Translation of "work at pace" to French language:


  Dictionary English-French

Pace - translation : Work - translation : Work at pace - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We should let them work at their own pace.
Nous devons les laisser travailler à leur propre rythme.
Because you will appreciate that the work has to proceed at a certain pace.
Je ne sais pas si le commissaire est prêt à vous répondre.
After a hectic few days at work, Tom is looking forward to a change of pace.
Après quelques jours mouvementés au travail, Tom attend avec impatience un changement de rythme.
They run, not at the pace of history and its dictates, but at a reasonable pace.
Elles vont, non pas au rythme de l'histoire et de ses exigences, mais à un rythme raisonnable.
No pressure at our pace
Rien d'impossible, à mon rythme !
Mr Josu Ortuondo (centre) opening the informa tion area working hours, work pace and work load which has a direct effect on accident rates and stress at work
l'évolution démographique fait qu'en 2005, la population active comptera davantage de personnes âgées de cinquante ans que de trente.
He walked at a quick pace.
Il marchait à un rythme rapide.
They started at a walking pace.
Et l'on partit, au pas.
Factors at work that can influence the level of stress include organisational culture and function, role in the organisation, career development, workload, work pace and the physical work environment.
(') Ce cycle de contrôle est le processus systématique par lequel les dangers sont identifiés, les risques analysés et gérés et les travailleurs protégés .
To win the respect of the Commission, it is not enough simply to agree to work at the Commission's pace.
Si on veut que la Commission européenne nous respecte, on ne peut se contenter de dire oui au rythme de travail qu'elle nous impose.
China is developing at a dizzying pace.
La Chine se développe à un rythme étourdissant.
Payment habits melt at a glacier s pace.
Les habitudes de paiement se modifient à la même vitesse que fond un glacier.
I do things at my own pace.
Je fais les choses à mon propre rythme.
Is that proceeding at a satisfactory pace ?
Le rythme adopté est il satisfaisant ?
We must have the wisdom to let them work at their own pace and accept variable geometry to a greater extent.
Ayons la sagesse de parfois les laisser aller à leur rythme, en admettant plus largement la géométrie variable.
And things did happen at a fine pace!
Et les choses se sont très vite organisées.
The economy is growing at a sustainable pace.
L économie est sur une courbe de croissance constante.
Bolivia's Internet at a Snail's Pace Global Voices
Bolivie surfer sur Internet à l'allure d'un escargot
The traffic crept along at a snail's pace.
La circulation se traînait à un rythme d'escargot.
They set out again at a rapid pace.
Ils se remirent à marcher rapidement.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
L'expansion de l'espace même est en accélération croissante .
Not like that, not at a snails pace.
Pas comme ça, pas à un escargots pace.
Space itself is expanding at an accelerating pace.
L'espace lui même est en pleine expansion à un rythme accéléré.
But this has progressed at an exponential pace.
Mais cela a progressé à un rythme exponentiel.
And so they move at a slower pace.
Alors leur rythme est plus lent.
We have moved forward at a snail's pace.
Nous avons avancé à une allure d'escargot.
And I said, Well, I would just, every student work at their own pace on something like this and we'd give a dashboard.
J'ai dit Eh bien, je laisserais tous les élèves travailler à leur propre rythme sur quelque chose comme ça et nous leur donnerions un tableau de bord.
To force the pace or attempt to impose a majority agreement will not work.
Forcer l apos allure ou tenter d apos imposer un accord de la majorité ne donnera rien.
2.6 The pace of work in the corridors and transport areas7 has been varied.
2.6 Les travaux dans les corridors et les zones de dessertes7 ont progressé à des rythmes variables.
Industrial production is falling at a record high pace.
La production industrielle chute à un rythme record.
The things are coming out at a faster pace.
Les choses sortent à une cadence plus rapide.
Let's do it at our own pace without hurrying.
Faisons le à notre rythme, sans nous précipiter.
No economy keeps growing at the same pace forever.
Aucune économie ne continue à croître indéfiniment au même rythme.
Telecommunications are changing our lives at a fast pace.
Les télécommunications changent notre vie à un rythme effréné.
They can watch it at their own time, at their own pace.
Ils peuvent les regarder à leur propre rythme, quand ils veulent.
They can watch it at their own time, at their own pace.
Ils peuvent juste regarder ces vidéos. S'ils s'ennuient, ils avancent.
They can pause, repeat at their own pace, at their own time.
Ils peuvent mettre en pause, reprendre à leur propre rythme, à leur convenance.
And you'll be able to learn at your own pace work on your own schedule, test your knowledge, and reinforce concepts through interactive exercises.
Et vous serez en mesure d'apprendre à votre rythme, travailler selon votre propre calendrier tester vos connaissances, et renforcer les concepts à travers des exercices interactifs.
She left him at a rapid pace and without looking at him again.
Elle le quitta d un pas rapide et sans le regarder.
Information technology is growing at a faster pace than 5 .
Or le taux de croissance des technologies de l'information est bien supérieur à 5 .
He was walking up the hill at a steady pace.
Il grimpait la colline à un pas soutenu.
And rising also, he went off at a quick pace.
Et, se levant aussitôt, il s'éloigna rapidement.
Second, global financial reform must proceed at a faster pace.
Deuxièmement, la réforme financière mondiale doit avancer à un rythme plus rapide.
They will continue their own dialogue at their own pace.
Ils poursuivront leur propre dialogue à leur propre rythme.
Since then Jilin City has developed at a rapid pace.
Depuis lors, le développement de Jilin a été rapide.

 

Related searches : Work Pace - At Pace - Pace Of Work - Keep At Pace - Move At Pace - At What Pace - At Your Pace - At Fast Pace - At Own Pace - At High Pace - At Slow Pace - At Slower Pace - At My Pace - At Rapid Pace