Translation of "i have still" to French language:


  Dictionary English-French

Have - translation : I have still - translation : Still - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You still have your wealth, I still have my wealth.
T'as encore tes richesses, j'ai encore mes richesses.
I still have expectations.
J'ai toujours bon espoir .
I still have mine.
J'ai toujours les miens.
I still have mine.
J'ai toujours les miennes.
I still have mine.
J'ai toujours le mien.
I still have mine.
J'ai toujours la mienne.
I still have myself.
C' est aussi mon cas.
I have it still.
Je l'ai toujours.
I still have Sake.
J'ai encore du saké.
I still have it.
Je fais le même rêve.
I still have this.
Il me reste cela.
I still have or did I use the word still? I didn't mean that.
J'ai encore ou ai je utilisé le mot encore? Je ne le voulais pas.
I still have some doubts.
J'ai encore quelques doutes.
I still have to try.
Je dois encore essayer.
I still have to try.
Il me faut encore essayer.
I have still fifty pistoles.
J'ai encore cinquante pistoles.
I still have another sister.
J'ai une autre sœur.
I still have that dream.
J'en rêve toujours
I still have your blankets.
J'ai encore vos couvertures.
I still have two minutes.
Il me reste encore deux minutes.
I still have no reply.
Je n'ai toujours reçu aucune réponse.
I still have that too.
Je l'ai gardé aussi.
But I still have David.
Il me reste David .
Well, I still have Jerry.
me restera toujours Jerry
But I feel I still have time.
Je sens que j'aurai le temps.
I don't know if I still have it.
Je ne sais pas si je l'ai encore.
I took it and I still have it.
Je l'avais gardée. Je l'ai encore.
I still have work to do.
J'ai encore du travail à faire.
I still have trouble believing it.
J'ai encore du mal à y croire.
I still have a few minutes.
J'ai encore quelques minutes.
I still have to do that.
Je dois toujours faire ça.
I still have plenty of time.
J'ai encore beaucoup de temps.
I still have a few options.
J'ai encore quelques options.
I still have to fix this.
Je dois toujours réparer ça.
I have what is still better.
J'ai mieux que cela, j'ai la somme.
I have but to ascend still.
Il suffira de remonter encore.
I have enjoyed still other successes.
J ai eu encore d autres succès.
You'll still have some, I know.
Il en restera, je sais.
I still have no idea why.
Je n'en ai toujours aucune idée.
See, I still have some left.
Tu vois, il m'en reste encore.
And I still have Barry Sandel.
et j'ai toujours Barry Sandel.
I still have two burros left.
Il me reste deux ânes.
I still have my 60,000 francs.
J'ai toujours mes 60000 francs.
Can I still have my dog?
Je peux quand méme avoir Toto '?
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
Eh, j'ai peut être pas d'argent, mais j'ai toujours ma fierté.

 

Related searches : I Still Have - Have Still - Still Have - And Still Have - Would Still Have - Have Been Still - May Still Have - Should Still Have - Still Have Questions - We Have Still - Have Still Been - You Still Have - Still Have Not