilité pour la situation est zéro.
Citizens of Gaza, take responsibility for your destiny!
Aux habitants de Gaza. Prenez la mesure de votre responsabilité dans ce qui vous arrive!
The audiences of America, they are your responsibility.
Le public américain. Tu ne peux pas les laisser tomber.
You just shifted your responsibility like other shrewd politicians.
Vous venez juste de transférer votre responsabilité comme les autres politiciens rusés.
And honor your pledge, because the pledge involves responsibility.
Et remplissez l'engagement, car on sera interrogé au sujet des engagements.
The present note discharges your responsibility in this file.
La présente note vaut décharge du dossier en ce qui vous concerne.
Eichmann said it's a language in which you deny responsibility for your... your actions.
Eichmann a répondu C'est un langage dans lequel on nie la responsabilité de ses actes .
Rule 8 Take responsibility for the consequences of your writing.
Règle 8 Pensez aux conséquences de ce que vous écrivez.
Say Not mine is the responsibility for arranging your affairs
Dis Je ne suis pas votre garant.
And today, ladies and gentlemen, such vigilance is your responsibility.
Chaque traduction est déjà une trahison, mais deux traductions, alors...
Finally, I appeal to your conscience and sense of responsibility.
Enfin, je fais appel à votre conscience et à votre sens des responsabilités.

 

Related searches : Assume Your Responsibility - At Your Responsibility - Remain Your Responsibility - Your Sole Responsibility - On Your Responsibility - Under Your Responsibility - Within Your Responsibility - Your Own Responsibility - Are Your Responsibility - Of Your Responsibility - Responsibility Statement - Sales Responsibility - Assuming Responsibility