Translation of "you would better" to French language:
Dictionary English-French
Better - translation : Would - translation : You would better - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Would you like a better system? | Vous voulez un meilleur système ? |
You would better not do that. | Vous feriez mieux de ne pas le faire. |
Maybe it would be better if you... | Il vaudrait mieux... |
How would you like to be better than you are? | Comment aimeriez vous être mieux que vous ne l'êtes? |
If it would make you feel any better. | Si ça te fait plaisir. |
Would a little brandy make you feel better? | Bois un verre. Ça ira mieux. |
And you would think, would you not, that with all our science, with all our advances in society, with better towns, better civilizations, better sanitation, wealth, that we would get better at controlling mosquitos, and hence reduce this disease. | On pourrait penser, n'est ce pas, qu'avec nos connaissances scientifiques, notre monde moderne, nos meilleures villes, nos civilisations plus évoluées, nos meilleures conditions d'hygiène nos richesses, qu'on serait en mesure de contrôler les moustiques, et ainsi de réduire l'incidence de cette maladie. |
If you were residing in the country, you would understand better. | Si vous résidiez dans le pays, vous auriez mieux compris. |
This would be better for you, if only you knew it. | Cela est meilleur pour vous, si vous saviez. |
This would be better for you if only you knew it. | Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez! |
If you could, you know, get a younger wife, you would feel better. | 'Si vous pouviez, vous savez, prendre une femme plus jeune, vous vous sentiriez mieux.' |
I would like to get to know you better. | J'aimerais apprendre à mieux vous connaître. |
I would like to get to know you better. | J'aimerais apprendre à mieux te connaître. |
It would be better if you read more books. | Il serait préférable que vous lisiez plus de livres. |
It would be better if you work this afternoon. | Ce serait mieux que vous travailliez cet après midi. |
It would be better if you work this afternoon. | Ce serait mieux que tu travailles cet après midi. |
A ko, This one would be better for you. | A ko, celui là serait encore mieux. |
Well, if it would make you feel any better. | Eh bien, si ça peut vous faire plaisir. |
I think you would do better to marry Fujio. | je pense que tu ferais mieux d'épouser Fujio. |
It would be better if we let you enter. | Ce serait mieux si vous nous laissiez entrer. |
Would that you knew that waiving such a loan as charity would be better for you! | Mais il est mieux pour vous de faire remise de la dette par charité! Si vous saviez! |
If I knew you better, perhaps I would have let you in. | Si je te connaissais mieux, peut être t'aurais je laissé entrer. |
If I knew you better, perhaps I would have let you in. | Si je te connaissais mieux, peut être t'aurais je laissée entrer. |
If I knew you better, perhaps I would have let you in. | Si je vous connaissais mieux, peut être vous aurais je laissé entrer. |
If I knew you better, perhaps I would have let you in. | Si je vous connaissais mieux, peut être vous aurais je laissée entrer. |
If I knew you better, perhaps I would have let you in. | Si je vous connaissais mieux, peut être vous aurais je laissés entrer. |
If I knew you better, perhaps I would have let you in. | Si je vous connaissais mieux, peut être vous aurais je laissées entrer. |
If you come by because you missed me, it would be better. | Si vous venez parce que je vous manque, ce serait encore mieux. |
It would be better for you to read more books. | Il sera bon pour toi que tu lises davantage de livres. |
It would be better for you to speak to him. | Il vaudrait mieux pour toi que tu lui parles. |
Give up this assertion it would be better for you. | Cessez! Ce sera meilleur pour vous. |
Anyway, a dog would be better than people like you. | Même un chien serait mieux que des personnes comme vous. |
I would feel better if you were going with us. | Votre présence m aura t rassurée. |
Would you feel better if we didn't take the ivory? | Tu te sentirais mieux si on ne prenait pas l'ivoire ? |
I think it would be better if you didn't go. | Il vaudrait mieux que vous n'y alliez pas. |
You would do better to be afraid of God, if you are believers. | C'est Allah qui est plus digne de votre crainte si vous êtes croyants! |
Something more permanent would be nice, you know, even a rock would be better. | Quelque chose de plus permanent serait bien, tu sais, même un rocher serait mieux. |
Maybe it would be better if you set up sports facilities ? | Ce serait peut être mieux si vous construisiez plus d'installations sportives ? |
It would have been better if you had left it unsaid. | Il aurait été préférable que tu ne dises pas ce genre de choses. |
There's nothing would please me better, but you heard for yourself. | Rien ne me serait plus agréable, mais vous avez vous même entendu ce qu'elle disait. |
You want to say it would be better if I died. | Vous voulez dire qu'il serait mieux si j'étais mort. |
It would be better if you could pay for a taxi. | Mieux vaut que tu paies un taxi. |
Don't you think it would be better if I went first? | Laissezmoi passer devant. |
How would you like something better for ten cents a share? | On ne peut pas faire mieux pour dix cents l'action. |
Nothing else would ever be Better, better | M'agenouiller pour toi sera le plus beau jour au monde |
Related searches : Would Better - You Better - You Would - Would You - We Would Better - Would Do Better - Would Fit Better - I Would Better - Would Suit Better - Would Work Better - Would Be Better - They Would Better - It Would Better - Serving You Better