Translation of "yet to recover" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
However, output has yet to recover pre transition levels. | Il est vrai qu'en Europe et en Amérique du Nord, les administrations locales et nationales appliquent des politiques d'achat obligeant à fournir des preuves de la légalité des modes de production et, parfois, des certificats de gestion durable des forêts. |
It has not yet been possible to recover the bodies. | Jusqu'ici les corps ne pouvaient par être remontés. |
Most countries have yet to see investment recover to pre crisis levels. | La plupart des pays attendent encore une reprise des investissements à leurs niveaux d'avant la crise. |
Six years on, the economy has yet to fully recover and the problem persists. | Six ans plus tard, l économie ne s en est toujours pas remise, et les difficultés persistent. |
Brazil has yet to recover fully its economic dynamism and find a path to rapid growth. | Le Brésil doit encore recouvrer son complet dynamisme économique et trouver la voie vers une croissance rapide. |
Air traffic control in particular faces enormous problems, and has yet to recover from the 1981 strike. | Je ne pense pas qu'il soit possible de l'accepter dès maintenant, car la question est d'importance. |
The North Koreans believe that China sacrificed them for commercial interests, and bilateral relations have yet to recover. | Les Nord Coréens estiment que la Chine les a sacrifié au profit d intérêts commerciaux, et les relations bilatérales ne sont toujours pas restaurées. |
A yet bigger simplification could be achieved by fully or partially suppressing the obligation to recover interest on pre financing. | La simplification pourrait être davantage accrue en supprimant, en tout ou en partie, l'obligation de recouvrer les intérêts produits par le préfinancement. |
But the 2008 global economic crisis, from which the world has yet to recover fully, has cast serious doubt on this approach. | Mais la crise économique mondiale de 2008, dont le monde ne s'est pas encore totalement remis, a jeté un doute sérieux sur cette approche. |
Noting with grave concern that the stricken areas were yet to recover fully from the consequences of war and previous natural disasters, | Notant avec une vive préoccupation que les régions frappées n apos avaient pas encore pleinement surmonté les conséquences de la guerre et de catastrophes naturelles précédentes, |
It's trying to recover. | Une tentative de reprise. |
The doctor says she may linger a week or two yet but he hardly thinks she will finally recover. | Oui, elle vit, et même elle a plus qu'hier le sentiment de ce qui se passe autour d'elle le médecin dit qu'elle pourra traîner une semaine ou deux mais il ne pense pas qu'elle guérisse. |
How to Fail to Recover | Comment rater la relance |
It has not yet been possible to recover the bodies, as the safety situation in the shaft where the accident happened remains precarious. | On n'avait pas encore pu remonter les corps parce que la situation sécuritaire du puits sinistré continue d'être précaire. |
Until now, as mentioned above, no clear procedure has been defined to recover the aid, and no recovery proceedings have been started yet. | Jusqu à présent, comme indiqué ci dessus, non seulement aucune procédure de récupération n a encore été ouverte, mais aucune procédure claire n a été définie en vue d y procéder. |
Don't recover | Ne pas rétablir |
Recover session | Rétablir la session |
He'll recover. | On en guérit. |
Will it take long to recover? | Cela prendra t il du temps à recouvrir ? |
Will it take long to recover? | Cela prendra t il du temps de se remettre ? |
Will it take long to recover? | Cela prendra t il du temps à récupérer ? |
George was the first to recover. | George fut le premier a se ressaisir. |
I want to recover my valuables. | Je veux récupérer mes objets de valeur. |
There is a possibility to recover | Il y a une possibilité de t'en sortir |
Their economic and political stability is essential to the well being of a world economy that has yet to recover fully from the 2008 global financial crisis. | Leur stabilité économique et politique est essentielle pour le bien être d'une économie mondiale qui n'e s est pas encore entièrement rétablie depuis la crise financière mondiale de 2008. |
Yet Europe and our European culture are also characterised by a unique capacity to rise up again, to recover and both to rediscover and redefine their values and aims. | Mais l'Europe et notre culture européenne se caractérisent aussi par une capacité unique à renaître, à se retrouver, à redécouvrir et redéfinir leurs valeurs et leurs objectifs. |
Can he recover? | Peut il rebondir ? |
Will he recover? | S'en remettra t il ? |
Can he recover? | Peut il rebondir ? |
Recover previous documents? | Récupérer les documents précédemment ouverts ? |
See him recover. | Voir lui récupérer. |
Barış will recover. | Barış va récupérer. |
If stocks are to recover then the juveniles have to be allowed to mature and develop if the industry is to recover. | Si les stocks doivent être reconstitués, alors les juvéniles doivent avoir le temps d'arriver à maturité et de se développer afin de permettre un redressement de l'industrie. |
For those patients who fully recover from cidofovir associated renal toxicity, the benefits risk balance of reintroducing cidofovir has not yet been evaluated. | Chez les patients totalement remis d une toxicité rénale liée au cidofovir, le rapport bénéfice risque de la réintroduction du cidofovir n a pas encore été évalué. |
Do you want to recover unfinished messages? | Voulez vous récupérer les messages inachevés ? |
It is impossible for him to recover. | Il lui sera impossible de guérir. |
They're designed to recover from an injury. | Ils sont conçus pour se remettre d'une blessure. |
Hard to say how soon he'll recover. | On ne sait combien de temps il lui faut. |
But the financial crisis in the fast growing city of Wenzhou, triggered by bad loans, suggests otherwise not least because the economy has yet to recover fully. | La crise financière survenue dans la ville à forte croissance de Wenzhou, en raison de créances irrécouvrables, devrait pourtant contrarier cette conviction d autant plus que l économie de la ville est loin de s en être remise. |
Yet, in El Salvador (as regards military offences), Japan, Morocco and Trinidad and Tobago they can be executed if they recover from their insanity. | Pourtant, à El Salvador (s'agissant des infractions militaires), au Japon, au Maroc et à Trinité et Tobago, elles peuvent être exécutées si elles guérissent de leur aliénation mentale. |
You can still recover. | Vous vous en remettrez. |
Business will recover soon. | Les affaires reprendront bientôt. |
We still couldn't recover. | Nous ne pouvions pas encore récupérer. |
Push the RECOVER button | Appuyez sur le bouton RECOVER |
ERF still to pay to recover by the RA | FER restant à verser à récupérer par l'AR |
Related searches : To Recover - Seeking To Recover - Help To Recover - To Recover Something - Sought To Recover - Need To Recover - Inability To Recover - Attempt To Recover - Unable To Recover - Entitled To Recover - Time To Recover - Right To Recover - Ability To Recover