Translation of "without failure" to French language:
Dictionary English-French
Failure - translation : Without - translation : Without failure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Without Bulgaria the sanctions will be doomed to failure. | Sans la Bulgarie, les sanctions seront vouées à l apos échec. |
Does this mean withstand without catastrophic failure i.e. not burst? | Faut il comprendre sans présenter de défaillance catastrophique, c'est à dire sans éclater? |
There have also been rare post marketing reports of new onset heart failure, including heart failure in patients without known pre existing cardiovascular disease. | Des cas rares de nouvelle survenue d insuffisance cardiaque chez des patients sans antécédent cardiovasculaire ont également été rapportés au cours de cette surveillance. |
There's a saying which I like very much by Winston Churchill who said, Success is going from failure to failure without losing one's enthusiasm. | Il y a une phrase que j'aime beaucoup de Winston Churchill qui dit Le succès c'est d'aller d'échec en échec sans perdre son enthousiasme. |
We acknowledge the failure of it, and we say it without hatred nor anger. | Nous en constatons l'échec, nous le disons sans haine, ni colère. |
Europe without the growth of the third world is bound to be a failure. | Peu à peu, le Système monétaire européen est devenu l'un des ciments de la Communauté européenne. |
The failure to secure the border has created issues we now face regarding illegal immigration. And Arizona without question bears the brunt of that failure. | Son échec dans la protection des frontières a créé des problèmes auxquels nous devons faire face en matière d'immigration illégale. et l'Arizona souffre sans aucun doute des effets de cet échec. |
All parts of the aircraft, the failure of which could reduce the structural integrity, must comply with the following conditions without detrimental deformation or failure. | Toutes les pièces de l'aéronef dont la défaillance pourrait réduire l'intégrité structurelle doivent répondre aux conditions ci après sans déformation ou défaillance préjudiciable. |
They are also a failure of human beings democratic values do not function without citizens there can be no democracy without democrats. | Ils témoignent également de l'échec de l'être humain les valeurs démocratiques ne fonctionnent pas sans citoyens il ne peut y avoir de démocratie sans démocrates. |
In patients with heart failure, with or without associated renal insufficiency, symptomatic hypotension has been observed. | Chez les patients ayant une insuffisance cardiaque, associée ou non à une insuffisance rénale, une hypotension symptomatique a été observée. |
In patients with heart failure, with or without associated renal insufficiency, symptomatic hypotension has been observed. | En cas d'insuffisance cardiaque, accompagnée ou non d'insuffisance rénale, des cas d'hypotension symptomatique ont été observés. |
A failure of Palestinian Israeli talks would only prove Hamas s basic point nothing moves forward without us. | Une échec des discussions israélo palestiniennes ne ferait que confirmer le principal argument du Hamas rien ne peut se faire sans nous. |
A failure of Palestinian Israeli talks would only prove Hamas s basic point nothing moves forward without us. | Une échec des discussions israélo palestiniennes ne ferait que confirmer le principal argument du Hamas rien ne peut se faire sans nous. |
In patients with symptomatic heart failure, with or without associated renal insufficiency, symptomatic hypotension has been observed. | Une hypotension symptomatique a été observée chez les patients ayant une insuffisance cardiaque, avec ou sans insuffisance rénale associée. |
Both the vineyards yielded abundant produce without failure and We caused a stream to flow in their midst | Les deux jardins produisaient leur récolte sans jamais manquer. Et Nous avons fait jaillir entre eux un ruisseau. |
Failure to do so would amount to accusing the Government without giving it the opportunity to defend itself. | Agir autrement reviendrait à accuser ce gouvernement sans lui laisser la possibilité de se défendre. |
(a) Failure, without valid reason, to make the compulsory declarations entails minor penalties (Penal Code, art. 473 (3)) | a) Le défaut sans raison valable de procéder aux déclarations obligatoires expose à des peines de police (art. 473 3 du Code pénal) |
Without treatment, the disease is invariably fatal, with progressive mental deterioration leading to coma, systemic organ failure, and death. | Sans traitement, la maladie est mortelle, avec une détérioration mentale progressive aboutissant au coma et à la mort. |
50 heart failure, or kidney failure. | L hypertension artérielle augmente le risque de crise cardiaque. |
The main part of the banking system was able to take risks without having to foot the bill for failure. | La majeure partie du système bancaire a donc pu prendre des risques sans avoir les moyens de payer l addition en cas d'échec. |
There have been post marketing reports of worsening heart failure, with and without identifiable precipitating factors, in patients taking Remicade. | Au cours de la surveillance post marketing, des cas d aggravation d insuffisance cardiaque ont été rapportés chez des patients sous Remicade, avec ou sans facteurs de risque identifiables. |
failure by suppliers to meet obligations inherent in their contracts in such cases, the consumer must be reimbursed without delay. | non respect des obligations inhérentes à leurs contrats par les fournisseurs dans ce cas, le consommateur devra être remboursé dans les meilleurs délais. |
The failure of Cancún demonstrates that the WTO cannot play this role unimpeded, which is, without doubt, a good thing. | L'échec de Cancun montre que l'OMC ne peut pas jouer ce rôle sans se heurter à quelque opposition, ce qui est sans aucun doute positif. |
Heart Failure Treatment of symptomatic heart failure. | Insuffisance cardiaque Traitement de l insuffisance cardiaque symptomatique. |
Heart Failure Treatment of symptomatic heart failure. | Insuffisance cardiaque Traitement de l'insuffisance cardiaque symptomatique. |
Cardiac failure, cardiac failure congestive, left ventricular failure Prolonged QT interval, Torsade de pointes | Allongement de l intervalle QT, torsade de pointes |
I wish to ask you, without dwelling too much on the matter, to consider the gravity of the consequences of failure. | Je voudrais vous demander, sans insister lourdement, de réfléchir à la gravité des conséquences d'un échec. |
Heart failure In patients with heart failure, with or without renal impairment, there is as with other drugs acting on the renin angiotensin system a risk of severe arterial hypotension, and (often acute) renal impairment. | Insuffisance cardiaque Comme avec d'autres médicaments qui agissent sur le système rénine angiotensine, il existe un risque d hypotension artérielle sévère et d insuffisance rénale (souvent aiguë) chez les patients insuffisants cardiaques présentant ou non une insuffisance rénale. |
When was the last time you heard somebody talk about failure after failure after failure? | Quand était la dernière fois que vous avez entendu quelqu'un parler de ses erreurs après erreurs ? |
Diabetes, cancer, Parkinson's, Alzheimer's, heart failure, lung failure | Diabète, cancer, Parkinson, Alzheimer, défaillance cardiaque, défaillance pulmonaire. |
Failure | Messages d'échecs 160 |
Failure | Échec |
failure | echogenicity of the |
failure | Treatment of anaemia associated with chronic renal failure |
The RL 10 soon became America's most reliable space engine, at one point logging 128 ignitions in space without a single failure. | Le RL 10 devint rapidement le moteur spatial américain le plus fiable, permettant 128 allumages dans l espace sans une seule défaillance. |
Myopathy sometimes takes the form of rhabdomyolysis with or without acute renal failure secondary to myoglobinuria, and very rare fatalities have occurred. | L atteinte musculaire prend quelquefois la forme d une rhabdomyolyse avec ou sans insuffisance rénale aiguë secondaire à la myoglobinurie et de très rares décès sont survenus. |
His failure is, in a manner, our failure too. | Son échec est en quelque sorte aussi le nôtre. |
I know it's been a failure, a magnificent failure. | Je sais qu'elle est un échec. Un échec splendide. |
A failure as a man, a failure as a human being even a failure as a father. | Comme adulte, comme être humain, et même comme père ! |
4.14 Assessing the two dimensions of penalty and involuntariness, the State party points out that a failure to participate in the program, without reasonable excuse, initially only leads to a reduction in the rate of unemployment benefits payable, with repeated failure again without reasonable excuse leading to non payment for 2 months only. | 4.14 Analysant les deux éléments en cause, à savoir la peine et l'absence de choix, l'État partie souligne que la non participation au programme, sans excuse raisonnable, n'entraîne au départ qu'une réduction du taux de l'allocation de chômage versée, et qu'un deuxième manquement toujours sans excuse raisonnable entraîne une suspension des paiements pendant deux mois seulement. |
Without a conscious targeting of increased ODA, providing a support mechanism in case of market failure or malfunctioning, no such programme can succeed. | Sans un effort visant à accroître l'APD et à mettre en place un mécanisme d'appui en cas de crise ou de dysfonctionnement des marchés, un tel programme n'a aucune chance d'aboutir. |
Composite endpoint defined as patients with a confirmed 1 log RNA drop from baseline and without evidence of treatment failure Comparator PI RTV | Critère composite défini comme les patients présentant une diminution confirmée à 1 log de l ARN du VIH 1 par rapport à l inclusion, et sans manifestation d échec au traitement Comparateur IP RTV |
Failure to take these into account in the Union' s budget is equivalent to going out on a rainy day without an umbrella. | Leur omission dans tout projet de budget général de l'Union équivaudrait à sortir sans parapluie par un jour de pluie. |
culture,failure | culture,failure |
Intelligence Failure | Le renseignement en échec |
Related searches : Without Any Failure - Authentication Failure - Battery Failure - Internal Failure - Epic Failure - Failure Recovery - Slope Failure - Tensile Failure - Implant Failure - Production Failure - Financial Failure - Brittle Failure