Translation of "world of opportunities" to French language:


  Dictionary English-French

World - translation : World of opportunities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're in a world full of opportunities.
Nous sommes dans un monde rempli de possibilités.
The world is full of challenges and opportunities.
Le monde est rempli de problèmes et de possibilités.
Our world exploded with digital opportunities.
Notre monde regorge d'opportunités avec le numérique.
Until we build a world of different people with equal opportunities.
Jusqu'à ce que nous construisions un monde d'individus différents aux opportunités égales.
So all the opportunities in that world are for all of us!
Donc toutes les opportunités dans ce monde là sont pour nous tous !
Globalization posed both opportunities and challenges to the developing world.
La mondialisation offre simultanément des opportunités et des défis au monde en développement.
Sort of through the turmoil and the opportunities and the incidents of the real world.
Grâce à l'agitation, aux opportunités et aux incidents présents dans le monde réel.
Europe is lagging behind the rest of the world and threatens to miss opportunities.
L' Europe demeure à la traîne dans le monde et risque de rater des opportunités.
It's interesting that young French people see a world lacking opportunities but young Indians see a world full of them!
C'est intéressant que les jeunes Français, ils voient un monde qui manque d'opportunités mais les jeunes Indiens, ils voient un monde qui en a plein !
Now, the world needs opportunities for new leaders and new ideas.
Le monde a besoin d'opportunités pour les nouveaux dirigeants et les nouvelles idées.
There aren't very many more opportunities like this in the world.
Il n'y a plus beaucoup d'opportunités ce genre dans le monde.
Expanded trading opportunities should promote a fuller mobilization of resources and stimulate economic growth world wide.
L apos expansion des échanges internationaux devrait entraîner une meilleure mobilisation des ressources et stimuler la croissance économique à l apos échelle mondiale.
So all in all, this is opening a whole new world of opportunities for our future.
En somme, cette recherche ouvre un monde nouveau de possibilités pour notre avenir.
They also provide us with recreational opportunities, increasingly important in our complex world.
Elles nous offrent aussi des lieux de loisirs, ce qui devient toujours plus important dans la complexité de notre monde.
In particular, the World Trade Organisation and the OECD still offer great opportunities.
Mais tous les espoirs sont encore permis avec l'Organisation mondiale du commerce et l'OCDE.
But slow and distorted development in the Islamic world is the result of blocked opportunities as well.
Le développement ralenti et dénaturé du monde islamique est également le résultat d'occasions manquées.
So there's a lot of opportunities that are going to arise around Wikipedia all over the world.
Il y a donc énormément d'opportunités qui vont apparaître autour de Wikipédia partout dans le monde.
And the world can come in with enabling environments and opportunities to do this.
Et le monde peut venir apporter des environnements motivants et des opportunités pour cela.
Prosperity and liberty will be the victims, unless those who grasp the opportunities of the new world prevail.
La prospérité et la liberté en seront les victimes, à moins que ne l'emportent ceux qui prennent les opportunités offertes par le nouveau monde.
Equalization of opportunities for all is the central theme of both the World Programme of Action and the Standard Rules.
L'égalisation des chances pour tous est le thème central du Programme d'action mondial et des Règles.
59 57. A Fair Globalization Creating Opportunities for All report of the World Commission on the Social Dimension of Globalization
59 57. Rapport de la Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation intitulé Une mondialisation juste créer des opportunités pour tous
At the same time , favourable investment opportunities in the rest of the world attracted investment by euro area residents .
Parallèlement , des opportunités d' investissement favorables dans le reste du monde ont attiré les investissements de résidents de la zone euro .
We must attend to the competitiveness of European shipbuilding by creating equal opportunities for shipyards on the world market.
Il faut s'occuper de la compétitivité de la construction navale européenne en créant des possibilités équitables pour les chantiers navals sur le marché mondial.
Thirdly, this is an undesirable development, however, since it would confine young artists within a world of consumer opportunities.
Troisièmement cela n'est cependant pas souhaité car un jeune artiste est souvent limité dans ses possibilités de consommation.
The ongoing transformation of the world economy , reflecting technological advances and the entrance of new economies into the world market , again offers great opportunities in terms of higher living standards .
La mutation actuelle de l' économie mondiale , reflétant les progrès technologiques et l' entrée de nouvelles économies sur le marché mondial , offre également de grandes opportunités en termes d' élévation du niveau de vie .
Prospects for the world steel market and opportunities for new entrants, in particular for developing countries
Perspectives du marché mondial de la sidérurgie et débouchés pour les nouveaux venus, en particulier les pays en développement
4.1.5 The key opportunity for the EU will be in increased marketing opportunities around the world.
4.1.5 La principale opportunité pour l'UE réside dans l'accroissement des possibilités de commercialisation dans le monde entier.
Because the world is now pretty much filled up, there are few opportunities to expand the physical supply of resources.
Puisque la planète est désormais bien remplie, il s avère difficile d élargir les réserves physiques en ressources.
The online world, after all, has provided enormous opportunities to billions of denizens, largely because it has never been governed.
Le monde en ligne, après tout, a fourni d'énormes débouchés à des milliards d'habitants, en grande partie parce qu'il n'a jamais été gouverné.
The economies in transition need greater opportunities to trade with the rest of the world, as well as among themselves.
Les économies en transition ont besoin de développer leurs possibilités d apos échanges avec le reste du monde, ainsi qu apos entre elles.
A European marketing strategy should be developed to ensure better world wide promotion of European education and training learning opportunities.
Une stratégie européenne de promotion devrait être développée pour mieux faire connaître à l échelle mondiale les possibilités d éducation et de formation offertes en Europe.
The world today offers hardly more opportunities to young people than it did to Yaguine and Fodé.
Le monde n'offre guère plus de chances aujourd'hui aux jeunes qu'il n'en offrit à Yaguine et Fodé.
We wish to see the teaching world systematically informed about the opportunities attaching to the new mobility.
Nous pen sons en outre que 1992 rendra plus urgente la nécessité d'informer et de conseiller les enfants qui, en raison de la mobilité croissante de leurs parents, devront fréquenter l'école à l'étranger.
And I think that's symbolic of what we're seeing in the world in general, that the world is becoming smaller and smaller, and that all of the peoples in the world are enjoying more opportunities for connection.
Et je pense que c'est symbolique de ce que nous voyons dans le monde en général, que le monde devient de plus en plus petit, et que tous les peuples dans le monde jouissent de davantage de possibilités de connexion.
Global development was so changing the world that new opportunities, the significance of which was not always obvious, were constantly arising.
L apos évolution du monde est telle que de nouvelles perspectives, dont on ne mesure pas toujours la portée, s apos ouvrent chaque jour.
Equalization of opportunities
Egalisation des chances
In a world of interconnected threats and opportunities, it is in each country's self interest that all of those challenges be addressed effectively.
Dans un monde où les menaces et les opportunités sont communes, il est de l'intérêt de chaque pays de s'attaquer efficacement à chacun de ces défis.
These opportunities need to be seized with as much alacrity as the world has responded to Asia s sorrow.
Ces occasions doivent être saisies avec la même rapidité que celle démontrée pour se lancer au secours de l Asie endeuillée.
Liquidity injections into a zero interest rate developed world send return starved investors scrambling for growth opportunities elsewhere.
Les injections de liquidités dans des pays développés à taux d'intérêt zéro envoient des investisseurs affamés de rendement faire des pieds et des mains pour dénicher ailleurs des opportunités de croissance.
Economic cooperation provides opportunities for regional development and economic growth, and helps open new doors to world markets.
La coopération économique fournit des possibilités de développement régional et de croissance économique et permet d apos ouvrir de nouvelles portes aux marchés mondiaux.
You always have to sort of adapt and improvise to the opportunities and accidents that happen, and the sort of turmoil of the world.
Il faut toujours improviser et s'adapter aux opportunités et aux incidents, au remue ménage présent dans le monde.
Once that is done, he became aware of his map of the world. It is mow a matter of offering him opportunities, new paths.
Une fois ça fait, il a pris conscience de sa carte du monde, il s'agit maintenant de lui offrir des opportunités, de nouvelles pistes.
But in a world with such huge infrastructure needs, the problem is not a surplus of savings or a deficiency of good investment opportunities.
Mais dans un monde où les besoins en infrastructure sont massifs, le problème n'est pas celui d'une épargne surabondante ou d'un manque d'opportunités d'investissements fructueux.
8. Stresses that workshops, seminars and training courses should take advantage of the diverse sources of training opportunities available throughout the regions of the world
8. Souligne que les ateliers, séminaires et stages de formation devraient être conçus en tirant parti de la diversité des sources et des possibilités de formation qu'offrent l'ensemble des régions du monde
49. Stresses that workshops, seminars and training courses should take advantage of the diverse sources of training opportunities available throughout the regions of the world
49. Souligne que les ateliers, séminaires et stages de formation devraient tirer parti de la diversité des sources et des possibilités de formation qu'offrent l'ensemble des régions du monde

 

Related searches : Opportunities Of Engagement - Opportunities Of Action - Pockets Of Opportunities - Amount Of Opportunities - Variety Of Opportunities - Opportunities Of Cooperation - Lots Of Opportunities - Set Of Opportunities - Equalization Of Opportunities - Assessment Of Opportunities - Full Of Opportunities - Areas Of Opportunities - Plenty Of Opportunities - Wealth Of Opportunities