Translation of "you still have" to French language:
Dictionary English-French
Have - translation : Still - translation : You still have - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You still have your employees, you still have your inventories. | T'as encore tes employés, t'as encore tes stocks. |
You still have. | Et vous l'êtes encore. |
You still have your wealth, I still have my wealth. | T'as encore tes richesses, j'ai encore mes richesses. |
You still have them. | Tu l'as toujours. |
You still have me. | Je suis là, moi. |
You still have it. | Tu l'as toujours. |
You still have time. | J'ai encore le temps. |
You are still alive. And if you are still alive you have to serve.' | Vous êtes encore en vie. Et si vous êtes encore en vie, vous devez rendre service. |
You still have a chance. | Tu as encore une chance. |
You still have a chance. | Vous avez toujours une chance. |
Have you the book still? | Avez vous encore ce livre? |
Well, you still have choice. | Eh bien, vous avez toujours le choix. |
You still have the hiccups? | Tu as toujours ton hoquet ? |
You have me still catch | Vous m'avez encore attrapé |
Do you still have it? | Avezvous encore? |
You still have another week. | Il te reste une semaine. |
Then you still have it? | Alors, tu 'as encore? |
You still have a fever. | Tu as toujours de la fièvre. |
Then you still have them. | Alors, vous les avez encore. |
But you still have to live, don't you? | Mais il faut bien vivre, n est ce pas? . |
And then you have three you still have the triple redundancy. | Il en reste alors 3 on a toujours une triple redondance. |
Remember you still have my confidence. | Souviens toi que tu as toujours ma confiance. |
Do you still have Tom's umbrella? | As tu encore le parapluie de Tom ? |
Do you still have Tom's umbrella? | Avez vous encore le parapluie de Tom ? |
Do you still have the book? | Est ce que tu as encore le livre ? |
Still, you could have bowel cancer. | Pourtant, vous pourriez avoir un cancer du côlon. |
Why have you kept them still? | Pourquoi tu les gardes encore? |
Do you still have any doubts? | Tu doutes encore de quelque chose? |
You can still have a chance... | Il est encore temps de... |
I still had you now I have you nolonger. | Je t'avaisencore, toi! |
You still have the watch I gave you, Donald. | Tu as gardé la montre que je t'avais offerte. |
You still have a monster, he says. | C'est toujours un monstre, dit il. |
Have you still not finished your meal? | N'avez vous pas encore fini votre repas ? |
Do you still have feelings for her? | Éprouves tu toujours des sentiments à son endroit ? |
Do you still have feelings for her? | Éprouves tu toujours des sentiments à son égard ? |
Do you still have feelings for her? | Éprouvez vous toujours des sentiments à son endroit ? |
Do you still have feelings for her? | Éprouvez vous toujours des sentiments à son égard ? |
Do you still have feelings for her? | Éprouvez vous toujours des sentiments pour elle ? |
Do you still have feelings for her? | Éprouves tu toujours des sentiments pour elle ? |
Do you still have feelings for him? | Éprouves tu toujours des sentiments à son endroit ? |
Do you still have feelings for him? | Éprouves tu toujours des sentiments à son égard ? |
Do you still have feelings for him? | Éprouves tu toujours des sentiments pour lui ? |
Do you still have feelings for him? | Éprouvez vous toujours des sentiments à son endroit ? |
Do you still have feelings for him? | Éprouvez vous toujours des sentiments à son égard ? |
Do you still have feelings for him? | Éprouvez vous toujours des sentiments pour lui ? |
Related searches : Have Still - Still Have - Have You - And Still Have - Would Still Have - Have Been Still - May Still Have - Still I Have - Should Still Have - Still Have Questions - I Have Still - We Have Still - Have Still Been - Still Have Not