Translation of "would be better" to French language:


  Dictionary English-French

Better - translation : Would - translation : Would be better - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing else would ever be Better, better
M'agenouiller pour toi sera le plus beau jour au monde
Tonight would be better.
Ce soir serait mieux.
More would be better.
Il serait préférable d'en faire davantage.
I would be better.
Je serais meilleure.
Eleven would be better.
11 h, c'est bien.
Productivity would be much better.
Le terme 160 productivité 160 serait bien mieux.
The IMF would be better.
Le FMI serait plus indiqué.
Productivity would be much better.
Le terme productivité serait bien mieux.
Perhaps it would be better.
c'est mieux.
Perhaps that would be better.
Ce serait peutêtre mieux
Perhaps it would be better.
C'est préférable.
Perhaps that would be better.
C'est peutêtre préférable.
An alienist would be better.
Un psychiatre serait mieux.
It would be better to try.
Ce serait mieux d'essayer.
Anybody would be better than nobody.
N'importe qui sera mieux que personne.
We all would be better today.
Nous serions tous mieux aujourd'hui.
We all would be better today.
Nous serions toutes mieux aujourd'hui.
I think that would be better.
Je pense que ce serait mieux.
I think that would be better.
Je pense que cela serait meilleur.
It would be better with onions.
Ce serait meilleur avec des oignons.
This would be better to judge.
Ce serait mieux pour juger.
A plastic bag would be better.
Même un sac en plastique est mieux...
Yes, that would be much better.
Vous avez bien raison.
He thought it would be better
Il pensait que ce serait mieux...
It would be better to forget everything.
Il vaudrait mieux tout oublier.
a better balanced document would be desirable
un document plus équilibré serait souhaitable
We would be better off without it.
Nous nous en porterions mieux.
Your mind would be in better shape.
tu te porteras bien mieux.
dictators would be better off if they
Cela ferait du bien aux dictateurs de ZoomZoomer de temps en temps
Maybe it would be better if you...
Il vaudrait mieux...
Yes, I think it would be better.
Oui, ce serait préférable.
Maybe it would be better to ban electricity?
Il vaudrait peut être mieux interdire l'électricité ?
It would be better to stay home today.
Il serait préférable de traîner à la maison aujourd'hui.
I think it would be a better world.
Je pense que ce serait un monde meilleur.
But it would be an even better idea
Mais elle aurait valu encore mieux
Anyplace would be better than this dumb town.
N'importe quel endroit serait meilleur que ce trou.
Anything would be better than growing moldy here.
Tout plutôt que de moisir ici.
I thought it would be better that way.
Voici le contrat.
The envelope, no, the letter would be better.
Non, ça sera mieux avec la lettre.
It would be better to tell her later.
Ça serait mieux de lui dire plus tard. D'accord.
Something more permanent would be nice, you know, even a rock would be better.
Quelque chose de plus permanent serait bien, tu sais, même un rocher serait mieux.
What other way would there be to be better off?
En quel autre aspect peut on se porter mieux?
It would be better to focus on actually working together towards a better future.
Il faut plutôt mettre l'accent sur les tâches auxquelles on doit s'atteler pour bâtir un avenir meilleur.
Generally, that would be the mother, but we felt a neutral definition would be better.
Tel est le sens de l'amendement proposé par notre collègue van den Heuvel.
It would be better to be blind than to see that.
Mieux vaut être aveugle que de voir ça.

 

Related searches : Would Better - We Would Better - Would Do Better - Would Fit Better - You Would Better - I Would Better - Would Suit Better - Would Work Better - They Would Better - It Would Better - Would-be - Would Be - He Better Be - Be Better Than