Translation of "you should probably" to French language:
Dictionary English-French
Probably - translation : Should - translation : You should probably - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You should probably go, Tom. | Tu devrais probablement y aller, Tom. |
You should probably go, Tom. | Vous devriez probablement y aller, Tom. |
You should probably just assume cinnamon. | Tu devrais juste mettre de la canelle |
I should probably leave you two alone. | Je vais vous laisser seuls. |
You're probably asking that. Why should you care? | Vous vous le demandez probablement. Pourquoi devriez vous vous y intéresser? |
You should probably speak a little bit slower. | Tu devrais probablement parler un peu plus lentement. |
You should probably speak a little bit slower. | Vous devriez probablement parler un peu plus lentement. |
And it probably should be obvious to you. | Et il devrait probablement être évident pour vous. |
You probably should have a couple of guards. | Faitesvous soigner. |
Well, you should probably keep that one to yourself. | Alors tu devrais probablement garder ça pour toi. |
If you fail to destroy the enemy you should probably climb back up anyway. | Si vous ne réussissez pas à neutraliser l'adversaire, remontez quand même. |
We should probably go. | Nous devrions probablement y aller. |
She's probably fine. Okay. We should probably get down there. | Je risque de quitter l'Académie de Jeux Vidéos Ninja. |
Take it from me you should probably do it before it s too late. | Croyez en mon expérience vous devriez probablement le faire avant qu'il ne soit trop tard. |
I decided I should probably never dare to be just myself with you. | J'ai décidé que je n'oserais jamais être moimême avec vous. |
You should probably be reading your child something different, but you know, to each their own. | Vous devriez probablement lire autre chose à votre enfant mais à chacun son truc. |
You've probably heard people suggest that you should stay focused on the present. Be here now, you've probably heard a hundred times. | Vous avez sûrement entendu des gens vous dire qu'il faut se concentrer sur le présent. Vis le présent , vous l'avez entendu 100 fois. |
We should probably tell Tom. | Nous devrions probablement le dire à Tom. |
We should probably talk alone. | Nous devrions parler en privé. |
It's actually probably more complicated than you should be using, if you actually want to recognize people. | C'est en fait probablement plus compliqué que vous devriez employer, si vous voulez réellement reconnaître les gens. |
Now, I'm not suggesting that you should actually play like this 'cause I'm gonna play probably more variations than you really should. | Bon, je ne suis pas en train de laisser supposer que vous devriez en fait jouer ainsi car je vais certainement jouer plus de variations que vous ne le devriez. |
I think that you and I should probably be able to get along better. | Je pense que vous et moi devrions probablement être capables de nous entendre mieux. |
I think that you and I should probably be able to get along better. | Je pense que toi et moi devrions probablement être capables de nous entendre mieux. |
You probably won't. | Vous ne le ferez probablement pas. |
You probably don't. | Sans doute pas. |
You say probably, | Vous dites probablement |
You probably can't. | Vous ne pouvez probablement pas. |
You probably did. | Certainement. |
It should fit you because it's your size, but it's probably better if you try it on anyway. | Ça devrait t'aller parce que c'est ta taille mais il vaut probablement mieux que tu l'essaies, de toutes façons. |
And you're probably saying, hey, Sal, why are we even using L'Hopital's Rule? I know how to do this without L'Hopital's Rule. And you probably do, or you should. | Que le numérateur approche de l'infini quand x s'approche de l'infini. |
To be thorough, you should probably search the kde, kde user, and kde devel folders. | Vous y trouverez une série de dossiers correspondant aux différentes listes de diffusion. |
And you should know that basically 99, probably 99 percent plus of our experiments failed. | Et vous devez savoir qu'en fait, 99, probablement 99 pourcent de nos expériences ont échoué. |
We should probably postpone the competition. | Nous devrions probablement remettre la compétition. |
I probably should have said something. | J'aurais probablement dû dire quelque chose. |
We should probably ask Tom first. | Nous devrions probablement demander à Tom d'abord. |
We should probably ask Tom first. | Nous devrions probablement demander à Tom en premier. |
I should probably take this off. | Je devrais sans doute enlever tout ça. |
We should probably be financial secure. | Nous devrions probablement être en sécurité financière. |
I should probably just move on. | Je devrais probablement avancer. |
So, I should probably qualify this. | En fait, permettez moi d'apporter une nuance à ce que je viens de dire. |
We probably should have gone home. | Nous aurions probablement dû rentrer. |
We should probably slow down, and that point of action is probably now. | On devrait probablement ralentir, et ce point d'action est probablement maintenant. |
One, you're doing something that you should follow a procedure to, and it's a very difficult thing, you're sloppy, you get it wrong. How should you be treated? You should probably be fired. | Un, vous faites quelque chose où une procédure doit être respectée, et c'est très difficile, vous bâclez, vous vous trompez. Comment doit on vous traiter ? Vous devriez probablement être viré. |
You probably No, you didn't. Okay. | Probablement, vous non, vous n'avez pas. Ok. |
You are probably wrong. | Tu as probablement tort. |
Related searches : Should Probably - You Probably - We Should Probably - You Probably Will - You Will Probably - You Would Probably - As You Probably - You Probably Know - You Probably Have - You Are Probably - You Have Probably - Should You - You Should