Translation of "would change" to French language:
Dictionary English-French
Change - translation : Would - translation : Would change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing would change. | Rien ne changerait alors. |
I will keep watching whether you would change or the world would change. | Je continuerai de regarder si toi ou le monde allaient changer. |
So, what would change everything? | Alors qu'est ce qui pourrait tout changer ? |
Their business trajectory would change. | Leur activité prenait une nouvelle trajectoire. |
Why would things change now? | Pourquoi les choses changeraient elles maintenant ? |
I thought things would change. | Je pensais que les choses auraient changées. |
It would change absolutely everything. | Ca changerait absolument tout. |
That would change in future. | Cela risque de changer à l'avenir. |
If you feel, 'I would like to change it,' change it. | Si tu as l'impression 'J'aimerais changer ça'. Change le. |
It would boom. Only the product line would change. | Seule la ligne de produits changerait. |
She would not change her mind. | Elle ne voulait pas changer d'opinion. |
I thought that things would change. | Je pensais que les choses changeraient. |
This would completely change the world. | Cela changerait complètement la face du monde ! |
That little list there would change. | Cette liste là changerait. |
Motives would change for the better. | Les motivations changeraient pour du mieux. |
Human nature would have to change. | La nature humaine doit changer. |
But people would change, grow good. | On peut devenir meilleur. |
I wanted to know how people s perceptions of me would change and how my perception of myself would change. | Je voulais savoir si la perception qu'ont les gens de moi changerait, et comment ma perception de moi même évoluerait. |
And it wouldn't simply change everything, it would change everything all at once. | Et cela ne changerait pas simplement tout, cela changerait tout immédiatement . |
I would like to see that change, and the change starts with us. | J'aimerais que cela change Et le changement commence avec nous |
I am so weary of this moon, would he would change. | Cette lunelà m'ennuie. Je demande un changement de lune. |
This would not be easy to change. | Cette situation n'est pas facile à changer. |
What would you change about the world? | Que changerais tu à ce monde? |
And what would change if he were? | Qu'est ce que ça changerait ? |
But the next plurality would change everything. | Mais la prochaine pluralité Changera Tout. |
It would change his day, all right? | Ça changerait sa journée, non ? |
Any change would need to include legislation | Tout changement doit englober la législation |
Something would need to change there too. | Il y aurait, là aussi, des choses à changer. |
Sup, I would not change for thine | Je ne l'échangerais point contre le tien |
I could not suppose that my country would change, and I would. | Je ne pouvais pas supposer que mon pays allait changer. |
We are told that the USSR and its satellites would change, that they would become respectable and, in a word, that this would help them to change. | La force de la Communauté européenne réside dans son unité. |
To climate change that would be like Kyoto. | Pour le changement climatique, ça serait le protocole de Kyoto. |
I am convinced, 100 , it would change history. | Je suis convaincu, à 100 , que cela changerait le cours de l'Histoire. |
I was sure you would change your mind. | J'étais sûr que vous changeriez d'avis. |
They fain would change the verdict of Allah. | Ils voudraient changer la parole d'Allah. |
Plus ça change, as the French would say. | Plus ça change, moins ça change, diraient les Français. |
She hoped that Israel would change its position. | Elle espère qu'Israël modifiera sa position. |
To change it over now would be awkward. | Peu importe le moment, pour vu que le vote ait lieu, ce qui ne saurait manquer, je pense. |
Postponing discharge until October would not change anything. | Un ajournement de l'octroi de la décharge en octobre ne changerait rien à la situation. |
Well, that would be a change, wouldn't it? | Un beau changement, pas vrai ? |
if you would change your name to mine | Si vous acceptiez de m'épouser. |
I think any change would be an improvement. | Elle gagnerait à toute substitution. |
The entire hull would change positions, the boat would be a steering organ. | La coque entière changerait de position, le bateau serait un organe de direction. |
The Community budget spending pattern would change completely, as would its regional distribution. | Les régions de la CEE sont classées dans le système NUTS 2 selon le revenu par habitant (unité de mesure du degré de développement). |
And with that call, my life would change forever. | Et avec cet appel, ma vie allait changer à jamais. |
Related searches : I Would Change - Would Not Change - Nothing Would Change - We Would Change - They Would - Would Propose - Would Send - Would Imply - You Would - Would Appear - Would Cause - Would Make