Translation of "yet more" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
There's more yet. | Ce n'est pas fini. |
Yet more is required. | Mais il faut aller plus loin. |
Yet is he greedy that I should add (yet more) | Cependant, il convoite de Moi que Je lui donne davantage. |
And more is yet to come. | Et ce sera pire. |
Yet the reality is more nuanced. | La réalité est pourtant plus nuancée. |
Behind them are more mountains, and behind those, more yet. | Derrière, il y en a d'autres. Et derrière cellesci, encore d'autres. |
Balak sent yet again princes, more, and more honorable than they. | Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents. |
As yet, we have heard nothing more. | Jusqu'à présent, nous n'en savons pas plus. |
And yet the more you add, the more seems to go missing. | Et plus vous en ajoutez, plus vous avez l'impression qu'il en manque. |
And Balak sent yet again princes, more, and more honourable than they. | Balak envoya de nouveau des chefs en plus grand nombre et plus considérés que les précédents. |
Oh! let me tell you all! more still, something more horrible, oh! Yet more horrible!.... | Oh ! que je te dise tout ! plus encore, quelque chose de plus horrible, oh ! plus horrible ! |
Today is more protesters that I've seen yet. | Aujourd'hui, plus de manifestants que jamais. |
We feel weightless and yet never more connected. | On se sent en apesanteur et pourtant jamais autant connectés qu'à ce moment. |
Yet he desires that I should give more. | Cependant, il convoite de Moi que Je lui donne davantage. |
Then he wants Me to add yet more! | Cependant, il convoite de Moi que Je lui donne davantage. |
Yet he desireth that I should give more. | Cependant, il convoite de Moi que Je lui donne davantage. |
And with me, we are yet one more. | Et avec moi nous sommes déjà un de plus. |
And yet... he's more myself than I am. | Et pourtant, nous sommes si semblables. |
But I will hope continually, and will yet praise thee more and more. | Et moi, j espérerai toujours, Je te louerai de plus en plus. |
But we still have our old role and the task of continuing to fight for a yet more effective and yet more democratic Europe. | Mais nous ne renonçons pas au rôle qui était jusqu'ici le nôtre et nous entendons poursuivre le combat pour une Europe encore plus efficace et encore plus démocratique, le combat que nous menons pour combler le déficit démocratique. |
Yet there is more than it meets the eye. | Cependant, il y a bien d'autres choses à considérer. |
Yet increased migration would help the poor far more. | Pourtant, une hausse de l'immigration serait plus efficace. |
Yet more resources and new instruments will be needed. | Pourtant, il nous faudra davantage de ressources et d instruments nouveaux. |
Yet the people inside Africa have more genetic variation. | Malgré ça, il y a plus de variations génétiques en Afrique par rapport au reste du monde. |
They aren't children any more, but not adults yet. | Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. |
Yet he wants that I should give him more. | Cependant, il convoite de Moi que Je lui donne davantage. |
or some creation yet more monstrous in your minds!' | ou toute autre créature que vous puissiez concevoir. |
And yet he desires that I should add more! | Cependant, il convoite de Moi que Je lui donne davantage. |
Yet those messages are often more spin than substance. | Mais ces messages sont souvent peu substantiels, plut t des effets de langage. |
Yet those messages are often more spin than substance. | Mais ces messages sont souvent peu substantiels, plutôt des effets de langage. |
And yet, there are people who always want more. | Et pourtant, il y a des gens qui en veulent toujours plus. |
Now, there's 2 more connectors we haven't seen yet. | Mais il y a encore 2 connecteurs que nous n'avons pas encore vus |
After that, yet more will have to be done. | Ces efforts devront être maintenus au delà. |
Yet I would ask you to be more specific. | Auriez vous néanmoins l'amabilité d'être encore plus concret ? |
Not quite done yet, give it two more minutes. | Pas tout à fait à point, encore deux minutes. |
There's one more thing I haven't figured out yet. | Il y a encore une chose que je n'ai pas comprise. Oui? |
Be thou loud in thy speech, yet surely He knows the secret and that yet more hidden. | Et si tu élèves la voix, Il connaît certes les secrets, même les plus cachés. |
And yet Karski s legacy is more important than ever nowhere more so than in Syria. | L héritage de Karski revêt pourtant aujourd hui plus d importance que jamais, particulièrement sous l angle de la situation syrienne. |
Yet more and more women want to enter the labour market or return to work. | Cependant, de plus en plus de femmes souhaitent entrer ou retourner sur le marché du travail. |
Yet the Palestinian resistance has responded with more rocket attacks. | Malgré cela, la résistance palestinienne a réagit par davantage d'attaques à la roquette. |
Yet the EBRD does more than make much needed loans. | Mais la BERD ne se contente pas d accorder ces prêts si nécessaires. |
Yet, there was more energy coming in than going out. | Pourtant, il y avait plus d'énergie qui arrivait qu'il n'en repartait. |
On emerging upon the Place, he laughed yet more heartily. | En débouchant sur la place, il riait encore. |
Yet the failure of the European institutions is more alarming. | Pour autant, c est bien l échec des institutions européennes qui apparaît le plus alarmant. |
Agriculture and urbanization subsequently exposed us to yet more pathogens. | Par la suite, l'agriculture et l'urbanisation nous ont exposé à davantage de germes pathogènes. |
Related searches : Yet Some More - Yet Even More - Yet - Yet If - Nothing Yet - Yet Alone - Yet Today - Yet With - Yet While - Yet As - Received Yet - Yet No - Yet Others