Translation of "worth" to French language:


  Dictionary English-French

Worth - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's worth it. Is she worth it?
Estce qu'elle en vaut la peine ?
A book worth reading is worth reading twice.
Un livre qui vaut la peine d'être lu, vaut la peine d'être lu deux fois.
How much is it worth to you? Worth?
Combien ça vaut à tes yeux ?
Worth
Vaut il la peine
Worth?
Worth?
I still valued self worth above all other worth,
Pour moi, l'estime de soi surpassait toutes les autres valeurs.
Anything that is worth memorizing is worth looking up.
Tout ce qui vaut la peine d'être mémorisé, vaut la peine d'être compulsé.
DUKE Worth 15 grand if it's worth a nickel.
Ça vaut 15000, c'est sûr.
Land is the only thing in the world worth working for... worth fighting for, worth dying for.
La terre est la seule chose qui compte... qui vaille la peine de se battre.
It's a conversation worth having and an idea worth spreading.
C'est une conversation qui en vaut la peine et une idée qui mérite d'être propager.
This is worth telling. This is worth getting out there.
Ca vallait le coup de le dire, ca valait le coup de le diffuser.
Fort Worth
Fort WorthCity in Texas USA
Net Worth
Valeur nette
Net Worth
Valeur nette
WORTH LEARNlNG
QUI VAUT LA PEINE D'ÊTRE APPRISE !
25,000 worth.
25 000 dollars.
100 worth?
D'une valeur de 100 ?
L20,000 worth.
Ils valent 20000 .
Dollar's worth?
C'est tout, pour un dollar ?
In Prague, I have land worth around 25 million, an apartment worth ten million, another apartment worth eight million, an artwork collection worth around ten million, an Aston Martin worth 3.5 million, a Skoda Superb worth a million, and I have a few million in my account.
J'ai à Prague un terrain d'une valeur de 25 millions, un appartement d'une valeur de dix millions, un autre appartement valant 8 millions, une collection d'œuvres d'art d'une valeur d'environ dix millions, une Aston Martin qui vaut 3,5 millions et une Škoda Superb d'une valeur de 1 million et quelques millions sur mon compte.
Household net worth is the summation of farm net worth (assets minus debts) and non farm net worth (assets minus debts).
La richesse du ménage est la somme de la valeur nette de l'exploitation agricole (actifs moins endettement) et du patrimoine non agricole (actifs moins endettement).
How much is this Big Mac worth? Is it worth 25 dollars?
Combien vaut ce Big Mac? Est ce qu'il vaut 25 dollars?
I bet that little hand's worth 3,000 if it's worth a farthing!
Cette menotte doit valoir au moins 3000 livres sterling !
That's worth mentioning.
Il faut juste le mentionner.
Not worth it.
Cela n'en valait pas la peine.
My self worth.
Mon amour propre.
Totally worth it.
Ça valait vraiment la peine.
Worth a try.
Ça vaut la peine d essayer.
You're worth gold.
Tu vaux de l'or.
It's worth it.
Cela en vaut la peine.
That's worth remembering.
Cela vaut la peine que l'on s'en souvienne.
Ideas worth spreading.
Des idées qui valent la peine d'être diffusées .
That's worth tweeting!
Ça, ça se tweete !
Net worth forecast
Valeur nette prévisionnelle
Net Worth Forecast
Valeur nette prévisionnelle
Net Worth Today
Valeur nette aujourd'hui
Net Worth Graph
Graphique de la valeur nette
Investment Worth Graph
Graphique des valeurs d' investissement
It's worth it.
Ca vaut le coup.
He's not worth
Ça vaut pas la peine.
Not worth it?
Pas la peine?
It's worth 100,000.
Il vaut 100 000 .
That's worth about...
Un million de dollars.
It's worth 20,000.
Ça en vaut 20 000.
What's he worth?
Combien il vaut?

 

Related searches : Worth Keeping - Worth Sharing - Worth Trying - Worth Pursuing - Worth Going - Worth Discussing - It Worth - Worth Having - Worth Asking - Worth Saving - Worth Investigating - Worth Buying - Worth Exploring - Was Worth