Translation of "you will suffer" to French language:


  Dictionary English-French

Suffer - translation : Will - translation : You will suffer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You won't suffer anymore. It will all disappear.
Tu ne souffriras plus, il n'y aura rien, rien.
(They will be told), You will certainly suffer the painful torment
Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
In other words you will suffer in silence lady.
En d'autres termes vous allez souffrir en silence dame.
I say apparently even apparently suffer, you will not.
Je dis en apparence même en apparence, vous ne souffrirez pas.
Then you will see that you'll not suffer your experiencing.
Alors vous verrez que vous ne souffrirez pas de votre expérience.
I won't suffer. I will make them suffer.
Je ne souffre pas.Je leur ferai souffrir.
As for your wife, she will suffer what they (unbelievers) will suffer.
Exception faite de ta femme qui sera atteinte par ce qui frappera les autres.
If you say, ' I am going to pick and choose', you will suffer.
Si tu dis je vais prendre et choisir, tu vas souffrir.
A little sickness heals, but if you are crippled, you will suffer for life.
Une petite faiblesse peut guérir, mais si vous êtes un invalide, vous en souffrez à vie.
If you will not desist, we shall stone you and make you suffer a painful torment .
Si vous ne cessez pas, nous vous lapiderons et un douloureux châtiment de notre part vous touchera .
If you might suffer sunstroke, might you not suffer some similar evil
Si on souffre de coups de soleil ça devrait aussi être le cas
What will happen if you receive an overdose or suffer systemic leakage?
24 Que se passera t il en cas de surdosage ou de passage dans la circulation systémique?
No one will suffer.
Personne ne souffrira.
Some will suffer unemployment.
Certains seront victimes du chômage.
So do not let him make you leave the Garden, for then you will suffer.
Prenez garde qu'il vous fasse sortir du Paradis, car alors tu seras malheureux.
Until such time, animals will suffer, and people will suffer from a lack of civilisation.
Jusqu' à ce moment là, les animaux souffriront et les hommes souffriront d'un manque d' humanité.
Consciousness does not suffer. But you, the one who imagines yourself to be the one who goes or comes, that will suffer.
Mais toi, celui qui s'imagine être celui qui va et vient, cela va souffrir.
And you (will) suffer not from thirst therein nor from the sun's heat.
tu n'y auras pas soif ni ne seras frappé par l'ardeur du soleil .
and will be told, Suffer the torment which you wanted to experience immediately .
Goûtez à votre épreuve punition voici ce que vous cherchiez à hâter .
(They will be told), Suffer, We shall only increase the torment for you .
Goûtez donc. Nous n'augmenterons pour vous que le châtiment!
Tell the medical staff, who will be monitoring you during this time, if you suffer from
Informez le personnel médical qui vous surveillera durant cette période si vous souffrez de
They will suffer in Hell.
...l'Enfer, où ils brûleront?
They will suffer in hell.
L'Enfer où ils brûleront.
Thousands of people will suffer.
Des milliers de personnes en souffriront.
I will suffer a little.
Je le ferai souffrir un peu.
You can now suffer.
A votre tour, maintenant, d'en baver.
It's you who'll suffer.
Vous en souffrirez, oui !
You suffer a father
Vous souffrez d'un père
I suffer, you see
Alors, il faut vous débarrasser de ce Je , au lieu de rechercher Dieu,
You will soon know who will suffer a humiliating torment and who was the one telling lies.
Bientôt, vous saurez sur qui tombera un châtiment qui le déshonorera, et qui de nous est l'imposteur.
What will be, I limp said to me you will suffer in silence no communism girls, not
Quel sera, je boite m'a dit vous allez souffrir en silence pas de filles du communisme, pas
(Noah warned them), I am afraid that you will suffer the most painful torment .
Je crains pour vous le châtiment d'un jour douloureux .
Anyone of you who commits injustice will be made to suffer a great torment.
Et quiconque des vôtres est injuste, Nous lui ferons goûter un grand châtiment .
I am afraid that you will suffer the torment of the Day of Judgment.
Je crains pour vous le châtiment d'un Jour terrible .
If you suffer from an infection, this will be treated before treatment with LITAK.
Si vous avez une infection, celle ci sera traitée avant le traitement par LITAK.
Unless you suffer these three visitations, your fate will be the same as mine.
Si vous ne recevez pas ces visites, votre destin sera le même que le mien.
They will suffer a painful punishment.
Et ils ont un châtiment douloureux.
They will suffer a humiliating torment.
Ceux là subiront un châtiment avilissant.
They will suffer a great torment.
Ils auront un énorme châtiment.
They will suffer a humiliating torment.
Ils auront donc un châtiment avilissant.
They will suffer a grievous punishment.
Et ceux là auront un châtiment douloureux.
One will eat, the other suffer.
Un mangera, l'autre souffrira.
No, but you do you still suffer?
Non mais vous, souffrez vous encore?
I enjoyed watching you suffer.
J'ai bien aimé vous regarder souffrir.
I want you to suffer.
De souffrir autant que possibIe !

 

Related searches : Will Suffer - We Will Suffer - Performance Will Suffer - Will Suffer From - Quality Will Suffer - Will Not Suffer - Do You Suffer - Make You Suffer - You Will - Will You - You Will Regret - Will Bill You - Following You Will