Translation of "would be migrants" to French language:
Dictionary English-French
Would - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There would of course have to be special arrangements for migrants. | McMahon (S). (EN) Pour une motion d'ordre, Monsieur le Président. |
The programme applies to internal migrants, but if adequate resources were available it would be advisable to extend it to the children of international migrants. | Ce programme concerne la migration intérieure, et avec les ressources adéquates, il conviendrait de l'étendre aux enfants des migrants internationaux. |
Without the flow of migrants, many European countries would not be where they are today. | Sans les flux migratoires, de nombreux pays d Europe ne seraient pas ce qu ils sont aujourd hui. |
'other l izations and associations opposed to racism, trade unions, professionaorgan bodiesconcerned', concerned', but also its composition would mainly consist of migrants from third countries, although Community migrants would not be excluded. | Non seulement il exclut les institutions et associations luttant contre le racisme, les syndicats, les organisations professionnelles et es autres institutions intéressées , mais en outre il se composerait principalement de migrants de pays tiers, même si les migrants de la Communauté ne seraient pas écartés. |
Would be migrants were the victims of the crime or felony in which they took part. | Les candidats à l apos émigration sont les victimes du crime ou du délit auquel ils participent. |
Approximately 1,930 secured foreign migrants would benefit from this arrangement. | On estime qu'environ 1 930 personnes en rétention administrative devraient bénéficier de cet accord. |
According to Eurostat's projections, without migrants, the EU's working population would fall to 385 million by 2050, while, with migrants, that figure would stand at 443 million. | Selon les projections d'Eurostat, sans les migrants, la population d'âge actif de l'UE tomberait à 385 millions en 2050, au lieu de 443 millions avec les migrants. |
Another proposal, on legal migration, would be presented in April, highlighting the importance of harnessing the potential of migrants. | Une autre proposition sur la migration légale sera présentée en avril, soulignant l'importance d'exploiter le potentiel des migrants. |
He assured the Committee that disadvantaged women, including migrants, would be covered, and that the Strategy would pay due attention to the Committee's concluding comments. | M. O'Callaghan donne au Comité l'assurance que les femmes désavantagées, comme les migrantes, ne seront pas oubliées et qu'il sera dûment tenu compte des observations finales du Comité. |
A database on the integration of migrants in the EU was lacking and would in fact be difficult to achieve. | une base de données sur l'intégration des migrants dans l'UE fait défaut et sera en réalité difficile à créer |
Not only do undocumented migrants face such treatment, but even legal migrants can be subjected to a similar experience. | Les travailleuses migrantes sans papiers ne sont pas les seules à subir ce genre de traitement les femmes en situation régulière sont parfois soumises à un traitement similaire. |
Indeed, the contribution of migrants to urban growth is greater than would appear from their numbers alone since most female migrants are of child bearing age. | En fait, la contribution des migrants à la croissance urbaine est plus grande que ne le laisserait penser leur nombre proprement dit, étant donné que la plupart des femmes migrantes sont en âge de procréer. |
Migrants | Migrants |
Migrants | Les migrants |
Blogger Hai Tao says such a measure would label all unemployed migrants as criminals. | Le blogueur Hai Tao écrit qu'une telle mesure implique que tous les chômeurs venus d'autres provinces sont des criminels. |
Once the job was done, it was assumed that the migrants would go home. | L idée était qu une fois leur travail effectué, les immigrés rentraient chez eux. |
1.1.12 Health of migrants at work should be prioritised. | 1.1.12 Faire de la santé des migrants au travail une priorité. |
1.1.18 Health of migrants at work should be prioritised. | 1.1.18 Faire de la santé des migrants au travail une priorité. |
1.1.5 Health of migrants at work should be prioritised. | 1.1.5 Faire de la santé des migrants au travail une priorité. |
Migrants would be more popular if minority leaders encouraged them to adopt more mainstream values and abide by the law, he said. | Les immigrés seraient mieux acceptés si les dirigeants des communautés minoritaires encourageaient les leurs à adopter des valeurs du plus grand nombre et à respecter les lois, a t il dit. |
But, with Italy alone having received more than 63,000 asylum applications and 170,000 irregular migrants last year, the program s impact would be minimal. | Néanmoins, l Italie à elle seule ayant reçu plus de 63 000 demandes d asile, et accueilli quelque 170 000 migrants en situation irrégulière l an dernier, l impact d un tel programme ne serait que minime. |
An initiative confined to migrants would merely reinforce the growing xenophobia and extremism in Greece. | Une action limitée aux immigrés ne ferait que renforcer la xénophobie et l'extrémisme qui se développent dans le pays. |
To combat discriminatory practices against documented migrants, especially female migrants. | Lutter contre les pratiques discriminatoires à l apos égard des migrants en situation régulière, en particulier des femmes. |
Donations can be made on the L'Auberge des Migrants website. | On peut nous faire des dons sur le site de l Auberge des Migrants. |
These migrants may be undocumented for a number of reasons. | Leur situation irrégulière peut avoir des causes diverses. |
Returning migrants | Le retour des migrants |
Necessary Migrants | La nécessité des migrations |
Migrants' transfers | Transferts de fonds effectués par les migrants |
Migrants and | Migrants |
A key priority should be to create a firewall between immigration control and access to justice and services for migrants, which would enable migrants and civil society organisations to report smugglers, violence and abuse without risk of being deported. | Il faudrait créer en priorité des cloisonnements entre le contrôle de l immigration et l accès à la justice et les services pour les migrants. |
According to the UN these people should be called undocumented migrants . | Selon les Nations unies, ces personnes devraient être appelées migrants sans papiers . |
2.5 All vulnerable groups, in particular migrants, must be specifically addressed. | 2.5 Il y a lieu d'aborder spécifiquement tous les groupes vulnérables, les migrants en particulier. |
To call 2012 an incredibly successful year for a 20 year old girl hailing from a poor family of economic migrants would be an understatement. | Dire que l année 2012 a été incroyablement brillante pour cette jeune femme de 20 ans originaire d une famille démunie composée de migrants économiques serait un euphémisme. |
In countries in the south of Europe where 'illegal' migrants suffer great exploitation, it would be completely inappropriate to talk about 'ethnic monitoring' or 'targets'. | Exemple d'action positive en Belgique les cours spécifiques de formation dispensés pour ElectroCoat Genk, en ce sens qu'ils visent sciemment un objectif de 50 de participation de la part d'immigrés. |
In countries in the south of Europe where 'illegal' migrants suffer great exploitation, it would be completely inappropriate to talk about 'ethnic monitoring' or 'targets'. | Dans les pays du Sud de l'Europe où les immigrés clandestins souffrent d'une grosse exploitation, il serait totalement inadéquat de parler de suivi ethnique ou d' objectifs . |
Or illegal migrants ? | Ou migrants illégaux ? |
A. Documented migrants | A. Migrants en situation régulière |
B. Undocumented migrants | B. Migrants en situation irrégulière |
B. Documented migrants | B. Migrants en situation régulière |
C. Undocumented migrants | C. Migrants en situation irrégulière |
Smuggling of migrants | Traite de migrants |
Migrants Rights International | Minority Rights Group International |
Admission of migrants | Admission des immigrants |
Common asylum and immigration policies must not be dependent on combating terrorism, an approach that would consider anything foreign to be potentially dangerous and criminalise all migrants or would view them as nothing more than economic resource. | Les politiques communes en matière d'immigration et d'asile ne doivent pas être subordonnées à une lutte contre le terrorisme qui amalgamerait tout ce qui est étranger à un danger potentiel et criminaliserait tous les migrants ou ne les considérerait que comme une source économique. |
Countries that are magnets for migrants tend to be rich and free. | Les pays attrayants pour les migrants ont tendance à bénéficier d'un niveau de vie et de liberté élevé. |
Related searches : Would-be Migrants - Would-be - Would Be - Undocumented Migrants - Labour Migrants - Labor Migrants - Illegal Migrants - Eu Migrants - Migrants Rights - Vulnerable Migrants - Recent Migrants - Internal Migrants - Return Migrants - Forced Migrants - Skilled Migrants