Translation of "would be introduced" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That would be necessary when the SNA was introduced. | La création d apos un tel lien était un élément indispensable à l apos introduction du SCN. |
My friend Lotte Sperling would like to be introduced. | Mon amie Lotte Sperling souhaite être présentée. |
Alternatively, fairway charges could be introduced that would be differentiated on the same basis. | On peut également imaginer de prélever des redevances sur les chenaux empruntés, en modulant sur la même base. |
The subject would be introduced in plenary meeting on 25 October 1993. | La question sera présentée en séance plénière le 25 octobre 1993. |
Each topic would be introduced by one member of the task force. | Chaque thème serait présenté par un membre de l'équipe spéciale. |
The legislation would most probably be introduced into Parliament in mid 2005. | Le projet de loi serait sans doute présenté au Parlement au milieu de l'an 2005. |
Systems for its return, collection and recovery would have to be introduced. | Des systèmes de retour, de collecte et de valorisation des céramiques devraient être mis en place. |
should be allocated to the Second Committee, on the understanding that it would be introduced | la Deuxième Commission, étant entendu qu apos il serait |
The PSD was designed to be a flexible document and it would be introduced shortly. | Le DAP devait conserver une certaine souplesse et être mis en place prochainement. |
One possible measure would be for short term changes to be introduced in competition policy. | L'une des mesures pourrait être d'introduire, à court terme, des modifications dans les questions de politique de la concurrence. |
It would be preferable to look into strategies which would allow ethical investment to be introduced on a larger scale. | Il serait davantage souhaitable de déterminer des stratégies afin d'introduire à plus grande échelle l'investissement éthique. |
New legislation would be introduced shortly to give full recognition to that right. | De nouvelles lois seront adoptées dans peu de temps, qui reconnaîtront pleinement le droit de grève. |
And robust sanctions could be introduced to influence the behavior of would be nuclear weapon states. | Et des sanctions conséquentes pourraient être prévues pour influencer le comportement des États qui caresseraient l idée de posséder l arme nucléaire. |
This would allow corrective measures to be introduced in Hong Kong (China) if necessary. | Cela permettrait de prendre des mesures correctives à Hong Kong (Chine), si nécessaire. |
An equitable mechanism for bearing the costs of proceedings would need to be introduced. | Un mécanisme équitable de prise en charge des frais de procédure devrait donc être mis en place. |
It would have to be Introduced by the time of unification at the latest. | Ce document a été élaboré par la direction générale des études. |
Would he please tell us now when this publication is going to be introduced? | Ces points ont été attentivement examinés. minés. |
Four years later in 1939, America's Disney's Snow White would also be introduced in Shanghai and it would be a great influence. | Quatre ans plus tard en 1939, le film Blanche Neige de Disney atteint Shanghai et influence l'animation chinoise. |
Also on October 20, item 127 (scale of assessments) would be introduced to the Committee. | Le 20 octobre également, le point 127 (Barème des quotes parts) sera présenté à la Commission. |
A number of provisions would be introduced to assist with investigating offences and bringing charges. | Certaines dispositions seraient introduites pour faciliter les enquêtes et l engagement de poursuites. |
It was agreed that the new calendar would be introduced before the end of 2004 | Le nouveau calendrier serait présenté avant la fin de 2004 |
4.2.6.3 reformulate are being introduced to should be introduced | 4.2.6.3 reformuler are being introduced pour should be introduced 3 |
Short term, to be introduced in 2005 Medium term, to be introduced in 2007 2008 Long term, to be introduced after 2010. | Mise en application à court terme 2005 Mise en application à moyen terme 2007 2008 Mise en application à long terme après 2010. |
What would happen if New Equality was introduced? | Qu'arriverait il si on introduisait la Nouvelle Égalité ? |
But to be operational, it would need tobe introduced in the other EMU participants as well. | Sur ce point précis, la Belgique introduira progressivement l IBAN (International Bank Account Number) dès l an 2000, mais cette norme ne pourra être opérationnelle que si elle est adoptée par les autres participants à l UEM. |
Consequently, incentives should be introduced to curb the production of commodities that would not find a | Mais, de grâce, qu'on ne profite pas pour réduire en même temps les productions déficitaires. Adapter la production |
There is no doubt that it would be sensible for this system to be introduced on a general scale. | La Commission, quant à elle, applique dans ses services un système d'évaluation des conséquences qui donne, comme chacun sait, de bons résultats. |
What technologies have been introduced, or could be introduced, tocombatfraud | Quelles technologies ont été introduites ou pourraient l'être au niveau national pour lutter contre la fraude? |
As regards controls, risk monitoring throughout the group would be introduced which would in turn provide the framework for individual control instruments. | En ce qui concerne le contrôle, un système de contrôle des risques à l'échelle du groupe sera institué, qui à son tour fournira la structure nécessaire pour les divers instruments de contrôle. |
Would you wish to see such a system introduced? | Souhaiteriez vous l'introduction d'un tel système? |
Ironically new legislation is due to be introduced to Parliament that would ensure protection for the girls. | De façon ironique, une nouvelle loi doit être présentée au Parlement qui pourrait leur assurer la protection. |
Also, best regulatory practice and required organisational standards would be introduced in arrangements for national competent authorities. | De même, les bonnes pratiques de régulation et les normes organisationnelles indispensables seraient introduites dans des arrangements contraignants pour les autorités compétentes nationales. |
I would also recommend that the intervention system be introduced from the beginning of the marketing year. | En 1989, on a dépensé 5 milliards d'écus de moins que prévu et, ces sommes ont été remboursées aux Etats membres. |
In the meantime, annual 20 per cent reductions in duty would be introduced as from January 2002. | Durant cette période, des réductions annuelles des droits de douane de 20 seront appliquées à partir de janvier 2002. |
Of course, this system is not remotely transparent, especially since a rotation system would then be introduced. | Il est bien évident que ce système n'est pas du tout transparent, en particulier parce qu'un système de rotation serait instauré. |
If he can find anything dirtier than the mouth of the Maas, I would be delighted to be introduced to it. | Si cela est le cas, nous pouvons extrapoler le temps nécessaire, et affirmer que nous aurons abordé toutes les substances de cette liste en l'an 2007. |
2.1 When the Banking Union was set up, it was decided that the pillars would be introduced gradually. | 2.1 Lors de la création de l'union bancaire, il avait été décidé que ses piliers seraient mis en place progressivement. |
2.1 When the Banking Union was set up, it was decided that the pillars would be introduced gradually. | 2.1 Lors de la création de l union bancaire, il avait été décidé que ses piliers seraient mis en place progressivement. |
At Community level, I would say that a number of policies for the immediate term could be introduced. | Sur ce chemin que nous ouvrons peu à peu, nous devons veiller à ce que les pays, les régions et les groupes sociaux suivent l'indispensable évolution sans prendre de retard. |
not be re introduced again. | celui ci ne doit pas être repris |
GATT standards will be introduced. | Les règles du GATT seront introduites. |
This would have meant, if we had introduced this directive, that millions of scaffolding tubes throughout the UK would have to be thrown away. | Si cette di rective avait été appliquée, elle aurait signifié la destruction de millions de tubes d'échafaudage. |
A financial regularities committee would strengthen the procedure as would other amendments we have introduced. | Un comité des irrégularités financières renforcerait la procédure, comme le feraient d'autres amendements que nous avons déposés. |
' After the set, I went up to him, introduced myself, and said that I would be studying with him. | Parmi ses élèves, on peut citer le pianiste Jason Moran, qui a étudié auprès de lui pendant 4 ans, ou Fred Hersch. |
It would seem to me good evidence of why it was introduced and even why it should be sustained. | Deuxièmement, nous parlons essentiellement de cigarettes importées, entrant dans l'Union européenne en provenance de pays tiers, par quelque moyen que ce soit. |
Related searches : To Be Introduced - Shall Be Introduced - Can Be Introduced - Must Be Introduced - Should Be Introduced - Will Be Introduced - Would-be - Would Be - Would Be Explained - Would Be Optimal - Would Be Pointless - Would Be Indicated - Would-be Migrants - Would Be Adjusted