Translation of "would work perfectly" to French language:


  Dictionary English-French

Perfectly - translation : Work - translation : Would - translation : Would work perfectly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That would suit me perfectly.
ça m'irait parfaitement.
More than that, would be perfectly true.
Plus que juste. Tout à fait vrai.
It would be perfectly so, replied Phileas Fogg.
Cela me convient parfaitement , répondit Phileas Fogg.
92 of our people are perfectly able to work from home.
92 de nos employés sont parfaitement en mesure de travailler de la maison.
I would always be perfectly coiffed and well rested,
Je serais toujours parfaitement coiffée et bien reposée.
I would like that to be made perfectly clear.
Je désire que cela soit tout à fait clair.
I would insist that the result was perfectly clear.
Je maintiens que le résultat était tout à fait clair.
When executed perfectly, you can make extremely quick work of your foes.
Si vous arrivez à une telle maîtrise, vous ne ferez qu'une bouchée de vos ennemis.
It would do, I affirmed with some disdain, perfectly well.
Ce serait possible, affirmai je avec quelque dédain, parfaitement possible.
And this solution would be perfectly compatible with Community legislation.
Cette solution serait au demeurant parfaitement compatible avec la législation communautaire.
Enlarging the EU will work perfectly well based on the Treaty of Amsterdam.
Il est tout à fait possible d'élargir l'UE en s'appuyant sur le traité d'Amsterdam.
I hope that next year it will work perfectly in all of them.
J'espère que l'année prochaine tout fonctionnera parfaitement au sein de toutes ces commissions.
Nobody else would have managed to preform this dance so perfectly.
Personne d'autre que lui n'aurait réussi à exécuter cette danse à la perfection.
Apparently, this still doesn't work perfectly, but the system may still be of interest.
Apparemment, tout ceci ne fonctionne pas encore à la perfection, mais le système ne manque pas d'intérêt.
Mrs Smet's excellent report expresses this perfectly, and I congratulate her on her work.
L'excellent rapport de Mme Smet, que je félicite pour son travail, présente cela parfaitement.
Would he agree that is now perfectly acceptable for it to continue ?
La question est donc très claire parlerons nous de l'adhésion d'un nouvel Etat membre et suivrons nous, par conséquent, tout la procédure, ou parlerons nous de l'annexion d'une certaine partie d'un pays membre à la Communauté, dans ce cas, les Traités de Rome et l'Acte unique ne seraient pas applicables.
It is inconsistent with the determination to see domestic work as a perfectly valid occupation.
Elle va à l'encontre de la volonté de considérer le travail domestique comme un véritable métier.
As Mrs Oomen Ruijten has stated, work with the European Commission was also perfectly feasible.
Comme l'a déclaré Mme Oomen Ruijten, travailler avec la Commission européenne a aussi été tout à fait possible.
I'm going to live like a real woman... perfectly simple, perfectly quiet, perfectly happy.
Je vivrai enfin! Ce sera simple, calme, parfait. Je serai enfin heureuse.
No doubt it is. A deaf man would soon learn to hear perfectly.
Sans doute un sourd finirait par y entendre à merveille.
In that case you would be perfectly free to decide as you wish.
De notre point de vue, il existe dans ce rapport deux questions remarquables.
and in this case, the trickle down effect, which does not work in economics, works perfectly.
Ici il s'agit de l'effet de ruissellement qui sans avoir aucune efficacité économique, fonctionne parfaitement.
It is perfectly in line with all the work done by the European Parliament in 1983.
Je n'y reviendrai donc pas, car ce serait, à mon sens, fastidieux.
You're right, Nan. You're perfectly right. Perfectly right.
Vous avez raison.
Perfectly.
Tout à fait.
Perfectly.
Parfaitement.
Perfectly.
Certain.
Perfectly...
Parfaitement....
Perfectly.
Tout à fait.
Perfectly ?
Parfait ?
Perfectly.
Absolument.
Perfectly.
Vous me comprenez? Parfaitement.
Perfectly.
Je veux dire prêts.
The concept of Ivorian nationality would appear to me to be perfectly well founded.
Le concept d'ivoirité me paraît, pour ma part, parfaitement fondé.
So, you can see we matched them perfectly, perfectly.
Donc, vous pouvez voir que nous les avons harmonisés parfaitement, parfaitement.
It is also high time that we accorded more status to work in the home and recognised domestic work as a perfectly valid occupation.
Il est aussi grand temps de revaloriser ce type d'activité et de reconnaître que le travail ménager est un métier à part entière.
He knew perfectly well the Lord Chamberlain would never allow... a play with biblical characters.
Il savait que le lord Chamberlain interdirait une pièce biblique.
However, I appreciated the following advice the most For your work, you need to know the rules perfectly.
Mais j'ai particulièrement apprécié le conseil suivant Pour le travail vous avez besoin de connaître les règles parfaitement .
Perfectly sure.
Parfaitement sûr.
Perfectly well.
À merveille.
Perfectly, madame.
Parfaitement, madame.
Perfectly clear.
Très claire.
Perfectly capable.
Parfaitement.
Perfectly familiar.
Parfaitement.
Perfectly free.
Libre entièrement.

 

Related searches : Work Perfectly - Would Suit Perfectly - Would Fit Perfectly - Would Perfectly Fit - Work Perfectly With - Work Perfectly Well - Work Out Perfectly - Both Would Work - Would Work Either - Would Work Best - Would Work Out - Would Also Work - Would Not Work